-
1 flamant rose
-
2 Baie rose
pink peppercorn. -
3 Poivre rose
pink peppercorn. -
4 rose
pink, rose -
5 rose
rose [ʀoz]1. feminine noun( = fleur) rose2. masculine noun( = couleur) pink3. adjectivea. pink ; [joues, teint] rosy• tout n'est pas rose ! it's no bed of roses4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► When rose is combined with another word, such as bonbon, to indicate a shade, there is no agreement with the noun: des rideaux roses, but des rideaux rose bonbon.* * *
I
1. ʀoz
2.
••ce n'est pas (tout) rose — it's not all roses, it's not roses all the way
voir la vie en rose — to see life through rose-coloured [BrE] spectacles
II ʀoz1) Botanique rose2) ( vitrail) rose window3) ( en bijouterie)•Phrasal Verbs:••il n'y a pas de rose sans épines — Proverbe there is no rose without a thorn
envoyer quelqu'un sur les roses — (colloq) to send somebody packing (colloq)
découvrir le pot aux roses — (colloq) to find out what is going on
* * *ʀoz1. nf1) BOTANIQUE rose2) (= vitrail) rose window2. adjrose bonbon adj inv — candy pink
* * *A adj1 ( couleur) [tissu, peinture] pink; rose pâle/vif/clair/foncé pale/bright/light/dark pink; vieux rose dusty pink, old rose; des tons rose pâle pale pink tones ou shades; marbre/granit/pierre rose pink marble/granite/stone;B nm ( couleur) pink; le rose te va si bien pink really suits you; les rideaux étaient d'un joli rose the curtains were a lovely pink.C nf1 Bot rose; rose artificielle/en soie/en papier artificial/silk/paper rose; confiture de rose rose jam; essence de rose attar of roses;2 ( vitrail) rose window;3 ( en bijouterie) diamant en rose rose diamond.rose bonbon candy pink; rose d'Inde African marigold; rose indien Indian rose; rose de Jéricho rose of Jericho, resurrection plant; rose musquée musk rose; rose de Noël Christmas rose; rose pompon button rose; rose des sables Minér gypsum flower; rose saumon salmon pink; rose trémière hollyhock; rose des vents compass rose.ce n'est pas (tout) rose it's not all roses, it's not roses all the way; la vie n'est pas rose life isn't a bed of roses; voir la vie en rose to see life through rose-colouredGB spectacles; il n'y a pas de rose sans épines Prov there is no rose without a thorn; envoyer qn sur les roses○ to send sb packing○; découvrir le pot aux roses to find out what is going on.[roz] adjectif1. [généralement] pink[teint, joue] rosyrose bonbon/saumon candy/salmon pink2. [agréable]————————[roz] nom fémininrose blanche/rouge white/red roserose de Jéricho rose of Jericho, resurrection plant————————[roz] nom masculin1. [couleur] pink2. (locution)rose des sables nom féminin,rose du désert nom fémininrose des vents nom fémininThe rose is the symbol of the French socialists, and this word is sometimes used to suggest socialist leanings.The word rose can also suggest soft pornography ( le Minitel rose used to refer to erotic call lines available on Minitel).Les villes roses (Albi, Montauban and Toulouse) are so called because they are largely built of pink stone.Le carnet rose is the list of births and marriages in a newspaper. -
6 rosé
rose [ʀoz]1. feminine noun( = fleur) rose2. masculine noun( = couleur) pink3. adjectivea. pink ; [joues, teint] rosy• tout n'est pas rose ! it's no bed of roses4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► When rose is combined with another word, such as bonbon, to indicate a shade, there is no agreement with the noun: des rideaux roses, but des rideaux rose bonbon.* * *
I
1. ʀoz
2.
••ce n'est pas (tout) rose — it's not all roses, it's not roses all the way
voir la vie en rose — to see life through rose-coloured [BrE] spectacles
II ʀoz1) Botanique rose2) ( vitrail) rose window3) ( en bijouterie)•Phrasal Verbs:••il n'y a pas de rose sans épines — Proverbe there is no rose without a thorn
envoyer quelqu'un sur les roses — (colloq) to send somebody packing (colloq)
découvrir le pot aux roses — (colloq) to find out what is going on
* * *ʀoz1. nf1) BOTANIQUE rose2) (= vitrail) rose window2. adjrose bonbon adj inv — candy pink
* * *A adj1 ( couleur) [tissu, peinture] pink; rose pâle/vif/clair/foncé pale/bright/light/dark pink; vieux rose dusty pink, old rose; des tons rose pâle pale pink tones ou shades; marbre/granit/pierre rose pink marble/granite/stone;B nm ( couleur) pink; le rose te va si bien pink really suits you; les rideaux étaient d'un joli rose the curtains were a lovely pink.C nf1 Bot rose; rose artificielle/en soie/en papier artificial/silk/paper rose; confiture de rose rose jam; essence de rose attar of roses;2 ( vitrail) rose window;3 ( en bijouterie) diamant en rose rose diamond.rose bonbon candy pink; rose d'Inde African marigold; rose indien Indian rose; rose de Jéricho rose of Jericho, resurrection plant; rose musquée musk rose; rose de Noël Christmas rose; rose pompon button rose; rose des sables Minér gypsum flower; rose saumon salmon pink; rose trémière hollyhock; rose des vents compass rose.ce n'est pas (tout) rose it's not all roses, it's not roses all the way; la vie n'est pas rose life isn't a bed of roses; voir la vie en rose to see life through rose-colouredGB spectacles; il n'y a pas de rose sans épines Prov there is no rose without a thorn; envoyer qn sur les roses○ to send sb packing○; découvrir le pot aux roses to find out what is going on.2. [vin] rosé————————nom masculin -
7 rosir
ʀoziʀ
1.
verbe transitif to turn [something] pink
2.
verbe intransitif [ciel, paysage] to turn pink; [visage] to go pink* * *ʀoziʀ vi* * *rosir verb table: finirA vtr to turn [sth] pink.B vi [ciel, neige, paysage] to turn pink; [visage, personne] to go pink.[rozir] verbe transitifl'air de la montagne avait rosi ses joues the mountain air had tinged ou suffused her cheeks with pink————————[rozir] verbe intransitif -
8 corail
1. masculine noun2. invariable adjectivea. ( = couleur) coral pinkb. (train) Corail ® ≈ express (train)* * *
1.
2.
nom masculin1) Zoologie coral2) ( bijoux) coral3) Culinaire ( de crustacé) coral* * *kɔʀaj, ocoraux pl nmcoral no pl* * *A adj inv2 Rail train corail inter-city train.B nm1 Zool coral; une barrière de corail a coral reef;2 ( matière) coral; un collier en corail a coral necklace;3 Culin ( de crustacé) coral.( pluriel masculin coraux) [kɔraj, o] nom masculin————————adjectif invariable————————de corail locution adjectivale[rouge] coral(-pink) -
9 saumon
saumon [somɔ̃]1. masculine noun2. invariable adjective* * *somɔ̃
1.
adjectif invariable salmon (pink)
2.
nom masculin salmon* * *somɔ̃1. nmsalmon inv2. adj inv* * *A ⇒ Les couleurs adj inv salmon (pink).B nm1 Zool salmon; saumon fumé smoked salmon;2 ( métal) nonferrous ingot.[somɔ̃] nom masculin2. [couleur] salmon-pink3. MÉTALLURGIE pig————————[somɔ̃] adjectif invariable -
10 champagne
champagne [∫ɑ̃paɲ]1. masculine noun2. feminine noun* * *ʃɑ̃paɲnom masculin champagnechampagne brut/sec/demi-sec — extra-dry/dry/medium-dry champagne
* * *ʃɑ̃paɲ nfla Champagne — Champagne, the Champagne region
* * *champagne nm Vin champagne; boire du champagne to drink champagne; champagne brut/sec/demi-sec extra-dry/dry/medium-dry champagne; champagne rosé pink champagne.[ʃɑ̃paɲ] nom masculinchampagne brut/rosé extra dry/pink Champagne————————[ʃɑ̃paɲ] adjectif invariable1. [couleur] Champagne (modificateur)2. œNOLOGIE → link=finefine (nom féminin) -
11 exister
exister [εgziste]➭ TABLE 11. intransitive verba. ( = vivre, être réel) to existb. ( = se trouver) to be• ce modèle existe-t-il en rose ? is this model available in pink?* * *ɛgziste
1.
verbe intransitif to existle savon/la courtoisie, ça existe! — hum there's such a thing as soap/manners, you know!
si le paradis/la justice existe — if there is such a place as heaven/such a thing as justice
la maison existe encore/n'existe plus — the house is still standing/is no longer standing
exister en trois tailles — [article, produit] to be available in three sizes
2.
verbe impersonnel to beil existe un lieu/des lieux où... — there is a place/there are places where...
* * *ɛɡziste vi1) [être humain] to exist2) [chose] to existÇa n'existe pas. — It doesn't exist., There is no such thing.
il existe un... — there is a...
il existe des... — there are..., there are some...
3) [article, modèle] to be availableCe manteau existe également en rose. — This coat is also available in pink., This coat also comes in pink.
* * *exister verb table: aimerA vi to exist; la route existe-t-elle vraiment? does the road really exist?; les fantômes, ça existe? do ghosts really exist?; les mammouths, ça existe encore? do mammoths still exist?; dans ces banlieues, on existe sans vivre in those suburbs, it's a question of existing rather than living; je n'existe pas pour lui or à ses yeux as far as he's concerned, I don't even exist; ce risque existe this is a very real risk; le savon/la courtoisie, ça existe! iron there's such a thing as soap/manners, you know!; si le paradis/la justice existe if there is such a place as heaven/such a thing as justice; pour lui, le danger n'existe pas for him, there's no such word as danger; la maison existe encore/n'existe plus the house is still standing/is no longer standing; autrefois, l'électricité n'existait pas in the old days, there was no such thing as electricity; la loi existe depuis dix ans the law has been in existence for ten years; cette situation existe depuis six mois this has been the situation for six months; c'est une loi/situation qui existe depuis peu it's a relatively new law/situation; exister en trois tailles [article, produit] to be available in three sizes; ces plantes n'existent que dans les Alpes these plants are found only in the Alps; la pollution existe partout pollution is everywhere; les enfants me donnent une raison d'exister the children give me a reason for living.B v impers to be; il existe un lieu/des lieux où… there is a place/there are places where…; il n'existe pas de plus belle fleur que la rose there is no more beautiful flower than a rose; il n'en existe pas de plus grand it's the biggest in the world; il n'en existe pas de meilleur it's the best there is.[ɛgziste] verbe intransitifce personnage a bien existé, il vivait au XVIIe siècle this character is real ou did exist, he lived in the 17th century2. [subsister] to existl'hôtel existe toujours/n'existe plus the hotel is still there/isn't there anymorela galanterie, ça n'existe plus (the age of) chivalry is dead3. [être important] to matter4. [vivre - personne] to live -
12 fraise
fraise [fʀεz]feminine nouna. ( = fruit) strawberryb. [de dentiste] drill* * *fʀɛz
1.
adjectif invariable strawberry-pink
2.
1) ( fruit) strawberry2) ( en boucherie)3) ( angiome) strawberry mark4) ( collerette) ruff5) ( outil) ( pour aléser) reamer; ( machine) ( pour couper) milling-cutter; ( pour forer) drill••ramener sa fraise — (colloq) to stick one's nose in (colloq)
* * *fʀɛz nf1) (= fruit) strawberry2) TECHNIQUE countersink (bit)3) [dentiste] drill* * *A ⇒ Les couleurs adj inv strawberry-pink.B nf1 ( fruit) strawberry;2 ( en boucherie) fraise de veau calf's caul;3 ( angiome) strawberry mark;4 Mode ( collerette) ruff;5 ( outil) ( pour aléser) reamer; ( pour percer) countersink(-bit); ( machine) ( pour couper) milling-cutter; (pour forage, de dentiste) drill;fraise des bois wild strawberry.ramener sa fraise○ to stick one's nose in○.[frɛz] nom féminin2. (familier) [visage] mug4. [pour faire - un trou] reamer ; [ - un trou de vis] countersink (bit)8. [vêtement] ruff————————[frɛz] adjectif invariable————————à la fraise locution adjectivale -
13 œillet
œjɛnom masculin1) Botanique carnation2) (de chaussure, bâche) eyelet; (de ceinture, bracelet) hole; ( pour renforcer) reinforcement, reinforcing ring; ( de métal) grommet•Phrasal Verbs:* * *œjɛ nm1) BOTANIQUE carnation2) (= trou) eyelet* * *œillet nm1 Bot carnation;2 (de chaussure, bâche) eyelet; (de ceinture, bracelet) hole; ( pour renforcer) reinforcement, reinforcing ring; ( de métal) grommet.œillet d'Inde Bot French marigold; œillet mignardise Bot wild pink; œillet de poète Bot sweet william.Œillets are traditionally used for making funeral wreaths so it is best to avoid giving them on other occasions as they are thought to bring bad luck.[ɶjɛ] nom masculin[fleur] carnation2. [perforation] eyelet hole -
14 Champagne
champagne [∫ɑ̃paɲ]1. masculine noun2. feminine noun* * *ʃɑ̃paɲnom masculin champagnechampagne brut/sec/demi-sec — extra-dry/dry/medium-dry champagne
* * *ʃɑ̃paɲ nfla Champagne — Champagne, the Champagne region
* * *champagne nm Vin champagne; boire du champagne to drink champagne; champagne brut/sec/demi-sec extra-dry/dry/medium-dry champagne; champagne rosé pink champagne.[ʃɑ̃paɲ] nom propre féminin -
15 flamant
flamant [flamɑ̃]masculine noun* * *flamɑ̃nom masculin flamingoPhrasal Verbs:* * *flamɑ̃ nm* * *flamant nm flamingo.flamant rose pink flamingo.[flamɑ̃] nom masculin -
16 teindre
teindre [tɛ̃dʀ]➭ TABLE 521. transitive verb2. reflexive verb* * *tɛ̃dʀ
1.
verbe transitif to dye [cheveux, tissu, cuir]; to stain [bois, meuble]
2.
se teindre verbe pronominal [personne] to dye one's hair* * *tɛ̃dʀ vt* * *teindre verb table: peindreA vtr to dye [cheveux, tissu, cuir]; to stain [bois, meuble]; teindre qch en vert to dye sth green; la cochenille teint en rouge cochineal dyes things red; teindre la laine to dye wool; ce produit teint bien this product is a good dye.B se teindre vpr1 ( avec un produit) [personne] to dye one's hair; se teindre les cheveux en roux to dye one's hair red; cela se teint facilement ( tissu) it's easy to dye; ( bois) it's easy to stain;[tɛ̃dr] verbe transitif1. [soumettre à la teinture] to dye2. (littéraire) [colorer] to tint————————se teindre verbe pronominal (emploi passif)c'est une étoffe qui se teint facilement it's a material which is easy to dye ou which takes dye well ou which dyes well————————se teindre verbe pronominal (emploi réfléchi)se teindre les cheveux/la barbe en roux to dye one's hair/beard red————————se teindre de verbe pronominal plus préposition(littéraire) [se colorer en]au coucher du soleil, les cimes se teignent de rose et d'or at sunset, the mountain tops are tinted pink and gold -
17 bicher
bicher○ verb table: aimer vi1 ( aller bien) ça biche? how's tricks○?;2 ( être content) to be pleased with oneself.(très familier) [biʃe] verbe intransitifça biche? how's it going?, how's things? -
18 bleu/rose layette
baby blue/pink -
19 caisse
caisse [kεs]1. feminine nouna. (pour emballage) box ; [de fruits, légumes] crate ; [de bouteilles] case ; [de plantes] tub ; ( = litière de chat) litter trayd. ( = établissement, bureau) office ; ( = organisme) fund2. compounds► caisse de résonance [d'instrument] sound box* * *kɛs2) ( de voiture) shell, body3) (sl) ( voiture) car, old banger (colloq)4) ( tambour) drum5) ( pour l'argent) ( tiroir) till; ( appareil) cash register; ( coffret) cash boxtenir la caisse — ( normalement) to be the cashier; ( un moment) to be on the cash desk; fig to hold the purse strings
6) ( guichet) ( de magasin) cash desk; ( de supermarché) checkout (counter); ( de banque) cashier' s desk7) (capital, organisme) fund•Phrasal Verbs:••à fond la caisse — (colloq) [partir, s'en aller] at breakneck speed; [mettre la musique] at full blast
* * *kɛs nf1) (pour ranger, transporter) box2) (où l'on met la recette) till3) (où l'on paye) till, (au supermarché) checkoutJ'ai dû faire la queue à la caisse. — I had to queue at the checkout.
4) (= établissement) fund5) [banque] cashier's desk6) TECHNIQUE case, casing* * *caisse nf3 ◑( voiture) car; vieille caisse old banger○;5 ( pour l'argent) ( tiroir) till; ( appareil) cash register; ( coffret) cash box; avoir de l'argent en caisse lit to have money in the till; fig to have money; les caisses de l'État the Treasury coffers; voler la caisse to steal the takings; tenir la caisse Comm ( normalement) to be the cashier; ( un moment) to be on the cash desk; fig hum to hold the purse strings; faire sa caisse to balance one's cash; petite caisse petty cash;6 ( guichet) ( de magasin) cash desk; ( de supermarché) checkout (counter); ( de banque) cashier's desk; passer à la caisse ( pour payer) to go to the cash desk; ( pour être payé) to collect one's money; ( pour être licencié)○ to be paid off;7 (capital, organisme gérant un capital) fund; caisse d'amortissement sinking fund; caisse d'assurances sociales social insurance fund; caisse de solidarité/retraite solidarity/pension fund; caisse de secours relief fund.caisse d'allocations familiales, CAF ≈ Social Security Office; caisse claire snare drum; caisse d'emballage packing case ou crate; caisse enregistreuse cash register; caisse d'épargne ≈ savings bank; caisse noire slush fund; caisse à outils toolbox; caisse de résonance sound box; caisse de tympan middle ear, tympanic cavity spéc; Caisse des dépôts et consignations French public and investment organization.[kɛs] nom fémininA.[à claire-voie] crate2. [boîte de 12 bouteilles] caseB.1. [fût de tambour] cylindercaisse claire side ou snare drumcaisse de résonance resonance chamber, resonating bodya. [tambour] bass drumb. [musicien] bass drummerC.1. [carrosserie] body2. (familier) [voiture] car3. RAIL water tankD.1. ANATOMIE2. (familier & locution)E.1. [tiroir] till[petit coffre] cashboxcaisse (enregistreuse) till ou cash registerfaire une caisse commune to put one's money together, to have a kitty2. [lieu de paiement - d'un supermarché] check-out, till ; [ - d'un cinéma, d'un casino, d'un magasin] cash desk ; [ - d'une banque] cashier's deska. [magasin] to go to the cash deskb. [supermarché] to go through the check-outc. [banque] to go to the cashier's deskd. [recevoir son salaire] to collect one's wagesaprès ce qu'il a dit au patron, il n'a plus qu'à passer à la caisse! (familier) after what he said to the boss, he'll be getting his cards (UK) ou pink slip (US)!caisse éclair [distributeur] cashpointcaisse rapide [dans un supermarché] quick-service till, express checkoutfaire la ou sa caisse to balance the till4. BANQUEcaisse d'épargne ≃ savings bankF.1. [organisme] officecaisse de retraite pension ou superannuation fund————————en caisse locution adjectivale————————en caisse locution adverbialeavoir 3 000 euros en caisse to have 3,000 euros in the till -
20 camaïeu
camaïeu [kamajø]masculine noun( = peinture) monochrome• en camaïeu [paysage, motif] monochrome* * *kamajønom masculin1) ( pierre) cameo3) ( de tissu) shades (pl)* * *kamajø nm* * *camaïeu nm1 Minér cameo;1. [tableau] monochrome painting2. [gravure] monochrome engraving3. [technique]le camaïeu monochrome, monotint4. [couleurs] shades
См. также в других словарях:
Pink — ist der Name: einer Farbe, siehe Pink (Farbe) einer Sängerin aus den USA, siehe Pink (Sängerin) einer privaten serbischen Sendergruppe, siehe Pink International einer Stadt in Oklahoma (USA), siehe Pink (Oklahoma) der Hauptrolle in dem Album bzw … Deutsch Wikipedia
Pink TV — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: Kabel und Satellit, VDSL … Deutsch Wikipedia
Pink — Pink, n. [Perh. akin to pick; as if the edges of the petals were picked out. Cf. {Pink}, v. t.] 1. (Bot.) A name given to several plants of the caryophyllaceous genus {Dianthus}, and to their flowers, which are sometimes very fragrant and often… … The Collaborative International Dictionary of English
pink — pink; pink·een; pink·en; pink·er; pink·ify; pink·i·ly; pink·i·ness; pink·ish; pink·ly; pink·ster; pre·pink; pink·ish·ness; pink·ness; … English syllables
Pink — Pink, a. Resembling the garden pink in color; of the color called pink (see 6th {Pink}, 2); as, a pink dress; pink ribbons. [1913 Webster] {Pink eye} (Med.), a popular name for an epidemic variety of ophthalmia, associated with early and marked… … The Collaborative International Dictionary of English
pink — Ⅰ. pink [1] ► ADJECTIVE 1) of a colour intermediate between red and white, as of coral or salmon. 2) informal, often derogatory left wing. 3) relating to or associated with homosexuals: the pink economy. ► NOUN 1) pink colour, pigment, or… … English terms dictionary
pink|y — pink|y1 «PIHNG kee», adjective. sewhat pink; pinkish. ╂[< pink1 + y1] pink|y2 «PIHNG kee», noun, plural pink|ies. = pinkie1. (Cf. ↑pinkie) pink|y3 «PIHNG kee», noun, plural … Useful english dictionary
Pink BH — is a regional television station in Bosnia and Herzegovina and is owned by RTV Pink. Its main headquarters is in Banja Luka. The station began operations in 2003 with a limited geographic reach. Pink BH received its broadcast license for a ten… … Wikipedia
pink — pink1 [piŋk] n. [< ?] 1. any of a genus (Dianthus) of annual and perennial plants of the pink family with white, pink, or red flowers, often clove scented 2. the flower 3. its pale red color 4. [see FLOWER, n. 3] the … English World dictionary
Pink — Pink, n. [D. pink.] (Naut.) A vessel with a very narrow stern; called also {pinky}. Sir W. Scott. [1913 Webster] {Pink stern} (Naut.), a narrow stern. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Pink TV (US) — Pink TV, known as Heat TV in Europe, is a television company that exclusively features pornographic content. [ [http://www.miaminewtimes.com/Issues/2006 09 21/news/feature 2.html Welcome to the Voyeurdome] , Miami New Times , 21 September 2006] [ … Wikipedia