-
81 cosily
adverb* * *see academic.ru/16474/cosy">cosy* * *co·si·ly[ˈkəʊzɪli, AM ˈkoʊ-]adv gemütlich* * *(US) ['kəʊzIlɪ]adv1) (= snugly) furnished, decorated behaglich2) (= comfortably) sit, settle behaglich3) (= intimately) chat, gossip gemütlich* * *adverbbequem; gemütlich, behaglich [plaudern, wohnen]* * *adv.behaglich adv. -
82 chit-chat
nounPlauderei, die* * *[ˈtʃɪtʃæt]( fam)idle \chit-chat leeres GeredeII. vi plaudern* * *nounPlauderei, die -
83 chit-chat
-
84 schmooze
[ʃmu:z] vito \schmooze [with sb] [mit jdm] plaudern [o Konversation machen]; (meist, um sich einen Vorteil zu verschaffen);to \schmooze sb sich akk an jdn heranmachen -
85 наприказвам
наприка̀звам гл. aus|schwatzen sw.V. hb tr.V., aus|plaudern sw.V. hb tr.V.; наприказвам се sich aus|quatschen sw.V. hb, sich aus|plaudern sw.V. hb; Ще имаме време да се наприказваме Wir haben genug Zeit, um uns auszuschwatzen. -
86 раздрънквам
раздръ́нквам, раздръ́нкам гл. 1. klappern sw.V. hb itr.V., klirren sw.V. hb itr.V. ( нещо mit etw. (Dat)); 2. прен. aus|plaudern sw.V. hb tr.V., aus|posaunen sw.V. hb tr.V.; раздрънквам се 1. klappern sw.V. hb itr.V., klirren sw.V. hb itr.V.; 2. sich aus|plaudern sw.V. hb itr.V., plappern sw.V. hb itr.V.; Пианото се е раздрънкало Das Piano ist verstimmt; раздрънквам ключовете Mit dem Schlüsselbund klirren; раздрънквам се с чиниите Mit dem Geschirr klappern; Някой е раздрънкал тайната Jemand hat das Geheimnis ausgeplaudert. -
87 rašćeretati se
lange plaudern, sich verplau'dern; ins Plaudern kommen (b) (79) -
88 rozgadywać
rozgadywać się ins Plaudern kommen -
89 κωτίλλω
κωτίλλω, schwatzen, plaudern, mit dem Nebenbegriffe des Schmeichelns, kosen; αἱμύλα κωτίλλειν, von den Schmeichelreden eines buhlerischen Weibes; μαλϑακὰ κωτίλλειν, glatte Worte plaudern; τινά, beschwatzen, durch Geschwätz betrügen, εὖ κώτιλλε τὸν ἐχϑρόν, geschickt beschwatzte er den Feind; μὴ κώτιλλέ με, belästige mich nicht mit deinem Geschwätz -
90 die Schule
- {school} đàn cá, bầy cá, trường học, học đường, trường sở, phòng học, trường, hiện trường, giảng đường, buổi học, giờ học, giờ lên lớp, sự đi học, trường phái, môn học, phòng thi, sự thi, môn đệ - môn sinh, sách dạy đàn - {training} sự dạy dỗ, sự rèn luyện, sự đào tạo, sự tập dượt, sự uốn cây, sự chĩa súng, sự nhắm bắn = in der Schule {at school}+ = die höhere Schule {county school}+ = die Schule ist aus {school is up}+ = die Schule besuchen {to attend a school}+ = die Schule fällt aus {there is no school}+ = die Schule schwänzen {to mooch; to play truant; to truant}+ = die Schule schwänzend {truant}+ = in die Schule gehen {to go to school}+ = die berufsbildende Schule {trade school}+ = in die Schule schicken {to put to school}+ = aus der Schule plaudern {to blab; to tell tale}+ = von der Schule verweisen {to expel from school}+ = das hieße aus der Schule plaudern {that is telling}+ = von der Schule geworfen werden {to be flunk out}+ = eine harte Schule durchmachen lassen {to go through mill}+ -
91 plauschen
см. plaudern -
92 Schule
f =, -n1) школа, училищеdie Hohe Schule — высшая школа, высшие учебные заведенияSchule halten — проводить занятия в школеdie Schule durchlaufen — разг. пройти курс обученияer hat die Hohe Schule durchgemacht — ирон. он человек, видавший виды, он человек бывалый, он прошёл огонь и водуwann haben wir wieder Schule? — когда у нас начнутся (школьные) занятия?heute ist keine Schule — сегодня нет занятий в школеder Schule entwachsen sein — выйти из школьного возрастаder Unterricht an den Schulen — преподавание в школахauf der Schule sein — учиться в школеaus der Schule kommen — прийти из школы; (только что) окончить школуhinter ( neben) die Schule gehen, die Schule schwänzen — прогуливать ( пропустить) занятия (в школе)in der Schule sein — быть ( находиться) в школеnach der Schule dableiben — остаться после занятий ( после уроков)2) школа, выучкаeine gute Schule durchmachen — пройти хорошую школуdie Hohe Schule — высшая школа верховой ездыdie Hohe Schule reiten — быть наездником высшего класса3) школа, направление, метод4) синагога•• -
93 Star
I m -(e)s и -en, -eскворец (Sturnus L.)••der ist mit Staren gefüttert — он неисправимый болтунes reißt ihn 'rum wie einen kranken Star — он себе места ( покоя) не находитj-m zureden wie einem kranken Star — терпеливо уговаривать кого-л.vergnügt sein ( plaudern) wie Kantors Star — трещать без умолкуII m -(e)s, -e мед.помутнение хрусталика, катарактаj-m den Star stechen — снять ( оперировать) кому-л. катаракту; перен. открыть кому-л. глаза на что-л.III англ. m -s, -sзвезда ( знаменитость), кинозвезда -
94 болтать
I1) ( размешивать) rühren vtболтать ногами — die Beine baumeln lassen (непр.), mit den Beinen baumeln viII разг. -
95 поболтать
разг.( поговорить) (ein wenig, etwas) plaudern vi ( schwatzen vi) -
96 проговориться
aus der Schule plaudern (разг.); ausplaudern vt (разг.) ( выболтать что-либо) -
97 разболтать
I разг.( размешать) durcheinanderrühren vt, quirlen vt; vermischen vt ( перемешать)II разг.( разгласить) ausplaudern vt -
98 болтать
-
99 поболтать
-
100 проговориться
См. также в других словарях:
Plaudern — Plaudern, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert, viele unbedeutende Worte mit einer gewissen Geschwindigkeit vorbringen, viel, schnell und unbedeutend reden. Den ganzen Tag plaudern. Er hörte nicht auf zu plaudern. In der… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
plaudern — plaudern: Die nhd. Form geht auf gleichbed. spätmhd. plūdern zurück, das mit mhd. plōdern und blōdern »rauschen; schwatzen« lautnachahmenden Ursprungs ist. Eine ähnliche Schallnachahmung ist z. B. lat. blaterare »schwatzen, dummes Zeug reden« … Das Herkunftswörterbuch
Plaudern — Plaudern, 1) zum Vergnügen u. zum Zeitvertreib mit Andern reden, wobei also von Wichtigkeit u. Nutzen des Geredeten ganz abgesehen wird; 2) von halbseidenen Zeugen, welche beim Appretiren so sehr ausgedehnt werden, daß die seidenen Fäden anfangen … Pierer's Universal-Lexikon
plaudern — ↑chatten, ↑parlieren, ↑talken … Das große Fremdwörterbuch
plaudern — Vsw std. (14. Jh.), spmhd. plūdern Stammwort. Nebenform zu spmhd. blōdern u.ä. Schallwort wie mndd. pladeren schwatzen , l. blaterāre dumm daherreden , gr. phlédōn Schwätzer . plauschen. deutsch d … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
plaudern — [Redensart] Auch: • reden • ein Pläuschchen halten Bsp.: • Tut mir Leid, dass ich zu spät komme. Ich habe unterwegs ein bisschen mit Sally geplaudert. • Hört auf zu reden, Kinder. Hört mir zu … Deutsch Wörterbuch
plaudern — V. (Mittelstufe) ein gemütliches Gespräch mit jmdm. führen Synonyme: sich unterhalten, schwatzen, reden Beispiel: Sie saßen auf einer Bank und plauderten über ihren Urlaub … Extremes Deutsch
Plaudern — Als Alltagsgespräch (Plauderei, auch Smalltalk, im Dialekt u. a. Schwatzen, Plauschen) bezeichnet man ein Gespräch, das spontan, zufällig, locker und in einem umgangssprachlichen Ton geführt ist, in dem es zumeist um Themen der privaten… … Deutsch Wikipedia
plaudern — ratschen (umgangssprachlich); (sich) unterhalten; schnacken (umgangssprachlich); klönen; parlieren; (miteinander) reden; plauschen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
plaudern — plau·dern; plauderte, hat geplaudert; [Vi] 1 (mit jemandem) (über jemanden / etwas) / (von jemandem / etwas) plaudern mit jemandem auf angenehme und freundliche Art sprechen, ohne etwas sehr Wichtiges, Ernstes oder Offizielles zu sagen <nett,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Plaudern — 1. Die plaudern und waschen, wollen ausleeren die Taschen. – Nass. Schulbl., XIV, 5. Eine Frau soll keine Zuträgerinnen haben. 2. Viel geplaudert und wenig gethan, da hebt der Lump und der Bettler an. – Horn, Spinnstube, 1844, S. 56. 3. Vom… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon