-
1 planton
m1) воен. дневальный; посыльный; дорожный регулировщик••3) швейц. саженец ( предназначенный для пересадки) -
2 planton
m -
3 planton
m связно́й ◄-ого►; карау́льный ◄-ого► (sentinelle);● j'ai fait le planton pendant deux heures — я простоя́л <отстоя́л> [на нога́х] два часа́
-
4 planton
сущ.1) общ. мелкий служащий (в Африке), курьер2) воен. часовой (без оружия), дорожный регулировщик, посильный, дневальный3) швейц. саженец (предназначенный для пересадки) -
5 planton
вестовой -
6 être de planton
1) дневалить, нести службу вестового2) (тж. faire le planton, rester de planton) разг. долго стоять на одном месте -
7 être de planton
гл.общ. дневалить -
8 вестовой
-
9 дневальный
м. воен. -
10 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m
См. также в других словарях:
planton — [ plɑ̃tɔ̃ ] n. m. • 1790; « jeune plant » 1584; de planter 1 ♦ Soldat de service se tenant à la disposition d un officier supérieur pour porter ses ordres. Le planton du colonel. ♢ Sentinelle fixe. Planton qui monte la garde. 2 ♦ Par ext. Service … Encyclopédie Universelle
planton — PLANTÓN, plantoane, s.n. Serviciu de pază în interiorul cazărmilor sau al clădirilor militare, executat de ostaşi neînarmaţi. ♦ Ostaş care execută un schimb în serviciul de pază de mai sus; p. gener. orice persoană care face de pază într un loc.… … Dicționar Român
plantón — plantón, dar plantón expr. no acudir a una cita y tener a alguien esperando. ❙ «...he quedado con unas amigas en San Sebastián y no puedo darles plantón...» Gomaespuma, Grandes disgustos de la historia de España … Diccionario del Argot "El Sohez"
plantón — (De planta). 1. m. Pimpollo o arbolito nuevo que ha de ser trasplantado. 2. Estaca o rama de árbol plantada para que arraigue. 3. Soldado a quien se obligaba a estar de guardia en un puesto, sin relevarlo a hora regular, como castigo. 4.… … Diccionario de la lengua española
plantón — ► sustantivo masculino 1 BOTÁNICA Árbol nuevo que debe ser trasplantado. 2 BOTÁNICA Rama de árbol plantada para que eche raíces. ► sustantivo masculino femenino 3 coloquial Persona que vigila la entrada de un establecimiento o edificio. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
planton — (plan ton) s. m. 1° Terme militaire. Sous officier ou soldat qui est de service auprès d un officier supérieur, pour porter les dépêches, les ordres de cet officier. 2° Le service que fait le planton. Il est de planton. Fig. • Ou pour… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
plantón — {{#}}{{LM P30649}}{{〓}} {{[}}plantón{{]}} ‹plan·tón› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Planta joven que debe ser trasplantada: • He comprado en el vivero unos plantones de encina para poner en el jardín.{{○}} {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} Retraso o no… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
PLANTON — n. m. T. militaire Soldat qui est de service auprès d’un officier, pour porter ses ordres, à une porte, pour renseigner, etc. Il désigne, par extension, le Service de ce soldat. être de planton … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
plantón — espera eterna e infructuosa en el lugar de la cita; cf. dejar botella, quedar botella, quedar plantado, dejar plantado, plantado, plantar; me pegué un plantón de una hora; nunca más me cito con una mina en el centro , me cargan los plantones … Diccionario de chileno actual
plantón — ▌ estar de plantón locución sostener la esquina, aguardar, esperar. * * * Sinónimos: ■ esquinazo, plante, tardanza, demora, retraso … Diccionario de sinónimos y antónimos
plantón — pop. Espera estando parado y fijo en un lugar por mucho tiempo// antiguo castigo militar y escolar … Diccionario Lunfardo