-
21 dribble
['drɪbl] 1. vi 2. vt* * *['dribl] 1. verb1) (to fall in small drops: Water dribbled out of the tap.) kapać2) ((of a baby etc) to allow saliva to run from the mouth.) ślinić się3) (in football, basketball, hockey etc to move the ball along by repeatedly kicking, bouncing or hitting it: The football player dribbled the ball up the field.) dryblować2. noun(a small quantity of liquid: A dribble ran down his chin.) kropla -
22 finalist
['faɪnəlɪst]nfinalista(-tka) m(f)* * *noun (a person who reaches the final stage in a competition: It was difficult to decide which of the two finalists was the better tennis player.) finalista -
23 flautist
['flo:tist](a flute-player.) flecista -
24 forward
['fɔːwəd] 1. adj 2. n (SPORT)napastnik(-iczka) m(f)3. vt4. adv, see forwards"please forward" — "proszę przesłać na nowy adres"
* * *['fo:wəd] 1. adjective1) (moving on; advancing: a forward movement.) skierowany ku przodowi2) (at or near the front: The forward part of a ship is called the `bows'.) przedni2. adverb1) ((also forwards) moving towards the front: A pendulum swings backward(s) and forward(s).) w przód2) (to a later time: from this time forward.) naprzód, do przodu3. noun((in certain team games, eg football, hockey) a player in a forward position.) napastnik4. verb(to send (letters etc) on to another address: I have asked the post office to forward my mail.) przesłać, przeadresować -
25 goalkeeper
-
26 gramophone
-
27 hell
[hɛl]npiekło nthell! (inf!) — do diabła! (inf)
a hell of a mess/noise ( inf) — piekielny or potworny bałagan/hałas
a hell of a player/writer ( inf) — świetny gracz/pisarz
* * *[hel]((according to some religions) the place or state of punishment of the wicked after death with much pain, misery etc.) piekło- hellbent on -
28 hi-fi
['haɪfaɪ] 1. n abbr= high fidelity hi-fi2. nzestaw m hi-fi3. cpdhi-fi equipment/system — sprzęt m /system m hi-fi
* * *1. (short for high fidelity) noun((a record-player etc producing) high quality and great accuracy in the reproduction of sound.) hi-fi2. adjectivehi-fi equipment.) o wysokiej wierności odtwarzania, klasy hi-fi -
29 hole
[həul] 1. n ( lit, fig)dziura f2. vtto pick holes in ( fig) — wyszukiwać słabe punkty w +loc
Phrasal Verbs:- hole up* * *[həul] 1. noun1) (an opening or gap in or through something: a hole in the fence; holes in my socks.) dziura2) (a hollow in something solid: a hole in my tooth; Many animals live in holes in the ground.) dziura, jama3) ((in golf) (the point scored by the player who takes the fewest strokes to hit his ball over) any one of the usually eighteen sections of the golf course between the tees and the holes in the middle of the greens: He won by two holes; We played nine holes.) dołek2. verb1) (to make a hole in: The ship was badly holed when it hit the rock.) podziurawić2) (to hit (a ball etc) into a hole: The golfer holed his ball from twelve metres away.) trafić do dołka•- hole out -
30 international
[ɪntə'næʃənl] 1. adj 2. n ( BRIT)(SPORT) mecz m międzypaństwowy* * *[intə'næʃənl] 1. adjective(involving, or done by, two or more nations: international trade; an international football match.) międzynarodowy2. noun1) (a football etc match played between teams from two countries.) mecz międzypaństwowy2) ((also internationalist) a player in such a match.) piłkarz kadry narodowej• -
31 loudspeaker
[laud'spiːkə(r)]ngłośnik m* * *1) (an instrument for increasing the loudness of sounds so that they can be heard further away: The politician addressed the crowds from his car through a loudspeaker.) głośnik, megafon2) (a speaker in a radio, record-player etc.) głośnik -
32 mark
[mɑːk] 1. n( sign) znak m; (of friendship, respect) oznaka f; ( trace) ślad m; ( stain) plama f; ( point) punkt m; ( level) poziom m; ( BRIT, SCOL) ( grade) stopień m, ocena f; ( BRIT, TECH) wersja f; ( currency)2. vtthe German Mark — marka f niemiecka
( label) znakować (oznakować perf), oznaczać (oznaczyć perf); ( stain) plamić (poplamiǠ perf); ( characterise) cechować; (with shoes, tyres) zostawiać (zostawić perf) ślad(y) na +loc; passage, page in book zaznaczać (zaznaczyć perf); place, time wyznaczać (wyznaczyć perf); event, occasion upamiętniać (upamiętnić perf); ( BRIT, SCOL) oceniać (ocenić perf); (SPORT) player kryćto mark time ( MIL) — maszerować w miejscu; ( fig) dreptać w miejscu
Phrasal Verbs:- mark off- mark out- mark up* * *1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)4) (to note: Mark it down in your notebook.)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time -
33 pass
[pɑːs] 1. vttime spędzać (spędzić perf); salt, glass etc podawać (podać perf); place, person mijać (minąć perf); car wyprzedzać (wyprzedzić perf); exam zdawać (zdać perf); law uchwalać (uchwalić perf); proposal przyjmować (przyjąć perf); ( fig) limit, mark przekraczać (przekroczyć perf)Phrasal Verbs:- pass by- pass for- pass on- pass out- pass up2. viperson przechodzić (przejść perf); ( in exam etc) zdawać (zdać perf); time mijać (minąć perf); vehicle przejeżdżać (przejechać perf)3. n( permit) przepustka f; ( in mountains) przełęcz f; (SPORT) podanie ntto get a pass in ( SCOL) — otrzymywać (otrzymać perf) zaliczenie z +gen
to make a pass at sb ( inf) — przystawiać się do kogoś (inf)
* * *1. verb1) (to move towards and then beyond (something, by going past, through, by, over etc): I pass the shops on my way to work; The procession passed along the corridor.) przechodzić2) (to move, give etc from one person, state etc to another: They passed the photographs around; The tradition is passed (on/down) from father to son.) przekazywać, podawać3) (to go or be beyond: This passes my understanding.) przechodzić, być ponad4) ((of vehicles etc on a road) to overtake: The sports car passed me at a dangerous bend in the road.) wyprzedzać5) (to spend (time): They passed several weeks in the country.) spędzać6) ((of an official group, government etc) to accept or approve: The government has passed a resolution.) uchwalić7) (to give or announce (a judgement or sentence): The magistrate passed judgement on the prisoner.) wydać wyrok8) (to end or go away: His sickness soon passed.) minąć, przejść9) (to (judge to) be successful in (an examination etc): I passed my driving test.) zdać2. noun1) (a narrow path between mountains: a mountain pass.) przełęcz2) (a ticket or card allowing a person to do something, eg to travel free or to get in to a building: You must show your pass before entering.) przepustka3) (a successful result in an examination, especially when below a distinction, honours etc: There were ten passes and no fails.) zdanie egzaminu, pozytywna ocena4) ((in ball games) a throw, kick, hit etc of the ball from one player to another: The centre-forward made a pass towards the goal.) podanie•- passable- passing
- passer-by
- password
- in passing
- let something pass
- let pass
- pass as/for
- pass away
- pass the buck
- pass by
- pass off
- pass something or someone off as
- pass off as
- pass on
- pass out
- pass over
- pass up -
34 personal stereo
-
35 pipe
[paɪp] 1. n(for water, gas) rura f; ( for smoking) fajka f; ( MUS) piszczałka f, fujarka f- pipes2. vtdoprowadzać (doprowadzić perf) (rurami)Phrasal Verbs:* * *1. noun1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) rura2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) fajka3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) piszczałka, fujarka2. verb1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) transportować rurami2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) grać na fujarce, dudach itp.3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) piszczeć•- piper- pipes
- piping 3. adjective((of a sound) high-pitched: a piping voice.) piszczący- pipeline
- piping hot -
36 pitcher
-
37 play
[pleɪ] 1. n (THEAT etc) 2. vthide-and-seek etc bawić się w +acc; football, chess grać (zagrać perf) w +acc; team, opponent grać (zagrać perf) z +instr; role, piece of music, note grać (zagrać perf); instrument grać (zagrać perf) na +loc; tape, record puszczać (puścić perf)3. vito bring sth into play — posłużyć się ( perf) czymś
to play a part/role in ( fig) — odgrywać (odegrać perf) rolę w +loc
to play into sb's hands — podkładać się (podłożyć się perf) komuś (inf)
Phrasal Verbs:- play at- play on- play up* * *[plei] 1. verb1) (to amuse oneself: The child is playing in the garden; He is playing with his toys; The little girl wants to play with her friends.) bawić się2) (to take part in (games etc): He plays football; He is playing in goal; Here's a pack of cards - who wants to play (with me)?; I'm playing golf with him this evening.) grać w3) (to act in a play etc; to act (a character): She's playing Lady Macbeth; The company is playing in London this week.) grać4) ((of a play etc) to be performed: `Oklahoma' is playing at the local theatre.) być na scenie, być wystawianym5) (to (be able to) perform on (a musical instrument): She plays the piano; Who was playing the piano this morning?; He plays (the oboe) in an orchestra.) grać na6) ((usually with on) to carry out or do (a trick): He played a trick on me.) płatać figla7) ((usually with at) to compete against (someone) in a game etc: I'll play you at tennis.) grać przeciwko8) ((of light) to pass with a flickering movement: The firelight played across the ceiling.) igrać9) (to direct (over or towards something): The firemen played their hoses over the burning house.) kierować10) (to put down or produce (a playing-card) as part of a card game: He played the seven of hearts.) grać2. noun1) (recreation; amusement: A person must have time for both work and play.) rozrywka2) (an acted story; a drama: Shakespeare wrote many great plays.) sztuka3) (the playing of a game: At the start of today's play, England was leading India by fifteen runs.) gra, rozgrywka4) (freedom of movement (eg in part of a machine).) luz•- player- playable
- playful
- playfully
- playfulness
- playboy
- playground
- playing-card
- playing-field
- playmate
- playpen
- playschool
- plaything
- playtime
- playwright
- at play
- bring/come into play
- child's play
- in play
- out of play
- play at
- play back
- play down
- play fair
- play for time
- play havoc with
- play into someone's hands
- play off
- play off against
- play on
- play a
- no part in
- play safe
- play the game
- play up -
38 record
1. ['rɛkɔːd] n( written account) zapis m; ( of meeting) protokół m; ( of attendance) lista f; ( file) akta pl; ( COMPUT, SPORT) rekord m; ( MUS) płyta f; ( history) (of person, company) przeszłość f2. [rɪ'kɔːd] vtevents etc zapisywać (zapisać perf); temperature, speed, time wskazywać; voice, song nagrywać (nagrać perf)3. adjto set/put the record straight ( fig) — prostować (sprostować perf) nieścisłości
he is on record as saying that … — stwierdził publicznie, że…
off the record — statement nieoficjalny; speak nieoficjalnie
* * *1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) zapis, protokół2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) płyta gramofonowa3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) przeszłość, rejestr2. [rə'ko:d] verb1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) (za)protokołować2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) nagrać3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) (za)rejestrować4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) zarejestrować•- recorder- recording
- record-player
- in record time
- off the record
- on record -
39 rival
['raɪvl] 1. n 2. adjfirm, newspaper konkurencyjny; team przeciwny3. vtrównać się z +instrto rival sb/sth in — konkurować z kimś/czymś +instr
* * *1. noun(a person etc who tries to compete with another; a person who wants the same thing as someone else: For students of English, this dictionary is without a rival; The two brothers are rivals for the girl next door - they both want to marry her; ( also adjective) rival companies; rival teams.) konkurencja, rywal2. verb(to (try to) be as good as someone or something else: He rivals his brother as a chess-player; Nothing rivals football for excitement and entertainment.) rywalizować, stanowić konkurencję- rivalry -
40 seed
[siːd]n* * *[si:d] 1. noun1) (the (part of) the fruit of a tree, plant etc from which a new plant may be grown: sunflower seeds; grass seed.) nasienie2) (the beginning from which anything grows: There was already a seed of doubt in her mind.) ziarnko3) ((in a sporting competition etc) a seeded player.) rozstawiony zawodnik2. verb1) ((of a plant) to produce seed: A plant seeds after it has flowered.) (wy)produkować nasiona2) (in golf, tennis etc, to arrange (good players) in a competition so that they do not compete against each other till the later rounds.) rozstawić•- seeded- seedling
- seedy
- seediness
- seedbed
- go to seed
См. также в других словарях:
player — ► NOUN 1) a person taking part in a sport or game. 2) a person who is involved and influential in an activity. 3) a person who plays a musical instrument. 4) a device for playing compact discs, cassettes, etc. 5) an actor … English terms dictionary
player piano — noun a mechanically operated piano that uses a roll of perforated paper to activate the keys • Syn: ↑mechanical piano, ↑Pianola • Hypernyms: ↑piano, ↑pianoforte, ↑forte piano * * * noun, pl ⋯ nos [count] : a piano that is played by a machin … Useful english dictionary
player — noun 1 of a game ADJECTIVE ▪ accomplished, brilliant, dangerous, excellent, exciting, fine, gifted, good, great, outstanding … Collocations dictionary
player — noun Date: 14th century one that plays: as a. a person who plays a game b. musician c. actor d. a device that reproduces recorded material (as video images or music) from a usually specified medium < a CD player > e. one actively involved… … New Collegiate Dictionary
player character — noun A character in a role playing game whose actions are controlled by a player. Ant: non player character … Wiktionary
player — noun (C) 1 someone who takes part in a game or sport: a basketball player 2 one of the important people or companies involved in a new or competitive type of business: Murdoch is one of the major players in the multimedia industry. 3 someone who… … Longman dictionary of contemporary English
player versus player — noun A form of multiplayer interaction in which human players compete against each other, rather than cooperating or battling computer controlled opponents. Syn: PVP … Wiktionary
player — (n.) late 14c., agent noun from PLAY (Cf. play) (v.). As a pimp s word for himself (also playa), attested from 1974 … Etymology dictionary
player-manager — ► NOUN ▪ a person who both plays in a sports team and manages it … English terms dictionary
player piano — noun Date: 1907 a piano containing a mechanism by which it plays automatically … New Collegiate Dictionary
player piano — noun An acoustic piano which is automatically played (mechanically) … Wiktionary