-
21 plecy plec·y
-
22 wbić nóż w plecy
= wsadzić nóż w plecy нанести́ уда́р в спи́ну -
23 wsadzić nóż w plecy
-
24 mieć plecy
разг. име́ть свя́зи (проте́кцию) -
25 pokazać plecy
показа́ть спи́ну ( тыл) -
26 prostować plecy
= prostować postać или prostować grzbiet распрямля́ть спи́ну -
27 zarzucić worek na plecy
взвали́ть мешо́к на пле́чи (на́ спину) -
28 mydlić plecy
мылить спиныOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > mydlić plecy
-
29 obejrzeć plecy
посмотреть спиныOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > obejrzeć plecy
-
30 ogrzać plecy
обогреть спиныOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > ogrzać plecy
-
31 wyprostować plecy
выпрямить спиныOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wyprostować plecy
-
32 wystawić plecy
выставить спиныOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wystawić plecy
-
33 wyszorować plecy
вымыть спиныOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wyszorować plecy
-
34 плечо
-
35 épaules
plecy -
36 dorso
plecy, grzbiet -
37 plec|y
plt (G pleców) 1. Anat. back- szerokie/wąskie plecy a broad/a narrow back- zgarbione plecy stooping shoulders, hunched back- uderzyła go w plecy a. po plecach she slapped him on the back- na plecy zarzuciła chustkę she put a scarf round her shoulders- niósł worek na plecach he carried a sack on his back- zarzucił sobie torbę na plecy he humped the bag on his back- leżał na plecach he was lying on his back- odwrócił się na plecy he turned on his back- upadł na plecy he fell (over) on his back- siedziała plecami do drzwi she was sitting with her back to the door- stał za jej plecami he was standing behind her- stańcie do siebie plecami stand back to back- odwrócił się plecami do słońca he turned his back to a. on the sun- odwrócić się do kogoś plecami to turn one’s back on a. to sb także przen.- oparł się plecami o drzewo he rested his back against the tree- ból pleców backache, back pain- bolą mnie plecy I have back pain a. backache GB a. a backache US2. (palta, sukienki) back- płaszcz był za ciasny w plecach the coat was too tight across the back- sukienka bez pleców a. z odkrytymi plecami a backless dress- suknia z głębokim dekoltem na plecach a dress cut deep at the back3. (tył szafy, lustra) back- regał jest dębowy, ale ma plecy ze sklejki the shelves are oak but the back is plywood- cios w plecy a stab in the back- mieć giętkie plecy pejor. to have no backbone- miał giętkie plecy wobec każdej władzy he was cringing before any authority- nie mieć pleców pot. to have no backing a. support- mieć (silne a. mocne) plecy to have strong backing a. support, to have friends in high places- pokazać komuś plecy to thumb one’s nose at sb- robić coś za czyimiś plecami to do sth behind sb’s back- dlaczego zrobiłeś to za moimi plecami? why did you go behind my back?- stać za czyimiś plecami a. stać komuś za plecami to be on sb’s back- wbić komuś nóż w plecy to stab sb in the backThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > plec|y
-
38 cios
m (G ciosu) 1. (uderzenie) blow; (pięścią) punch; (siekierą) blow, stroke; (nożem) thrust, stab- cios ręką/ręki a blow with/of the hand- cios pałką/siekierą a blow with a truncheon/an axe- cios pałki/siekiery the blow of a truncheon/an axe- cios w brzuch a blow to a. in the stomach- cios w głowę a blow to a. on the head- cios w plecy a blow in the back; (nożem) a stab in the back- zadać komuś cios w plecy (nożem) to stab sb in the back- zadać/wymierzyć komuś cios to strike sb, to give/deliver sb a blow- otrzymać a. dostać cios to receive a. get a. take a blow- otrzymać od kogoś cios w plecy (nożem) to be stabbed in the back by sb- odeprzeć/odparować cios to ward off/parry a blow także przen.- zasłonić się przed ciosem to shield oneself from a blow- wystawić się na ciosy to expose oneself to attack także przen.- powalił go jednym ciosem he knocked him down with one blow2. przen. blow- utrata pracy to dla niego prawdziwy cios the loss of his job a. losing his job is a real blow to a. for him- śmierć matki była dla nich ogromnym ciosem the death of their mother was a tremendous blow for them- dosięgnął a. dotknął ich/nas straszny cios they/we have suffered a terrible blow3. Archit., Budow. block- piaskowcowe ciosy sandstone blocks4. Geol. (spękana skała) jointed rock; (blok skalny) joint-block, jointed block 5. Zool. (kieł) tusk■ cios poniżej pasa (w boksie) blow a. punch below the belt, low blow; pot., przen. low blow, blow below the belt- zadać (komuś) cios poniżej pasa to hit (sb) below the belt, to deliver a low blow (to sb)- taki argument to cios poniżej pasa an argument like that is (way) below the belt- iść za ciosem pot., przen. to keep going, to follow sth up- po uzyskaniu stopnia magistra poszedł za ciosem i podjął studia doktoranckie after getting his degree, he decided to keep going and started a postgraduate programme- trzeba iść za ciosem, bo sytuacja jest teraz bardzo korzystna we should follow up this advantage while we can* * ** * *mi1. (= uderzenie) blow, stroke, hit; zadać ostateczny cios deal a decisive blow; jednym ciosem at one go; cios poniżej pasa low blow; zadać komuś/czemuś cios przen. deal sb/sth a blow, destroy sb/sth; iść za ciosem follow through (on) sth, finish what one has started.2. techn. ashlar, ashler.3. geol. joint.4. ciosy zool. (= kły) tusks.5. przen. (= nieszczęście) blow.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cios
-
39 nóż
сущ.• нож• резак• резец* * *♂, Р. noża, мн. Р. noży/nożów нож;● mieć \nóż na gardle находиться в трудном (безвыходном) положении; wbić (wsadzić) \nóż w plecy нанести удар в спину;
jak nożem uciął как ножом отрезало* * *м, Р noża, мн Р noży / nożów- wbić nóż w plecy
- wsadzić nóż w plecy
- jak nożem uciął -
40 Rücken
Rücken m plecy pl, fam. grzbiet; eines Tieres, Buches, Berges usw grzbiet; KULIN von Wild, Schaf comber; eines Kleides tył;auf dem Rücken liegen na plecach, na wznak;krummer Rücken zgarbione plecy;fig hinter meinem Rücken za moimi plecami;fig jemandem in den Rücken fallen zada(wa)ć k-u cios w plecy;fig den Rücken frei haben mieć swobodę działania;es lief mir eiskalt über den Rücken dreszcz przeszedł mi po plecach
См. также в других словарях:
plecy — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. nmos, blp, D. plecyców {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tył tułowia człowieka od szyi do pasa : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przygarbione plecy. Leżeć na plecach. Poklepać kogoś po plecach. Dźwigać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
plecy — blp, D. plecyców 1. «tylna strona tułowia, część ciała od barków do pasa» Barczyste, szerokie, wąskie, zgarbione plecy. Szeroki, rozrosły w plecach. Uderzyć kogoś w plecy, po plecach. Mieć chustkę na plecach. Nieść wiązkę chrustu na plecach.… … Słownik języka polskiego
plecy — 1. Chować, kryć się za czyimiś plecami «nie chcąc ponosić ryzyka, korzystać z tego, że ktoś inny się naraża»: Organizatorzy bezprawia, o których mówię, jako osłony używają osób w bardzo podeszłym wieku i ciężko chorych, wobec których ograniczone… … Słownik frazeologiczny
plecy — Znajomości; wpływowe powiązania; koneksje Eng. Powerful contacts; influenial connections; influence … Słownik Polskiego slangu
cios w plecy — {{/stl 13}}{{stl 7}} podstępne, niespodziewane działanie przeciw komuś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Atak ZSRR był ciosem w plecy broniącej się Polski. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nóż w plecy — Zdrada Eng. An act of betrayal … Słownik Polskiego slangu
plery — Plecy Eng. The back … Słownik Polskiego slangu
Earl of Shaftesbury — Earldom of Shaftesbury Creation date 23 April 1672 ( 10000000000000339000000339 years, 10000000000000212000000212 days) Created by Charles II of England … Wikipedia
Cathédrale d'Images — L entrée Jean Cocteau menant à la cathédrale d images … Wikipédia en Français
zgarbić — dk VIa, zgarbićbię, zgarbićbisz, zgarb, zgarbićbił, zgarbićbiony częściej w imiesł. biernym «pochylić, zgiąć (plecy, grzbiet)» Prostować zgarbione plecy. zgarbić się «pochylić się, zgiąć się; wygiąć się w garb» Zgarbić się w fotelu, w ławce.… … Słownik języka polskiego
Gens d'images — Contexte général Champs d’action Photographie Fiche d’identité Fondateur Albert Plé … Wikipédia en Français