-
101 Grubenbahn
-
102 Jupiter
-
103 Kalkgrube
-
104 Kohlenbergwerk
-
105 Kohlenschacht
-
106 Mergelgrube
-
107 mulmig
Adj.1. umg. (bedrohlich) threatening; (gefährlich) nasty; es sieht ziemlich mulmig aus things aren’t looking too good; mir ist oder wird ganz mulmig zumute I feel weak at the knees; (übel) I feel a bit queasy; (unbehaglich) I’ve got an uneasy feeling in the pit of my stomach* * *mụl|mig ['mʊlmɪç]adj2) (inf = bedenklich) uncomfortablees wird mulmig — things are getting (a bit) uncomfortable
ich hatte ein mulmiges Gefühl im Magen, mir war mulmig zumute or zu Mute (lit) — I felt queasy; (fig) I had butterflies (in my tummy) (inf)
* * *mul·mig[ˈmʊlmɪç]adj (fam)1. (unbehaglich) uneasy, uncomfortablejdm ist \mulmig zumute sb has an uneasy [or uncomfortable] feeling, sb has butterflies in their stomaches wird \mulmig it's getting dicey fam* * ** * *mulmig adjes sieht ziemlich mulmig aus things aren’t looking too good;wird ganz mulmig zumute I feel weak at the knees; (übel) I feel a bit queasy; (unbehaglich) I’ve got an uneasy feeling in the pit of my stomach* * * -
108 Paroli
n: Paroli bieten give as good as one gets; (Einwände haben) come up with objections; jemandem / einer Sache Paroli bieten stand up to s.o. / s.th.* * *Pa|ro|li [pa'roːli]nt* * *Pa·ro·li[paˈro:li]nt* * *injemandem/einer Sache Paroli bieten — give somebody as good as one gets/pit oneself against something
* * *Paroli n:Paroli bieten give as good as one gets; (Einwände haben) come up with objections;jemandem/einer Sache Paroli bieten stand up to sb/sth* * *injemandem/einer Sache Paroli bieten — give somebody as good as one gets/pit oneself against something
-
109 Pinkelpause
* * *Pịn|kel|pau|sef (inf)toilet break* * *Pin·kel·pau·se* * ** * *machen wir mal Pinkelpause time for a pee* * *die (ugs.) stop for a pee (coll.); rest stop (Amer.) -
110 pittoresk
Adj. picturesque* * *pit|to|rẹsk [pɪto'rɛsk]1. adjpicturesque2. advpicturesquely* * *pit·to·resk[pɪtoˈrɛsk]adj (geh) picturesque* * *pittoresk adj picturesque -
111 Schacht
* * *der Schachtshaft; well* * *Schạcht [ʃaxt]m -(e)s, -e['ʃɛçtə] shaft; (= Brunnenschacht) well; (= Straßenschacht) manhole; (= Kanalisationsschacht) drain; (COMPUT von Laufwerk) bay, slot; (= Druckerschacht) tray* * *(a long, narrow space, made for eg a lift in a building: a liftshaft; a mineshaft.) shaft* * *<-[e]s, Schächte>[ʃaxt, pl ˈʃɛçtə]m2. (Papiernachfüllmagazin) paper tray* * *der; Schacht[e]s, Schächte shaft* * ** * *der; Schacht[e]s, Schächte shaft* * *-¨e m.duct n.shaft n. -
112 Schachtanlage
-
113 Schlangengrube
-
114 Schmiere
f; -, -n, meist Sg.2. umg. (schlechtes Theater) second-rate theat|re (Am. auch -er); das ist übelste Schmiere pej. this is the worst kind of provincial hamming—f; -, kein Pl.2. Sl. (Polizei) the fuzz* * *die Schmieretallow* * *Schmie|re ['ʃmiːrə]f -, -n1) (inf) grease; (= Salbe) ointment; (= feuchter Schmutz) mud, grease; (pej = Schminke) paint; (= Aufstrich) spread2) (pej) (= Wanderbühne) (troop of) barnstormers pl; (= schlechtes Theater) fleapit3) (inf)Schmíére stehen — to be the look-out
* * *Schmie·re<-, -n>[ˈʃmi:rə]* * *Idie; Schmiere, Schmieren1) (Schmierfett) grease2) (schwieriger Schmutz) greasy or slimy messIIdie; Schmiere: in[bei etwas] Schmiere stehen — (ugs.) act as lookout [while something takes place]
* * *Schmiere1 f; -, -n, meist sg2. umg (schlechtes Theater) second-rate theatre (US auch -er);das ist übelste Schmiere pej this is the worst kind of provincial hammingSchmiere2 f; -, kein pl1.Schmiere stehen umg keep a lookout2. sl (Polizei) the fuzz* * *Idie; Schmiere, Schmieren1) (Schmierfett) grease2) (schwieriger Schmutz) greasy or slimy messIIdie; Schmiere: in[bei etwas] Schmiere stehen — (ugs.) act as lookout [while something takes place]
* * *-en (Theater) f.ham-acting n. -en (schmieriges Zeug) f.goo* n.mess n.(§ pl.: messes) - en f.grease n.lubricant n. -
115 Steigerin
f; -, -nen1. BERGB. pit forewoman2. bei Auktion: bidder* * *1. BERGB pit forewoman2. bei Auktion: bidder -
116 Stempel
m; -s, -2. (Abdruck) stamp; (Siegel) seal; (Poststempel) postmark; auf Edelmetall: hallmark; WIRTS., auf Fleischwaren, Vieh: brand; mit einem Stempel versehen stamp; den Stempel vom 15. tragen be postmarked the 15th; ein Stempel im Pass a stamp in one’s passport; einer Sache seinen Stempel aufdrücken fig. leave one’s mark ( oder imprint) on s.th.; den Stempel tragen von fig. bear the imprint of3. BOT. pistil4. BERGB. pit prop* * *der Stempel(Abdruck) stamp; postmark;(Blütenstempel) pistil;(Feingehaltsstempel) hallmark;(Werkzeug) rubber stamp; stamp* * *Stẹm|pel ['ʃtɛmpl]m -s, -1) (= Gummistempel) (rubber) stamp2) (= Abdruck) stamp; (= Poststempel) postmark; (= Viehstempel) brand, mark; (auf Silber, Gold) hallmarkeinen/seinen Stempel aufdrücken or aufprägen (fig) — to make a/one's mark on sb/sth
tragen — to bear the stamp of sb/sth
3) (TECH) (= Prägestempel) die; (stangenförmig, = Lochstempel) punch4) (TECH von Druckpumpe etc) piston, plunger* * *der1) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) stamp2) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) stamp* * *Stem·pel1<-s, ->[ˈʃtɛmpl̩]m1. (Gummistempel) [rubber] stamp2. (Stempelabdruck) stampder Brief trägt den \Stempel vom 23.5. the letter is stamped [or postmarked] 23/53. (Punzierung) hallmark4.▶ jdm/etw den/seinen \Stempel aufdrücken to leave one's mark on sb/sth▶ jds \Stempel/den \Stempel von etw dat [o einer S. gen] tragen to bear [or have] sb's mark/the mark of sthStem·pel2<-s, ->[ˈʃtɛmpl̩]* * *der; Stempels, Stempel1) stamp; (PostStempel) postmarkeiner Sache (Dat.) seinen Stempel aufdrücken — (fig.) leave one's mark on something
2) (Punze) hallmark3) (Bot.): (Teil der Blüte) pistil* * *2. (Abdruck) stamp; (Siegel) seal; (Poststempel) postmark; auf Edelmetall: hallmark; WIRTSCH, auf Fleischwaren, Vieh: brand;mit einem Stempel versehen stamp;den Stempel vom 15. tragen be postmarked the 15th;ein Stempel im Pass a stamp in one’s passport;den Stempel tragen von fig bear the imprint of3. BOT pistil4. BERGB pit prop* * *der; Stempels, Stempel1) stamp; (PostStempel) postmarkeiner Sache (Dat.) seinen Stempel aufdrücken — (fig.) leave one's mark on something
2) (Punze) hallmark3) (Bot.): (Teil der Blüte) pistil* * *- (Botanik) m.pistil n. - m.die stamp (metalwork) n.postmark n.rubber stamp n.seal n. -
117 Zechenschließung
-
118 Zechenstilllegung
-
119 pitschenass
pịt|sche|nạss ['pɪtʃə'nas] ['pɪtʃ'nas] (inf)adjsoaking (wet); Kleidung, Mensch auch dripping (wet)* * *pit·sche·nassRR[ˈpɪtʃəˈnas]pit·sche·pat·sche·nassRR[ˈpɪtʃəˈpatʃəˈnas] -
120 Abortgrube
См. также в других словарях:
Pit — Pit, n. [OE. pit, put, AS. pytt a pit, hole, L. puteus a well, pit.] 1. A large cavity or hole in the ground, either natural or artificial; a cavity in the surface of a body; an indentation; specifically: (a) The shaft of a coal mine; a coal pit … The Collaborative International Dictionary of English
Pit — may refer to:Technology* Programmable Interval Timer, a computing device * Pulsed inductive thruster, a device used in spacecraft propulsion * The core of a nuclear weaponPlaces* Pit River, a watershed in California * Pittsburgh International… … Wikipedia
Pit — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
pit — ☆ pit1 [pit ] n. [Du < MDu pitte, akin to PITH] the hard stone, as of the plum, peach, or cherry, which contains the seed vt. pitted, pitting to remove the pit from (a fruit) pit2 [pit] n. [ME < OE pytt < early WGmc & NGmc * puttia (> … English World dictionary
pit — Ⅰ. pit [1] ► NOUN 1) a large hole in the ground. 2) a mine or excavation for coal, chalk, etc. 3) a hollow or indentation in a surface. 4) a sunken area in a workshop floor allowing access to a car s underside. 5) an area at the side of a track… … English terms dictionary
PIT — (engl. für „Grube“) ist Hundekampfarena (siehe: Kampfhund) eine (datentragende) Vertiefung auf einer Compact Disc ein Fluss in Kalifornien, siehe Pit River. die Fachbezeichnung für mikroskopisch kleine Vertiefungen/Schädigungen an Werksteinen von … Deutsch Wikipedia
Pit — Pit, v. t. [imp. & p. p. {Pitted}; p. pr. & vb. n. {Pitting}.] 1. To place or put into a pit or hole. [1913 Webster] They lived like beasts, and were pitted like beasts, tumbled into the grave. T. Grander. [1913 Webster] 2. To mark with little… … The Collaborative International Dictionary of English
Pit — (engl. für „Grube“) ist eine (datentragende) Vertiefung auf einer Compact Disc eine Arena für Hundekämpfe ein Fluss in Kalifornien, siehe Pit River. die Fachbezeichnung für mikroskopisch kleine Vertiefungen/Schädigungen an Werksteinen von… … Deutsch Wikipedia
Pit — Saltar a navegación, búsqueda Un pit es uno de los pequeños agujeros o depresiones que el láser, sobre la superficie de un CD, DVD o cualquier otro soporte digital óptico como blu ray disc o HD DVD, quema para escribir un valor binario. El láser… … Wikipedia Español
pit — sb., ten, pit, tene (ved motorløb), i sms. pit , fx pitstop; køre i pit … Dansk ordbog
Pit — das; s, s <aus engl. pit »Grube«>: 1. im altengl. Theater der der Spielfläche gegenüberliegende Hof, in dem ärmere Zuschauer Stehplätze hatten. 2. (meist Plur.) Informationsträger auf Kompaktschallplatten (Elektrot.) … Das große Fremdwörterbuch