-
101 piss
pisseIsubst. \/pɪs\/ (britisk, vulgært, slang)1) piss2) det å pissetake the piss out of somebody ( hverdagslig) drive gjøn med noenIIverb \/pɪs\/ (britisk, vulgært, slang)1) pisse, tisse2) tisse på, tisse i, vætepiss about\/around tøyse, tullepiss and moan (amer., slang) syte og klage• if all you can do is piss and moan, you'd better leavehvis alt du kan gjøre, er å syte og klage, er det best du gårpiss blood tisse blod, ha blod i urinen tøysepiss off! dra til helvete!, stikk av!piss oneself tisse seg ut le seg ihjel bli veldig skremtpiss the bed væte sengen -
102 фисташковый цвет
Pisse reňkКраткий русско-туркменский словарь строительной терминологии > фисташковый цвет
-
103 pisser
pisser (inf!) [pise]➭ TABLE 11. intransitive verb• il ne se sent plus pisser (pejorative) he thinks the sun shines out of his arse (vulg!) (Brit) or ass (vulg!) (US)2. transitive verb* * *
1.
(sl) pise verbe transitifpisser le sang — [personne, nez, blessure] to pour with blood
2.
verbe intransitif1) ( uriner) [personne, animal] to pee (colloq), to piss (sl)rire à en pisser dans sa culotte — to wet ou piss (sl) one's pants laughing
2) ( fuir) [récipient] to leak••se regarder or s'écouter pisser, ne plus se sentir pisser — to be full of oneself
ça lui a pris comme une envie de pisser — he/she had a sudden urge to do it
* * *pise *1. vi(= uriner) to pee *2. vt* * *pisser verb table: aimerA ◑vtr pisser du sang to pass blood; pisser le sang [personne, nez, blessure] to pour with blood; mon moteur pissait l'huile my engine was leaking oil all over the place.B vi1 ◑( uriner) [personne, animal] to pee◑; ( plus vulgaire) to piss◑; j'ai envie de pisser I want to pee◑; pisser de rire to piss◑ oneself laughing; pisser dans sa culotte to wet one's pants; rire à en pisser dans sa culotte to wet ou piss◑ one's pants laughing; pisser au lit to wet the bed; ⇒ mérinos, violon;2 ○( fuir) [récipient] to leak; un tonneau qui pisse de partout a cask that leaks like a sieve; l'eau pisse de partout water is pouring out from everywhere.il pleut comme vache qui pisse◑ it's pissing down◑, it's pouring down○; se regarder or s'écouter pisser◑, ne plus se sentir pisser◑ to be full of oneself; ça lui a pris comme une envie de pisser◑ he had a sudden urge to do it; laisse pisser◑! forget it!(très familier) [pise] verbe intransitifc'est comme si on pissait dans un violon it's a bloody waste of time (très familier), it's like pissing into the wind (très familier)2. [fuir] to leak————————(très familier) [pise] verbe transitif1. [uriner] to pass2. [laisser s'écouler]ça pissait le sang there was blood gushing ou spurting everywhere3. (locution)pisser de la copie to churn it out, to write reams -
104 piss
1.(coarse)noun2)2. intransitive verbhave a/go for a piss — pissen/pissen gehen (derb)
pissen (derb)Phrasal Verbs:- academic.ru/90126/piss_off">piss off* * *[pɪs](fam!)to have [or AM take] a \piss aufs Klo gehen fam, pinkeln fam, SCHWEIZ, ÖSTERR a. biseln fam, pissen derbto need a \piss mal [pinkeln] müssen famII. viIII. vt▪ to \piss oneself in die Hose machen, sich akk bepinkeln fam [o derb bepissen]; ( fig: laugh) sich dat vor Lachen in die Hosen machen fam, sich akk kaputtlachen fam* * *[pɪs] (sl)1. n(= urine) Pisse f (vulg)to have or take a piss — pissen (vulg)
to go for a piss — pissen gehen (vulg)
2. vipissen (inf)it's pissing with rain (inf) — es pisst (sl)
3. vtpissen (sl)4. vrsich bepissen (vulg)we pissed ourselves ( laughing) — wir haben uns bepisst (sl)
* * *piss [pıs] vulgA v/i1. pissen, schiffen (urinieren):piss on sth fig auf etwas scheißena) herumblödeln umg,b) herumgammeln umgit’s pissing (down)B v/tbe pissed off stocksauer sein umg;be pissed off with die Schnauze voll haben von umgC s1. Pisse f, Schiffe f (beide sl):2. Pissen n, Schiffen n (beide sl):3. Aus Bier n* * *1.(coarse)noun2)2. intransitive verbhave a/go for a piss — pissen/pissen gehen (derb)
pissen (derb)Phrasal Verbs:- piss off* * *n.Pisse nur sing. f. v.pinkeln v.pissen v. -
105 pisser
v- ça pisse -
106 piss
∎ to piss in the wind se fatiguer pour rien□ ;∎ it's pissing with rain il pleut comme vache qui pisse∎ to piss and moan geindre, pleurnicherpisser;∎ to piss one's pants pisser dans sa culotte;∎ to piss oneself se pisser dessus;∎ to piss oneself (laughing) rire à en pisser dans sa culotte3 noun(a) (urine, act of urinating) pisse f;∎ to go for a piss aller pisser∎ to go on the piss (go out drinking) aller se bourrer la gueule, aller prendre une cuite;∎ British to be on the piss se bourrer la gueule, prendre une cuite(c) to take the piss out of sb British (mock) se foutre de la gueule de qn; American (calm down) calmer qn□∎ the film/book was piss le film/le bouquin ne valait pas un clou;∎ their beer is piss leur bière, c'est du pipi de chat4 adverb∎ British piss easy fastoche►► British piss artist (drunkard) poivrot(e) m,f;∎ he's a real piss artist (fool) il n'arrête pas de déconner(fool around) déconner, faire le con; (waste time) glander, glandouiller;∎ we don't have time to piss about on n'a pas de temps à perdre en conneries;∎ don't piss around with my stuff arrête de tripoter mes affaires ou de foutre le bordel dans mes affairesemmerder;∎ to piss sb about (cause problems for) se foutre de la gueule de qn; (waste time of) faire perdre son temps à qn∎ to piss sth away (winnings, inheritance) gaspiller qch□∎ it's pissing it down il pleut comme vache qui pisse∎ it's pissing down il pleut comme vache qui pisse(go away) se casser, se tirer, foutre le camp;∎ piss off! (go away) casse-toi!, tire-toi!, fous(-moi) le camp!; (expressing contempt, diasgreement) va te faire foutre!faire chier;∎ to be pissed off with sb/sth (have had enough of) en avoir ras le bol de qn/qch;∎ to be pissed off at sb/about sth être en pétard contre qn/à cause de qch -
107 pisser
1. vi1) мочиться••laisse pisser прост. — брось, наплюйil y a de quoi pisser прост. — обхохочешься2) течь ( о жидкости)3) испускать жидкость; течь ( о предмете)4)ça pisse — льёт; идёт дождь2. vtpisser l'eau — течь, протекать -
108 pisser
vt., vi.1. pop. мочи́ться ◄-чу-, -'ит-►/по= neutre, пи́сать/по= fam.;pisser du sang — мочи́ться с кро́вьюil est sorti pour aller pisser — он вы́шел помочи́ться <сде́лать по-ма́ленькому long, enf.>;
2. (couler> течь ◄-чёт, -тёк, -ла, etc.► ipf.;ce récipient pisse l'eau de partout — э́тот сосу́д течёт как решето́; ● pisser de la copie — занима́ться ipf. бумагомара́нием, строчи́ть ipf. вся́кую халту́ру; il pleut comme vache qui pisse — льёт как из ведра́; c'est comme si on pissait dans un violon — всё равно́, что то лочь ipf. во́ду в сту́пе; laisser pisser le mérinos — ждать ipf., пока́ всё утрясётся <образу́ется>; пуска́ть/пусти́ть де́ло на самотёк (neutres) -
109 piss
piss ◑A n1 lit pisse ◑ f ; to need a piss avoir envie de pisser ◑ ; to have GB ou take US a piss aller pisser ◑ ;it's a piece of piss ◑ GB c'est du gâteau ○ ; to take the piss out of sb/sth ◑ se moquer de qn/qch ; it's pissing in the wind ◑ c'est comme si on pissait ◑ dans un violon.■ piss about, piss around ◑:▶ piss about glander ◑ ;▶ piss [sb] about se foutre de ◑.■ piss away ◑ US:▶ piss away [sth] claquer [fortune].■ piss down ◑ GB pleuvoir comme vache qui pisse ◑.■ piss off ◑:▶ piss off se casser ○ ;■ piss on ◑:▶ piss on [sb] ( defeat) GB battre [qn] à plates coutures ○ ; ( treat contemptuously) US traiter qn comme de la merde ●. -
110 piddle
Isubst. \/ˈpɪdl\/ ( noe vulgært)1) piss2) det å pisseIIverb \/ˈpɪdl\/1) ( noe vulgært) pisse2) (amer.) kaste bort tidenpiddle about stelle og stulle, drive med ditt og dattpiddle away one's time kaste bort tiden -
111 lotium
lōtĭum, ĭi, n. urine. - amplius loti, Catul.: plus d'urine. - si lotium difficilius transibit, Cato.: s'il y a dysurie. - larifuga nescio quis, nocturnus, qui non valet lotium suum, Petr. 57: un vagabond, un je ne sais qui, un rôdeur de nuit, qui ne vaut pas ce qu'il pisse.* * *lōtĭum, ĭi, n. urine. - amplius loti, Catul.: plus d'urine. - si lotium difficilius transibit, Cato.: s'il y a dysurie. - larifuga nescio quis, nocturnus, qui non valet lotium suum, Petr. 57: un vagabond, un je ne sais qui, un rôdeur de nuit, qui ne vaut pas ce qu'il pisse.* * *Lotium, lotii, priore breui, a nomine Lotio, lotionis dicitur. Sueton. Urine, Pissat, Escloy. -
112 chien
-
113 зануда
м. и ж. разг. презр.emmerdeur m, emmerdeuse f* * *n1) gener. enquiquineur, quelle donner!, casse-cul2) colloq. (pot de) colle, bassinoire, cauchemar, empoisonneur, pisse-vinaigre, seccotine, rasoir, casse-pieds, chipoteur, pisse-froid, rabâcheur, raseur, scie, canule, crampe3) rude.expr. casse-pied (nom commun - masculin ou féminin), casse-burnes, casse-couilles, emmerdeur4) jarg. rabat-joie5) simpl. lavement, engelure, peigne-cul, peigne-derche, peigne-train, peigne-zizi -
114 моча
ж.urine f; pissat m ( о животных), pisse f ( fam)ана́лиз мочи́ — analyse f d'urines
недержа́ние мочи́ мед. — incontinence f, énurésie f
* * *n1) gener. pissat (животных), urine2) colloq. pipi3) rude.expr. pisse -
115 угрюмый человек, нагоняющий тоску
adjcolloq. pisse-vinaigre, pisse-froidDictionnaire russe-français universel > угрюмый человек, нагоняющий тоску
-
116 pisciata
pisciata s.f. ( pop) 1. ( azione) pissement m.: fare una pisciata pisser. 2. ( orina emessa) pisse; ( di bestiame) pisse, pissat m. -
117 piscio
-
118 pièce
nf. (de monnaie, de terre, de bois, de théâtre, de tissu, de gibier, de collection, de jeu d'échec ; chambre ou salle ; unité ; objet usiné) ; ouvrage dramatique ou en vers ; élément // partie // fragment pièce d'un tout ; commission, salaire, pourboire: péssa (Doucy-Bauges.114), PÎSSA (Albanais.001, Annecy.003, Balme-Si.020, Cordon.083, Leschaux, Morzine, Praz-Arly, Saxel.002, Thônes.004), pîfe (Bellevaux), pyésse (Aix, Arvillard.228, Attignat-Oncin, Chambéry.025, Compôte- Bauges, Notre-Dame-Be.), pyèsse (Giettaz, Montendry). - E.: Avant-toit, Dragée, Service.A1) pièce de terre, parcelle de terrain: PÎSSE DÈ TÊRA nf. (001).A2) pièce de terre peu étendue: bloshè nm. (002). - E.: Morceau, Dette.A3) morceau // pièce pièce (de drap, de cuir, de tissu, d'étoffe, de toile, pour rapiècer, réparer, rafistoler): takon nm. (001,003,025,228), R.3 ; bokon (001). - E.: Chiffon.A4) petite pièce de toile ou de drap mis à un vêtement, morceau de tissu ou d'étoffe pour pièce ravauder // raccommoder // rapiécer // réparer pièce un habit: PÎSSA nf. (001) ; KOÛPÉ nm. (001,003,004,020,083, Juvigny, St-Vital, Vaulx, Verrens-Arvey), R.2 ; TAKON nm. (001,003,004, Albertville.021, Villards-Thônes.028), takou-n (Tignes.141), R.3 ; patin nm. (021).A5) morceau // petite pièce pièce de cuir pour rapiécer (une chaussure...): bekè nm. (001), R. Bec ; TAKON nm. (001,028), takou-n (141), R.3 ; PÎSSA nf. (001) ; BROSHE nf. (001).A6) pièce triangulaire placée sur le côté, dans le bas d'une chemise de femme ou d'un tablier: ladîre nf. (002).A7) pièce d'étoffe ou de toile qu'on rajoute aux manches d'une chemise ou d'une veste sous l'aisselle pour les renforcer: sokâro nm. (Leschaux), soukâro (Genève, Vaud). - E.: Toile.A8) pièce d'habitation, salle, chambre: manbro < membre> nm. (001,002, Copponex) ; péssa nf. (114), pîssa (001), pîrhhe (Montagny-Bozel) ; shanbra (083). - E.: Arriver (C.ppr.).A9) pièce de vingt francs, napoléon, (en 1889, parce qu'elle ressemblait à une tranche ou rondelle de carotte): parstènalyô nm. (021), R. => Carotte.A10) chanteau, pièce de bois ajouté sur le côté d'une table ou d'un violon: APONSE < ajoutage> nf. (001,003, Genève, Ste-Foy).A12) pièce de vin => Tonneau.B1) ladv., pièce à pièce: à shâ pîsse (001).C1) v., donner pièce la pièce // un pourboire // un bakchich: balyî la bona-man <donner la bonne-main = donner un pourboire> (001) ; ajoutâ kâkrê <ajouter qc.> (001).C2) rajuster un morceau d'étoffe sur un vêtement: rèkoupèlâ vt. (021), R.2.--R.3-------------------------------------------------------------------------------------------------- takon < celt. COD. tac < clou> / bret. talona < tapiécer> / fp. (Ain: Beaupont) takounâ < onom. DEF.641 "bruit d'un coup" / l. tax pax < bruit de coups> /// Bosse (kôka), Paix (pé), D. => Cheminée (taka), Clou (tashe), Réparer, Taquin, Tussilage.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
119 piss
piss (inf!) [pɪs]1. nounpisse (inf !) f• to go for a piss pisser un coup (inf !)pisser (inf !)3. compounds► piss off (inf!)foutre le camp (inf !)[+ person] faire chier (inf !) -
120 pis
См. также в других словарях:
pisse — [ pis ] n. f. • pice 1809; chaude pisse XIIIe; de pisser ♦ Vulg. Urine. Ça sent la pisse. ⇒fam. pipi. Pisse d âne : boisson fade. ● pisse nom féminin (de pisser) Populaire. Urine. pisse … Encyclopédie Universelle
pissé — pissé, ée (pi sé, sée) part. passé de pisser. Rendu avec l urine. Un calcul pissé avec grande douleur … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Pisse — Pisse,die:⇨Urin(1) Pisse→Urin … Das Wörterbuch der Synonyme
Pisse — Die vulgärsprachliche Bezeichnung für ›Harn‹ wird redensartlich gebraucht in Wendungen wie: Die kalte Pisse kriegen: lange, vergeblich warten; Mir läuft die Pisse weg!: Ausruf des Erstaunens; vgl. französisch ›Il y a de quoi pisser de rire‹… … Das Wörterbuch der Idiome
pisse — (pi s ) s. f. 1° Terme populaire. Synonyme de pissat. 2° Terme de pêche. Tenir les harengs à la pisse, laisser les harengs égoutter leur eau et leur huile. SUPPLÉMENT AU DICTIONNAIRE PISSE. Ajoutez : 3° Dans l Aunis, pisse de chien,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Pisse — 1. A Piss uhn (ohne) a Forz is wie a Regen uhn a Dünner. (Jüd. deutsch. Warschau.) 2. E Pöss ohne Fort öss Rom ohne Papst. (Ostpreuss.) – Frischbier, 584; Frischbier2, 2947. Lat.: Cum flatu mingere, nihil aliud est, quam proficisci Romam et non… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Pisse — Harnwege des Mannes Der Urin (von lat. urina), auch der Harn genannt, ist ein flüssiges bis pastöses Ausscheidungsprodukt des Menschen und der Wirbeltiere.[1] Er entsteht in den Nieren und wird über die Harnwege nach außen geleitet. Die… … Deutsch Wikipedia
pisse — aruspice assoupisse auspice champisse corrompisse croupisse crépisse décrépisse déguerpisse frontispice haruspice hospice interrompisse pisse propice précipice quatre épices recrépisse retapisse tapisse toute épice épice épisse … Dictionnaire des rimes
Pisse — Pissef 1.Harn.⇨pissen1.SeitmhdZeit. 2.großeWasserfläche;Meer.Sold1914ff. 3.Dünnbier.⇨Piß4.1900ff. 4.niedersterAlltagsvorgang.Halbw1955ff. 5.ja,Pisse!:AusdruckderAblehnung.⇨Piß5.1920ff. 6.PisseimGehirnhaben=dummsein.1930ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
pisse — n.f. Urine. / Pisse d âne, mauvais vin … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Pisse — pissen: Das seit dem 14./15. Jh. bezeugte Verb, das vom Niederd. aus gemeinsprachlich wurde und heute in der Umgangssprache allgemein üblich ist, beruht wie entsprechend engl. to piss auf frz. pisser »urinieren«, das mit gleichbed. it. pisciare… … Das Herkunftswörterbuch