-
41 основание
1) General subject: account, argument, authority, base-line, basement, basis, bed (для фундамента), bedding, bottom, cause, erection (организации), establishment, evidence, exculpation, flotation (предприятия), fond, foot, footing, foundation, fundamental, ground, grounding, initiation, matter, occasion, pedestal (колонны), pediment, reason, rock-bottom, root, score, substance, substratum, substruction, substructure, support, underpinning, warrant, warranty, why, rationale (AD), construction, reference2) Geology: basal complex, lower plane (покрова), toe3) Aviation: plinth8) Engineering: base box, base end, base group, base stand, baseboard, bearer, conjugate base, foundation bed, foundation soil, mount, mounting, seat, sole, stand, underbuilding, underframe, underlay, understructure9) History: planting (колонии, поселения)10) Chemistry: alkali, base, platform (в разработке морских месторождений), protophile, vessel (в разработке морских месторождений)11) Construction: backing, bed (фундамента), bottom (фундамента), groundwork, infrastructure, lower coating, lower course, lower layer, lower stratum, mounting base, patten, primary structure, road bed, road foundation, stamina, sub-base, wall footings, backing structure, raft (фундамента), subbase12) Mathematics: B (base), fundamental principle, (системы счисления) radix (of a number system)13) Religion: Fundatio ("foundation", сокр. Fund.), laying the foundation14) Railway term: ground bed, mounting bed-plate, pitching, roadbed, underlaying subgrade soil15) Law: divorcer, formation, institution, justification, promotion (акционерного общества, компании), grounds16) Economy: reason for rejection17) Architecture: base (здания), footing (здания), foundation (здания), foundation (в значении "создание")18) Geodesy: footprint20) Road works: subgrade21) Painting: support (материал, на который наносится картина; полотно, дерево и т.п.)22) Forestry: column, formation (дороги), root (зуба пилы), socle, toe (берега)24) Physics: underplate25) Surgery: footplate26) Euphemism: haunch28) Information technology: radix, substrate (печатной платы)29) Oil: bedplate, bottom of, ground (сооружения), root of tooth, unit (при разработке морских месторождений)30) Fishery: insertion (плавника)31) Geophysics: platform32) Silicates: (химическое) base33) Advertising: rationale34) Business: founding, motive, setting up36) Sakhalin energy glossary: authorizing document (документальное)37) Microelectronics: base member, susceptor38) Polymers: base (химическое), pad, seating39) Automation: base frame, base jaw (сборного кулачка зажимного патрона), base member (станка), base plate, baseplate, chassis (напр. измерительной машины), driving jaw (сборного кулачка зажимного патрона)40) Quality control: substructure (конструкции)41) Plastics: bed plate42) Robots: base (конструкции), base (системы счисления)43) Arms production: night bar44) Sakhalin R: authority (документальное), base (платформы, вышки), foundation (кессона)46) Labor law: (для прекращения трудового договора) ground (for termination of employee agreement)47) Makarov: background, base (в химии), base (хим. соединение), base surface, basis (основа), bearing surface, chair, foot (напр. ректификационной колонны), foundation (города и т.п.), foundation bed (грунтовое), grade (фундамента или облицовки канала), ground work, header (подложка), initiation (чего-либо), lower break (складки), matter for, substructure (конструкций), underframe (кузова), underlayment (пола), undermass48) oil&gas: offshore platform, sub structure, sub-structure49) Caspian: base plate (ноги вышки)52) Office equipment: crossmember -
42 подчинять
1) General subject: bend to submission, bring to bring smth. smb. under control, bring under, compel, conquer, down, postpone, prostrate, put under supervision, subdue, subject, subjugate, submit, subordinate, vassal (to; чему-л., кому-л.), bring under control, hold down, oppress2) Military: assign, attach, attach for control (to) (кому-л.), place under control, (of) place under the command, put under control3) Accounting: gear (напр. потребностям роста)4) Business: subject to5) Arms production: suballot6) Makarov: bring (smth., smb.) under control (что-л., кого-л.) -
43 располагать
1) General subject: arrange, command, dispose, distribute, emplace, flank, house, incline, locate, lodge, place, post (солдат и т. п.), prepossess, pyramid, range, set, site, situate, size, possess, (чем-либо) accommodate5) Mathematics: collocate, have available, put6) Accounting: locate (напр. промышленное предприятие)7) Mining: lay out (оборудование или работы)8) Jargon: hook9) Information technology: lay out10) Arms production: station11) Makarov: arrange (размещать, устраивать), berth, dispose (размещать, устраивать), have at (one's) disposal (иметь в распоряжении), layout, marshal, order (в некотором порядке), place (in a particular position) (размещать, устраивать), range (в определённом порядке), seat -
44 устанавливать на место
1) General subject: emplace2) Mathematics: place into position3) Automobile industry: place5) Arms production: positionУниверсальный русско-английский словарь > устанавливать на место
-
45 занимать важное место
vgener. tenir une grande place (L'ostréiculture y tient une grande place avec la production de la célèbre Fine de Claire.)Dictionnaire russe-français universel > занимать важное место
-
46 занимать
занима́ть гл.
occupyзанима́ть ли́нию (свя́зи) — ( в момент установления соединения) seize a line; ( после установления соединения) hold [engage] a line [connection]занима́ть ме́сто — fill the place, take up spaceзанима́ть пе́рвое ме́сто — come first, be first, head the listдобы́ча не́фти занима́ет пе́рвое ме́сто — oil production heads the listзанима́ть про́чное ме́сто — hold a firm placeзанима́ть энергети́ческий у́ровень — occupy an energy level (of electron) -
47 завоёвывать принадлежащее ему по праву место
•The furnace is assuming its right place in the production line.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > завоёвывать принадлежащее ему по праву место
-
48 SP
1) General subject: spar production platform (–named for logs used as buoys in shipping and moored in place vertically, is a type of floating oil platform typically used in very deep waters – an alternative to conventional platforms)2) Politics: Spain -
49 ближний
1) General subject: close in, close-in, dimmed headlights (фар), fellow creature, head to head, head-to-head, hither, near, neighbour, fellow-being2) Medicine: nearby3) Obsolete: hider (To or toward this place: "Come hither." (производное от слова hither)), nigh4) Engineering: near-in5) Mathematics: neighboring, next6) Religion: even-Christian (A fellow-Christian, neighbour in the Gospel sense), fellowman, loved, neighbor7) Automobile industry: neighbouring8) Polygraphy: close9) Electronics: short-range10) Polymers: proximate11) Arms production: rear (к стрелку)12) Makarov: close (о расстоянии), near (о расстоянии), short-haul13) Christianity: (one's) neighbour, one's neighbour -
50 брать под обстрел
1) Military: bring under fire2) Arms production: bring fire, place under fire -
51 вводить горизонт в эксплуатацию
Универсальный русско-английский словарь > вводить горизонт в эксплуатацию
-
52 временная позиция
1) Military: provisional position, temporary position, (огневая) tentative position2) Music: global time position3) Astronautics: emergency position4) EBRD: place holder -
53 выдавать заказ на изготовление продукции
1) Business: dispatch2) Production: place an orderУниверсальный русско-английский словарь > выдавать заказ на изготовление продукции
-
54 место стрелка на стенде
Arms production: shooting placeУниверсальный русско-английский словарь > место стрелка на стенде
-
55 направлять огонь
1) Military: turn fire ( on) (на)2) Arms production: bring fire, direct the fire, place the fire -
56 объектный шов: место,
General subject: object seam: A place where you can vary behavior by replacing one object with another. In object-oriented languages, you usually do this by subclassing a class in your production code and overriding various methods of the classУниверсальный русско-английский словарь > объектный шов: место,
-
57 ориентир
1) General subject: guide, landmark, mark, orienting point, ranging mark, reference point, waymark, road map2) Aviation: pinpoint3) Naval: ck pt4) Medicine: marking5) American: description point6) Literal: point of reference7) Military: (местный) (guiding) outstanding feature, (местный) (guiding) prominent feature, (местный) (guiding) range mark, control feature, critical point, guiding landmark, identification point, (наземный) landmark, orientator, out-standing point, point, reference object, reference-point8) Engineering: check point, checkpoint, orientation point, reference, terrain feature9) Construction: feature10) Railway term: declinator, leading mark11) Economy: guidepost12) Geodesy: reference mark13) Astronautics: marker, orientation target14) Cartography: checking point, feature of terrain, fine detail, ground object, location, outstanding point, place mark, point of detail, topographic feature, topographical feature15) Mechanics: prominent feature17) Business: guideline, peg18) Drilling: land mark19) EBRD: benchmark, indication, point of departure20) Robots: guidance guide, prominent feature (на местности)21) Arms production: outstanding feature22) Aviation medicine: orientation cue ( опорный) (положения в пространстве)23) Makarov: control point, cue, datum point, dead point, elevation point, fiducial point, fix, guiding line, landmark (на местности), orientation cue (положения в пространстве), pointer, range mark -
58 открывать заградительный огонь
Arms production: loose the barrage, place a barrageУниверсальный русско-английский словарь > открывать заградительный огонь
-
59 открывать огонь
1) General subject: engage, engage by fire, turn loose2) Military: blaze away, bring down fire, bring in fire (по вызову), bring under fire, commence fire, cut loose, engage by fire, enter into fire (совместно с кем-л.), initiate fire, launch fire, let fly (at) (по), loose off fire, loose the barrage, open fire, open up, open up with fire, place under fire, (at) take a crack (по), take on, trigger fire, under fire3) Jargon: whang4) Arms production: get into action, open up fire, release the firing mechanism -
60 пищеблок
1) General subject: food unit2) Medicine: nutrition unit, dietetic department (лечебного учреждения), nutrition department3) Construction: Catering place4) Architecture: food production area (в гостинице)5) Astronautics: food galley6) Drilling: commissary
См. также в других словарях:
place of production — gamybos vieta statusas Aprobuotas sritis fitosanitarija apibrėžtis Asmens ar įmonės valdomi laukai, gamybos ir realizacijos patalpos, technika, sandėliai ir kitos priemonės. atitikmenys: angl. place of production vok. Produktionsort;… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
place of production probably contaminated by ring rot — bulvių žiediniu puviniu galimai užkrėsta gamybos vieta statusas Aprobuotas sritis fitosanitarija apibrėžtis Gamybos vieta, kurios užkrėstumas bulvių žiediniu puviniu nepatvirtintas, bet galimas dėl bendrai naudotos žemės ūkio technikos, laukų,… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
consignment free from pests (place of production) — kenksmingaisiais organizmais neužkrėstas krovinys, laukas ar gamybos vieta statusas Aprobuotas sritis augalų apsauga ir karantino priemonės apibrėžtis Krovinys, laukas ar gamybos vieta, kur fitosanitarinių procedūrų metu nebuvo aptikta… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
Place au rythme — Mickey Rooney et Judy Garland Données c … Wikipédia en Français
Production et tournage des dents de la mer — Lors d une conférence tenue le 15 mars 1978 au National Film Theater de Londres, Steven Spielberg dit des Dents de la mer que le film lui semble à présent : « Violent, méchant et fruste. Rien dans ce film ne m était personnel. Tout… … Wikipédia en Français
production — [ prɔdyksjɔ̃ ] n. f. • producion 1283; du lat. productus I ♦ Dr., admin. 1 ♦ Document, pièce qu on présente. 2 ♦ Le fait, l action de présenter un document, une pièce, etc. (⇒ présentation). Production de pièces à un procès. Production de témoins … Encyclopédie Universelle
PRODUCTION ET SURPRODUCTION — Les biens directement utilisables n’existant, dans la nature, qu’en quantité limitée, la survie et le développement de l’espèce humaine n’ont été possibles qu’au prix de la mise en œuvre par le travail des ressources disponibles. La finalité de… … Encyclopédie Universelle
Production leveling — Production leveling, also known as production smoothing or – by its Japanese original term – heijunka (平準化?),[1] is a technique for reducing the muda waste and vital to the development of production efficiency in the Toyota Production System and… … Wikipedia
Production économique — Production La production est l activité économique qui apporte de la valeur ajoutée par création et fourniture de biens et de service, ce qui signifie que la production est création de produits ou de services et en même temps création de valeurs … Wikipédia en Français
Place des Cordeliers à Lyon — The poster advertising the Lumière brothers cinematographe Directed by Louis Lumière … Wikipedia
Production tubing — is a tubular used in a wellbore through which production fluids are produced.Production tubing is run into the drilled well after the casing is run and cemented in place. Along with other components that constitute the production string, it… … Wikipedia