-
41 pledge
n. rehin, tutu, söz, vâât, taahhüt, teminât, sözlü olma, sağlığa kadeh kaldırma, şerefe içme, aşkın simgesi————————v. rehin vermek, rehine koymak, kefalet vermek, söz vermek, vâât etmek, sağlığına kadeh kaldırmak, şerefine içmek* * *1. taahhüt et (v.) 2. söz (n.)* * *[ple‹] 1. noun1) (a promise: He gave me his pledge.) söz2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) rehin3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) simge2. verb1) (to promise: He pledged his support.) söz vermek2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) güvence/rehin olarak vermek -
42 pledge
• omistaa• juhlallinen lupaus• juoda maljalaw• hypoteekki• veikata• veto• sitoumus• sitoutua maksamaan• antaa pantiksi• vakuutus• vakuuttaafinance, business, economy• vakuus• panttaussitoumus• panttioikeus• panttiesine• panttifinance, business, economy• pantatafinance, business, economy• panttaus• maljafinance, business, economy• käteispantti• luvata• lupaus• lupautua* * *ple‹ 1. noun1) (a promise: He gave me his pledge.) lupaus2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) pantti3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) vakuus2. verb1) (to promise: He pledged his support.) taata2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) pantata -
43 pledge
§ გირაო; პირობა, ვალდებულება, აღთქმა, ფიცი§1 გირაო2 საწინდარი3 პირობა4 დაგირავება (დააგირავებს)5 ფიცის მიცემა (ფიცს მისცემს), დაფიცებაwe pledged ourselves to secrecy დავიფიცეთ, რომ საიდუმლოს შევინახავდით6 დაპირება (დაჰპირდება)●●your signature pledges you to this შენი ხელმოწერა ამას გვავალდებულებს -
44 pledge
n. belofte; verplichting; pand; oorkonde--------v. beloven; verplichten; verpandenpledge1[ pledzj] 〈 zelfstandig naamwoord〉♦voorbeelden:————————pledge2〈 werkwoord〉♦voorbeelden:pledge oneself • zich (op erewoord) verbinden -
45 pledge
[ple‹] 1. noun1) (a promise: He gave me his pledge.) solījums2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) ķīla3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) zīme; apliecinājums2. verb1) (to promise: He pledged his support.) []solīt2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) ieķīlāt* * *galvojums, ķīla; apņemšanās, solījums; apliecinājums, zīme; tosts; partijas līdera solījums īstenot noteiktu politiku; iestājoties studentu korporācijā, zvērests; ieķīlāt; apņemties, solīt; uzsaukt tostu -
46 pledge
[ple‹] 1. noun1) (a promise: He gave me his pledge.) pažadas2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) užstatas3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) ženklas2. verb1) (to promise: He pledged his support.) pažadėti2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) užstatyti -
47 pledge
n. löfte; förbindande; pant; säkerhet; tecken--------v. lova; förplikta sig; dricka en skål för* * *[ple‹] 1. noun1) (a promise: He gave me his pledge.) [] löfte, utfästelse2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) pant, säkerhet3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) []pant2. verb1) (to promise: He pledged his support.) [] lova2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) sätta i pant -
48 pledge
[ple‹] 1. noun1) (a promise: He gave me his pledge.) slib2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) zástava3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) důkaz, projev2. verb1) (to promise: He pledged his support.) slíbit2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) dát do zástavy* * *• záruka• zavázat se• zástava• ručení• slib• slíbit -
49 pledge
[ple‹] 1. noun1) (a promise: He gave me his pledge.) sľub2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) záloh3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) dôkaz2. verb1) (to promise: He pledged his support.) sľúbiť2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) dať ako záloh* * *• zaviazat sa• záväzok -
50 pledge
1 noungage m, garantie f;∎ in pledge en gagepledge holder détenteur(trice) m, f de gage(s)donner en gage ou en garantie;∎ to pledge one's property engager son bien;∎ to pledge securities déposer des titres en garantie;∎ pledged securities valeurs f pl nanties -
51 pledge
[ple‹] 1. noun1) (a promise: He gave me his pledge.) promisiune, cuvânt2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) gaj3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) zălog2. verb1) (to promise: He pledged his support.) a promite2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) a lăsa gaj; a amaneta -
52 pledge
[ple‹] 1. noun1) (a promise: He gave me his pledge.) υπόσχεση2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) ενέχυρο3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) δείγμα,τεκμήριο2. verb1) (to promise: He pledged his support.) υπόσχομαι2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) βάζω ενέχυρο -
53 pledge
adj.1 corresponder uno al brindis que se le hace.2 comprometerse.s.1 promesa (promise)2 prenda (token)3 compromiso, empeño.vt.1 prometer (promesa)PLEDGE OF ALLEGIANCE La Pledge of Allegiance se originó en 1892 durante las celebraciones que sirvieron para conmemorar el 400 aniversario del descubrimiento de Ámerica por parte de Cristóbal Colón. Hoy en día forma parte del ritual diario que se lleva a cabo en todas las escuelas estadounidenses: los alumnos recitan la Pledge of Allegiance con la mano derecha sobre el corazón y prometen lealtad a la bandera y al gobierno americano: “I pledge allegiance to the flag of the United States of America, and to the Republic for which it stands: one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all” (“Juro lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la república que representa, una nación bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos”).2 dar la palabra.3 empeñar, pignorar, poner a responder, dar en prenda. (pt & pp pledged) -
54 pledge
[ple‹] 1. noun1) (a promise: He gave me his pledge.) promesse, parole2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) gage3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) gage2. verb1) (to promise: He pledged his support.) promettre2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) mettre en gage -
55 pledge
[ple‹] 1. noun1) (a promise: He gave me his pledge.) promessa2) (something given by a person who is borrowing money etc to the person he has borrowed it from, to be kept until the money etc is returned: He borrowed $20 and left his watch as a pledge.) penhor3) (a sign or token: They exchanged rings as a pledge of their love.) sinal2. verb1) (to promise: He pledged his support.) prometer2) (to give to someone when borrowing money etc: to pledge one's watch.) penhorar -
56 pledge
обязательство; обещать -
57 pledge
I n1. зобов'язання, обіцянка3. перен. застава, порука- solemn pledge урочиста обіцянка- to carry out one's pledge виконати обіцянку; дотримати обіцянки- to scrap the pledge відмовитися від обіцянки/ зобов'язання -
58 pledge
обязательство ; взнос ; залог движимого имущества ; брать обязательство ; объявлять о взносе ; отдавать в залог движимое имущество ; ? pledge Conference ; ? announcement of pledges ; ? pledgeed contributions ; ? pledge liabilities ; ? pledgeed securities -
59 pledge
n. залог; to put in pledge - заложува; to take out pledge - зема залог;2. гаранција;3. здравица;4. (свечено) ветување, заветv. заложува;2. ветува, се обврзува;3. гарантира;4. наздравува, пие во нечие здравје; залог; ветување; завет; завет -
60 pledge
См. также в других словарях:
pledge — 1 / plej/ n 1: a delivery of esp. personal property as security for a debt or other obligation; broadly: the perfection of a security interest in collateral through possession of the collateral by a creditor or other promisee 2 a: property and… … Law dictionary
Pledge — Pledge, n. [OF. plege, pleige, pledge, guaranty, LL. plegium, plivium; akin to OF. plevir to bail, guaranty, perhaps fr. L. praebere to proffer, offer (sc. fidem a trust, a promise of security), but cf. also E. play. [root]28. Cf. {Prebend},… … The Collaborative International Dictionary of English
Pledge — Pledge, v. t. [imp. & p. p. {Pledged}; p. pr. & vb. n. {Pledging}.] [Cf. OF. pleiger to give security. See {Pledge}, n.] 1. To deposit, as a chattel, in pledge or pawn; to leave in possession of another as security; as, to pledge one s watch.… … The Collaborative International Dictionary of English
pledge# — pledge n Pledge, earnest, token, pawn, hostage are comparable when they denote something that is given or held as a sign of another s faith or intention to do what has been promised. Pledge, originally and still in some applications a technical… … New Dictionary of Synonyms
pledge — [plej] n. [ME plegge < OFr pleige < ML plegium < plevium, security, warranty, infl. by Frank * pligi, liability; akin to OS plegan, to warrant] 1. the condition of being given or held as security for a contract, payment, etc. [a thing… … English World dictionary
Pledge 3 — (Негомбо,Шри Ланка) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: No 3, Eththukala, 11500 Него … Каталог отелей
pledge — (n.) mid 14c., surety, bail, from O.Fr. plege (Fr. pleige) hostage, security, bail, probably from Frankish *plegan to guarantee, from a West Germanic root meaning have responsibility for (Cf. O.Saxon plegan vouch for, O.H.G. pflegan to care for,… … Etymology dictionary
pledge — [n1] word of honor agreement, assurance, covenant, guarantee, health, oath, promise, toast, undertaking, vow, warrant, word; concepts 71,278 Ant. break pledge [n2] sign of good faith bail, bond, collateral, deposit, earnest, gage, guarantee,… … New thesaurus
Pledge — [plɛdʒ] das; <aus gleichbed. engl. pledge> (veraltet) Handgeld, Unterpfand … Das große Fremdwörterbuch
pledge — ► NOUN 1) a solemn promise or undertaking. 2) Law a thing that is given as security for the fulfilment of a contract or the payment of a debt and is liable to forfeiture in the event of failure. 3) (the pledge) a solemn undertaking to abstain… … English terms dictionary
Pledge — (engl., spr. pledsch), Pfand; Gelübde bei Aufnahme in einen Mäßigkeits (Temperenz ) Verein … Meyers Großes Konversations-Lexikon