Перевод: со словенского на все языки

со всех языков на словенский

pit-

  • 1 koščica

    pit, stone

    Slovenian-english dictionary > koščica

  • 2 àma

    àma Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `pit, hole'
    Page in Trubačev: I 70-71
    Old Church Slavic:
    jama `pit, hole' [f ā]
    Russian:
    jáma `pit, hole' [f ā]
    Old Russian:
    jama `pit, hole, ditch, grave' [f ā]
    Ukrainian:
    jáma `pit, hole, grave' [f ā]
    Czech:
    jáma `pit, hole' [f ā]
    Slovak:
    jama `pit, hole' [f ā]
    Polish:
    jama `pit, hole, cave' [f ā]
    Slovincian:
    ją̃mă `pit, hole, cave' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    jȁma `pit, hole' [f ā];
    Čak. jȁma (Vrgada, Novi) `pit, hole' [f ā];
    Čak. jȁma (Orbanići) `pit, hole, two vines planted together in a hole' [f ā]
    Slovene:
    jáma `pit, hole, cave' [f ā]
    Bulgarian:
    jáma `pit, hole' [f ā]

    Slovenščina-angleščina big slovar > àma

  • 3 dolъ

    dolъ Grammatical information: m. u Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `dale, valley'
    Page in Trubačev: V 64-65
    Old Church Slavic:
    dolu `below' [adv];
    dolě (Supr.) `below' [adv]
    Russian:
    dol `(poet.) dale, vale, (dial.) pit, ditch, grave, bottom, earth' [m o], dóla [Gens]
    Ukrainian:
    dil `valley, bootom, earthen floor' [m o], dólu [Gens]
    Czech:
    důl (Jungmann) `valley, pit, shaft' [m o], dolu [Gens]
    Old Czech:
    dolov `down' [adv]
    Polish:
    dóɫ `pit, hole, grave' [m o], doɫu [Gens]
    Serbo-Croatian:
    dȏ `valley, dale' [m o], dȍla [Gens];
    Čak. duȏl `(small) valley, field in a (small) valley' [m o]
    Slovene:
    dọ̑ɫ `valley' [m o]
    Bulgarian:
    dol `narrow gully, ravine' [m o]
    Indo-European reconstruction: dʰol-u-
    Other cognates:
    OHG dalr `valley'
    ;
    OHG tal `valley' [n];
    W dol `valley' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dolъ

  • 4 bedrò

    bedrò; bedra Grammatical information: n. o; f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `thigh'
    Page in Trubačev: I 175-176, 179-180
    Old Church Slavic:
    bedra `thigh' [f ā]
    Church Slavic:
    bedro ( SerbCS) `thigh' [n o];
    bedra ( SerbCS) `thigh' [f ā]
    Russian:
    bedró `thigh, hip' [n o];
    bedrá (dial.) `thigh' [f ā]
    Old Russian:
    bedra `hip' [f ā]
    Czech:
    bedra `loins, hips' [Nompn o]
    Old Czech:
    bedra `thigh, groin' [f ā]
    Polish:
    biodro `hip' [n o]
    Serbo-Croatian:
    bèdro `thigh' [n o];
    bȅdra `thigh' [f ā];
    Čak. bedrȁ (Vrgada) `thigh' [f ā], bȅdru [Accs]
    Slovene:
    bédrọ `thigh' [n o];
    bédra `thigh' [f ā]
    Bulgarian:
    bedró `thigh' [n o]
    Indo-European reconstruction: bʰedʰ-róm
    Comments: The etymology of this word is unclear. The connection with Ukr. dial. bedrá `large pit, valley, swamp', Pl. ubiedrze `slope, steep bank' and Lith. bẽdrė `swamp, valley', Latv. bedre `pit' (Anikin 1998: 30-31), which derive from *bʰedʰ- `to dig', is semantically unattractive. Pokorny's reconstruction of a root *bed- `to swell' (IEW: 96) is impossible because of Winter's law.

    Slovenščina-angleščina big slovar > bedrò

  • 5 bedra

    bedrò; bedra Grammatical information: n. o; f. ā Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `thigh'
    Page in Trubačev: I 175-176, 179-180
    Old Church Slavic:
    bedra `thigh' [f ā]
    Church Slavic:
    bedro ( SerbCS) `thigh' [n o];
    bedra ( SerbCS) `thigh' [f ā]
    Russian:
    bedró `thigh, hip' [n o];
    bedrá (dial.) `thigh' [f ā]
    Old Russian:
    bedra `hip' [f ā]
    Czech:
    bedra `loins, hips' [Nompn o]
    Old Czech:
    bedra `thigh, groin' [f ā]
    Polish:
    biodro `hip' [n o]
    Serbo-Croatian:
    bèdro `thigh' [n o];
    bȅdra `thigh' [f ā];
    Čak. bedrȁ (Vrgada) `thigh' [f ā], bȅdru [Accs]
    Slovene:
    bédrọ `thigh' [n o];
    bédra `thigh' [f ā]
    Bulgarian:
    bedró `thigh' [n o]
    Indo-European reconstruction: bʰedʰ-róm
    Comments: The etymology of this word is unclear. The connection with Ukr. dial. bedrá `large pit, valley, swamp', Pl. ubiedrze `slope, steep bank' and Lith. bẽdrė `swamp, valley', Latv. bedre `pit' (Anikin 1998: 30-31), which derive from *bʰedʰ- `to dig', is semantically unattractive. Pokorny's reconstruction of a root *bed- `to swell' (IEW: 96) is impossible because of Winter's law.

    Slovenščina-angleščina big slovar > bedra

  • 6 pìti

    pìti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `drink'
    Old Church Slavic:
    piti `drink' [verb], pijǫ [1sg]
    Russian:
    pit' `drink' [verb], p'ju [1sg], p'ët [3sg]
    Czech:
    píti `drink' [verb]
    Slovak:
    pit' `drink' [verb]
    Polish:
    pić `drink' [verb]
    Serbo-Croatian:
    pȉti `drink' [verb], pȉjēm [1sg];
    Čak. pȉti (Vrgada) `drink' [verb], pījȅs [2sg];
    Čak. pȉt (Orbanići) `drink' [verb], pījȅn [1sg];
    Čak. pȉti (Hvar) `ask' [verb], pȉjen [1sg]
    Slovene:
    píti `drink' [verb], píjem [1sg]
    Bulgarian:
    píja `drink' [verb]
    Old Prussian:
    pōuton `drink' [verb]
    Indo-European reconstruction: ph₃i-tei
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 839
    Other cognates:
    Skt. pā́ti `drink' [verb];
    Skt. pītá- `drunk' [ppp];
    Gk. πί̑νω `to drink' [verb];
    Gk. πώνω (Aeol., Dor.) `to drink' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > pìti

  • 7 rovъ

    rovъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `ditch, pitch'
    Old Church Slavic:
    rovъ `ditch, pit' [m o]
    Russian:
    rov `ditch, pit' [m o]
    Czech:
    rov (lit.) `grave' [m o]
    Slovak:
    rov `ditch' [m o]
    Polish:
    rów `ditch' [m o], rowu [Gens]
    Serbo-Croatian:
    rȏv `ditch' [m o]
    Slovene:
    ròv `ditch' [m o], róva [Gens]
    Bulgarian:
    rov `ditch' [m o]
    Lithuanian:
    rãvas `ditch' [m o]
    Old Prussian:
    rawys `ditch'
    Indo-European reconstruction: (H)rouH-o-
    Other cognates:
    Lat. rūta caesa `minerals and timber already quarried and felled at the time an estate is put up for sale' [Nompn]

    Slovenščina-angleščina big slovar > rovъ

  • 8 topìti

    I. topìti I Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `heat'
    Russian:
    topít' `stoke, heat, melt' [verb], topljú [1sg], tópit [3sg]
    Czech:
    topiti `heat' [verb]
    Slovak:
    topit' `melt' [verb]
    Polish:
    topić `melt, fuse' [verb]
    Serbo-Croatian:
    tòpiti `melt' [verb], tòpīm [1sg];
    Čak. se topȉt (Orbanići) `melt' [verb], se tȍpi [3sg]
    Slovene:
    topíti `warm, heat, melt' [verb], topím [1sg]
    Bulgarian:
    topjá `melt' [verb]
    Indo-European reconstruction: top-eie-
    Other cognates:
    Skt. tāpáyati `heat, torment' [verb]
    II. topìti II Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `drown'
    Old Church Slavic:
    potopiti `drown, destroy' [verb], potopljǫ [1sg]
    Russian:
    topít' `sink, drown' [verb], topljú [1sg], tópit [3sg]
    Czech:
    topiti `drown' [verb]
    Slovak:
    topit' `drown' [verb]
    Polish:
    topić `sink, drown' [verb]
    Serbo-Croatian:
    tòpiti `flood' [verb], tòpīm [1sg];
    Čak. se topȉt (Orbanići) `drown' [verb], se tȍpi [3sg]
    Slovene:
    topíti `sink, immerse' [verb], topím [1sg]
    Bulgarian:
    topjá `dive, dunk' [verb]
    Indo-European reconstruction: top-eie-

    Slovenščina-angleščina big slovar > topìti

  • 9 jama

    cave, pit

    Slovenian-english dictionary > jama

  • 10 rudnik

    mine, pit

    Slovenian-english dictionary > rudnik

  • 11 ę̄drò

    ę̄drò Grammatical information: n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `kernel, core'
    Page in Trubačev: VI 65-66
    Russian:
    jadró `kernel, core' [n o], jádra [Nom p]
    Czech:
    jádro `kernel, core' [n o]
    Slovak:
    jadro `kernel, core' [n o]
    Polish:
    jądro `grain, kernel, core' [n o]
    Serbo-Croatian:
    jédro `kernel, core' [n o];
    Kajk. jādrȅ `kernel, core' [n o], jãdro [Nom p]
    Slovene:
    jédrọ `kernel, pit' [n o]
    Bulgarian:
    jedró `kernel' [n o]
    Indo-European reconstruction: h₁en-d(ʰ)r-ó-m??
    Comments: The connection with Skt. āṇḍá- (RV, AV+) `egg, testicle' [n] has generally been abandoned.

    Slovenščina-angleščina big slovar > ę̄drò

  • 12 kȏstь

    kȏstь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `bone'
    Page in Trubačev: XI 167-173
    Old Church Slavic:
    kostь `bone' [f i]
    Russian:
    kost' `bone' [f i]
    Czech:
    kost `bone' [f i]
    Slovak:
    kost' `bone' [f i]
    Polish:
    kość `bone' [f i]
    Serbo-Croatian:
    kȏst `bone' [f i];
    Čak. kȏst (Vrgada) `bone' [f i], kȍsti [Gens];
    Čak. kȏst (Novi) `bone' [f i];
    Čak. kuȏs (Novi) `bone' [f i], kostȉ [Gens]
    Slovene:
    kọ̑st `bone, pit' [f i]
    Bulgarian:
    kost `bone' [f i]
    Other cognates:
    Lat. costa `rib' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > kȏstь

  • 13 kopъtъ

    kopъtъ; kopъtь Grammatical information: m. o; f. i Proto-Slavic meaning: `soot'
    Page in Trubačev: XI 29-30
    Russian:
    kópot `soot, (dial.) smoke, dust, hoarfrost' [f i]
    Old Russian:
    kopotь `soot, dust' [f i]
    Ukrainian:
    kópit `dust (in the air)' [m o]
    Czech:
    kopt `soot' [m o]
    Old Czech:
    kopet `soot' [m o]
    Slovak:
    kopt (arch.) `soot' [m o]
    Polish:
    kopieć `soot, fumes' [m jo]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: ku̯op-
    Lithuanian:
    kvãpas `smoke' [m o] 4
    Indo-European reconstruction: kʷh₂uop-o-

    Slovenščina-angleščina big slovar > kopъtъ

  • 14 kopъtь

    kopъtъ; kopъtь Grammatical information: m. o; f. i Proto-Slavic meaning: `soot'
    Page in Trubačev: XI 29-30
    Russian:
    kópot `soot, (dial.) smoke, dust, hoarfrost' [f i]
    Old Russian:
    kopotь `soot, dust' [f i]
    Ukrainian:
    kópit `dust (in the air)' [m o]
    Czech:
    kopt `soot' [m o]
    Old Czech:
    kopet `soot' [m o]
    Slovak:
    kopt (arch.) `soot' [m o]
    Polish:
    kopieć `soot, fumes' [m jo]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: ku̯op-
    Lithuanian:
    kvãpas `smoke' [m o] 4
    Indo-European reconstruction: kʷh₂uop-o-

    Slovenščina-angleščina big slovar > kopъtь

  • 15 lamъ

    lamъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `hollow, bend'
    Page in Trubačev: XIV 26
    Russian:
    lam (dial.) `(Psk.) meadow covered with small trees and bushes that is occasionally flooded, (Novg.) wasteland' [m o]
    Polish:
    ɫam (obs.) `quarry, bend' [m o]
    Serbo-Croatian:
    lȃm (dial.) `knee-joint, underground passage' [m o]
    Slovene:
    lam `pit, (dial.) quarry' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: lōm-
    Lithuanian:
    lomà `hollow, valley, plot, lump' [f ā] 4
    Latvian:
    lomà `hollow, pool' [f ā]
    Indo-European reconstruction: lōm-
    Page in Pokorny: 674

    Slovenščina-angleščina big slovar > lamъ

  • 16 lěpiti

    lěpiti Grammatical information: v. Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `smear, stick'
    Page in Trubačev: XIV 247-249
    Old Church Slavic:
    prilěpiti `stick' [verb], prilěpljǫ [1sg]
    Russian:
    lepít' `model, mould, stick' [verb], lepljú [1sg], lépit [3sg]
    Czech:
    lepiti `glue, stick' [verb]
    Slovak:
    lepit' `glue, stick' [verb]
    Polish:
    lepić `glue, stick' [verb]
    Serbo-Croatian:
    lijèpiti `cover with clay' [verb], lȉjepīm [1sg];
    Čak. līpȉti (Vrgada) `cover with clay' [verb], lĩpīš [2sg]
    Slovene:
    lẹpíti `stick' [verb], lẹpím [1sg] \{1\}
    Bulgarian:
    lepjá `stick, smear' [verb]
    Indo-European reconstruction: loip-
    Page in Pokorny: 670
    Other cognates:
    Skt. lepayati `smear' [verb];
    Gk. λιπαίνω `oil' [verb]
    Notes:
    \{1\} The homonym lẹpíti `clean, embellish' derives from lẹ̑p `beautiful'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > lěpiti

  • 17 lùža

    lùža Grammatical information: f. jā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `puddle, pool'
    Page in Trubačev: XVI 217-219
    Church Slavic:
    luža `marsh' [f jā]
    Russian:
    lúža `puddle, pool' [f jā]
    Czech:
    louže `hollow with stagnant water, puddle, pool' [f jā]
    Old Czech:
    lúže `puddle, pool, swamp' [f jā]
    Polish:
    ɫuża (dial.) `pit, hollow, puddle, pool' [f jā]
    Polabian:
    lau̯ze `swamp, puddle, pool' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    lȕža `puddle, pool, mud, bog' [f jā]
    Slovene:
    lúža `puddle, pool' [f jā]
    Lithuanian:
    liū̃gnas `puddle' [m o] 2;
    liū̃gas `puddle, little marsh, mud, quagmire' [m o] 2;
    lūgas `hollow overflown by a river, muddy branch of a river, marsh, quagmire' [m o] 1/2
    Latvian:
    l̨uga `aspic, pulp' [f ā];
    luga `marshy deposit of a lake that is silting up' [f ā]
    Other cognates:
    Ill. Λούγεον `swamp' [??]

    Slovenščina-angleščina big slovar > lùža

  • 18 pęti

    pęti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `stretch'
    Russian:
    pjat' (obs.) `stretch' [verb], pnu [1sg]
    Czech:
    pnouti `stretch' [verb], pnu [1sg]
    Old Czech:
    pieti `stretch' [verb], pnu [1sg]
    Slovak:
    pnút' `stretch' [verb], pnu [1sg]
    Polish:
    piąć `stretch' [verb], pnę [1sg]
    Serbo-Croatian:
    péti `stretch' [verb], pȅnjēm [1sg]
    Slovene:
    pę́ti `stretch' [verb], pnèm [1sg]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: pinʔti
    Lithuanian:
    pìnti `braid' [verb]
    Latvian:
    pît `braid' [verb]
    Indo-European reconstruction: pnH-
    Other cognates:
    Arm. hanum `weave, sow together' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > pęti

  • 19 pitati

    pitati Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `feed'
    Old Church Slavic:
    pitati `feed, raise' [verb], pitajǫ [1sg]
    Russian:
    pitát' `feed' [verb], pitáju [1sg]
    Old Czech:
    pitati `feed' [verb]
    Serbo-Croatian:
    pȉtati `feed' [verb], pȉtām [1sg];
    Čak. pȉtati (Vrgada) `feed' [verb], pȉtå̄š [2sg];
    Čak. pȉtat (Orbanići) `feed' [verb], pȉtan [1sg]
    Slovene:
    pítati `fatten, feed' [verb], pȋtam [1sg]
    Comments: Verb derived from * pit- < * peit (-> *pìtja).
    Other cognates:
    Skt. pitú- `nourishment'

    Slovenščina-angleščina big slovar > pitati

  • 20 pitěti

    pitěti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `feed'
    Old Church Slavic:
    pitěti `feed' [verb], pitějǫ [1sg]
    Comments: Verb derived from * pit- < * peit (-> pìtja).

    Slovenščina-angleščina big slovar > pitěti

См. также в других словарях:

  • Pit — Pit, n. [OE. pit, put, AS. pytt a pit, hole, L. puteus a well, pit.] 1. A large cavity or hole in the ground, either natural or artificial; a cavity in the surface of a body; an indentation; specifically: (a) The shaft of a coal mine; a coal pit …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pit — may refer to:Technology* Programmable Interval Timer, a computing device * Pulsed inductive thruster, a device used in spacecraft propulsion * The core of a nuclear weaponPlaces* Pit River, a watershed in California * Pittsburgh International… …   Wikipedia

  • Pit — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • pit — ☆ pit1 [pit ] n. [Du < MDu pitte, akin to PITH] the hard stone, as of the plum, peach, or cherry, which contains the seed vt. pitted, pitting to remove the pit from (a fruit) pit2 [pit] n. [ME < OE pytt < early WGmc & NGmc * puttia (> …   English World dictionary

  • pit — Ⅰ. pit [1] ► NOUN 1) a large hole in the ground. 2) a mine or excavation for coal, chalk, etc. 3) a hollow or indentation in a surface. 4) a sunken area in a workshop floor allowing access to a car s underside. 5) an area at the side of a track… …   English terms dictionary

  • PIT — (engl. für „Grube“) ist Hundekampfarena (siehe: Kampfhund) eine (datentragende) Vertiefung auf einer Compact Disc ein Fluss in Kalifornien, siehe Pit River. die Fachbezeichnung für mikroskopisch kleine Vertiefungen/Schädigungen an Werksteinen von …   Deutsch Wikipedia

  • Pit — Pit, v. t. [imp. & p. p. {Pitted}; p. pr. & vb. n. {Pitting}.] 1. To place or put into a pit or hole. [1913 Webster] They lived like beasts, and were pitted like beasts, tumbled into the grave. T. Grander. [1913 Webster] 2. To mark with little… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pit — (engl. für „Grube“) ist eine (datentragende) Vertiefung auf einer Compact Disc eine Arena für Hundekämpfe ein Fluss in Kalifornien, siehe Pit River. die Fachbezeichnung für mikroskopisch kleine Vertiefungen/Schädigungen an Werksteinen von… …   Deutsch Wikipedia

  • Pit — Saltar a navegación, búsqueda Un pit es uno de los pequeños agujeros o depresiones que el láser, sobre la superficie de un CD, DVD o cualquier otro soporte digital óptico como blu ray disc o HD DVD, quema para escribir un valor binario. El láser… …   Wikipedia Español

  • pit — sb., ten, pit, tene (ved motorløb), i sms. pit , fx pitstop; køre i pit …   Dansk ordbog

  • Pit — das; s, s <aus engl. pit »Grube«>: 1. im altengl. Theater der der Spielfläche gegenüberliegende Hof, in dem ärmere Zuschauer Stehplätze hatten. 2. (meist Plur.) Informationsträger auf Kompaktschallplatten (Elektrot.) …   Das große Fremdwörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»