-
1 pizzo
pizzo s.m. 1. ( trina) dentelle f.: pizzo di Bruxelles dentelle de Bruxelles; pizzo all'uncinetto dentelle au crochet. 2. ( barba appuntita) bouc, impériale f. 3. (punta, estremità) bout: il pizzo della tovaglia le bout de la nappe. 4. ( region) ( vetta di monte) pic. 5. ( region) ( tangente) racket, extorsion f.: pagare il pizzo payer la somme exigée par les racketteurs. -
2 collare
collare s.m. 1. ( per cani) collier: mettere il collare al cane mettre un collier au chien. 2. ( ornamento per il collo) collerette f.: la signora indossava un abito nero con un collare di pizzo la dame portait une robe noire avec une collerette de dentelle. 3. ( Med) minerve f. 4. ( Rel) ( colletto dei preti) col romain: portare il collare ( essere prete) porter la soutane. 5. ( distintivo di ordine cavalleresco) collier; ( persona) chevalier: collare dell'Annunziata chevalier de l'Annonciade. 6. ( Zool) collier: biscia dal collare couleuvre à collier. -
3 gorgiera
gorgiera s.f. 1. (Mil,ant) ( parte dell'armatura) gorgerin m. 2. ( nella scherma) bavette. 3. (Abbigl,ant) ( collare di pizzo increspato) gorgerette. -
4 ornare
ornare v. ( órno) I. tr. 1. orner, décorer: ornare la casa di fiori orner la maison de fleurs, décorer la maison de fleurs. 2. (rif. ad abiti) orner: un vestito ornato di pizzo une robe ornée de broderies. 3. ( fig) (rif. a stile e sim.) orner, embellir. 4. ( Arch) orner. II. prnl. ornarsi se parer: ornarsi di gioielli se parer de bijoux. -
5 tangente
tangente I. agg.m./f. ( Geom) tangent: curva tangente courbe tangente. II. s.f. 1. ( Geom) ( retta tangente) tangente. 2. ( Mat) ( tangente trigonometrica) tangente. 3. ( percentuale) quote-part. 4. ( bustarella) dessous-de-table m., ( colloq) pot-de-vin m. 5. ( colloq) ( pizzo) somme payée à des racketteurs en échange de leur protection. -
6 trasparire
trasparire v.intr. (pres.ind. trasparìsco/traspàio, trasparìsci/traspàri; p.rem. trasparìi/ rar traspàrvi/ rar traspàrsi; p.p. trasparìto/ rar traspàrso; aus. essere) 1. (rif. alla luce) transparaître (aus. avoir): il cristallo fa trasparire la luce del sole le cristal laisse transparaître la lumière du soleil, le cristal laisse passer la lumière du soleil. 2. (rif. a oggetti non luminosi) transparaître (aus. avoir), se voir en transparence: attraverso il vestito di pizzo traspariva la sottoveste nera la combinaison noire transparaissait au travers de la robe en dentelle, la combinaison noire se voyait à travers la robe en dentelle. 3. ( fig) (rif. a sentimenti e sim.) transparaître (aus. avoir), trahir tr. (aus. avoir): lasciare trasparire le proprie intenzioni laisser transparaître ses intentions; dal suo volto traspariva la gioia son visage trahissait sa joie. -
7 valenciennes
valenciennes I. s.m.inv. ( pizzo) valenciennes f. II. agg.m./f.inv. de valenciennes: pizzi valenciennes dentelles de valenciennes.
См. также в других словарях:
Pizzo — can mean: * Pizzo, Calabria, a seaport in Calabria, Italy ( Pizzo means mountain in this respect) * Pizzo (extortion), imposed by a protection racket, a fee periodically collected by the Mafia from businesses … Wikipedia
Pizzo — bezeichnet: Pizzo (Kalabrien), ein Ort in Kalabrien in Italien Schutzgelderpressung, eine Form von Schutzgeld 28px Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe. Kategorie … Deutsch Wikipedia
Pizzo — Pizzo, Stadt in der neapolitanischen Provinz Calabria ulteriore II., auf einer Felsenspitze am Meerbusen von S. Eufemia; hat altes Schloß, Fischfang u. Korallenfischerei; 6000 Ew. P. wurde durch das Erdbeben von 1783 fast ganz zerstört u. erhielt … Pierer's Universal-Lexikon
Pizzo — Pizzo, Stadt in der ital. Provinz Catanzaro, Kreis Monteleone, auf steilem Felsen am Golf von Sant Eufemia, an der Eisenbahn Sant Eufemia Reggio, durch eine Dampferlinie mit Neapel verbunden, ist Hauptort eines Marinebezirks, hat ein Kastell (14 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pizzo — (ital.), s. Pik … Kleines Konversations-Lexikon
Pizzo [2] — Pizzo, Hafenstadt in der ital. Prov. Catanzaro, am Golf von Sta. Eufemia, (1901) 8522 E … Kleines Konversations-Lexikon
pizzo — / pits:o/ s.m. [da un tema onomatopeico piz ]. 1. (region.) a. [estremità appuntita di un capo d abbigliamento o di un accessorio in tessuto: il p. del fazzoletto ] ▶◀ lembo. b. [estremità di un oggetto: il p. della sedia ] ▶◀ bordo, margine,… … Enciclopedia Italiana
Pizzo — Nom italien qui correspond à un toponyme relativement fréquent au sud. Une commune de Calabre porte ce nom … Noms de famille
Pizzo — Ne doit pas être confondu avec Pizzo (mafia). Pizzo Administration … Wikipédia en Français
pizzo — pìz·zo s.m. AD 1. sporgenza, punta, bordo: il pizzo di una tovaglia, del colletto 2. sommità ripida e scoscesa di una montagna (abbr. P.zo): il pizzo Tornello Sinonimi: 1picco, vetta. 3a. barba tagliata a punta sul mento e rasata sulle guance:… … Dizionario italiano
Pizzo — Original name in latin Pizzo Name in other language Pizzo State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 38.73838 latitude 16.1658 altitude 57 Population 8602 Date 2012 02 15 … Cities with a population over 1000 database