Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

pile

  • 1 agger

        agger eris, m    [ad + GES-], a mass, heap, collection, pile: aggere paludem explere, Cs.: longius erat agger petendus, Cs.: fossas aggere conplent, V.—A heap of rubbish, pile of stones, bank, mound, dam, pier, hillock, wall, dike, mole, rampart: aggeribus niveis informis terra, with snow-drifts, V.: proelia miscent Aggeribus murorum, V.: molirique aggere tecta, a stockade, V.: aggeribus ruptis amnis exit, dams, V.: muniti aggere portūs, a breakwater, O.: viae agger, a causeway, V.—Poet.: aggeres Alpini, i. e. mountains, V.— A funeral pile, O. — A platform (for a speaker), O. — In war, a mound erected before a besieged city to sustain battering engines: vineis ad oppidum actis, aggere iacto, Cs.: aggerem iacere, S.: promovere ad urbem, to bring near to the city, L.; usu. of wood; hence, ut agger, tormenta flammam conciperent, Cs.: aggerem ac vineas incendium hausit, L. — Fig.: esset agger oppugnandae Italiae, a rampart for attacking. — Freq. of mounds or terraces in Rome, built for defence, and afterwards used as promenades, a boulevard, terrace: maximus (Tarquinii): (Servius) aggere circumdat urbem, L.: Aggere in aprico spatiari, H.— A mound to protect a camp: seges aggere cingit, V.
    * * *
    rampart (or material for); causeway, pier; heap, pile, mound; dam; mud wall

    Latin-English dictionary > agger

  • 2 cumulō

        cumulō āvī, ātus, āre    [cumulus], to heap, accumulate, pile: arma in acervum, L.—To fill full, fill, load, pile, cover: locum strage muri, L.: cumulatae flore ministrae, O.: altaria donis, V.: struem rogi odoribus, Ta.—Fig., to augment, increase, heap, amass, accumulate: invidiam, L.: aes alienum usuris, L.: gloriam eloquentiā.—To fill, overload, overwhelm, crown, complete: alqm laude: civitas cumulata tuis iniuriis: meum cor cumulatur irā: alio scelere hoc scelus: ad cumulandum gaudium: Quam (veniam) cumulatam morte remittam, i. e. will by my death do a greater favor in return, V.
    * * *
    cumulare, cumulavi, cumulatus V TRANS
    heap/pile up/high, gather into a pile/heap; accumulate, amass; load/fill full; increase/augment/enhance; perfect/finish up; (PASS) be made/composed of

    Latin-English dictionary > cumulō

  • 3 agger

    agger, ĕris, m. [ad-gero].
    I.
    Things brought to a place in order to form an elevation above a surface or plain, as rubbish, stone, earth, sand, brushwood, materials for a rampart, etc. (in the histt., esp. Cæs., freq.; sometimes in the poets): ab opere revocandi milites, qui paulo longius aggeris petendi causā processerant, Caes. B. G. 2, 20:

    aggere paludem explere,

    id. ib. 7, 58; cf. id. ib. 7, 86:

    longius erat agger petendus,

    id. B. C. 1, 42; 2, 15 al.:

    superjecto aggere terreno,

    Suet. Calig. 19; cf. id. ib. 37:

    implere cavernas aggere,

    Curt. 8, 10, 27:

    fossas aggere complent,

    Verg. A. 9, 567: avis e medio aggere exit, from the midst of the pile of wood, Ov. M. 12, 524.— But far oftener,
    II.
    Esp.
    A.
    The pile formed by masses of rubbish, stone, earth, brushwood, etc., collected together; acc. to its destination, a dam, dike, mole, pier; a hillock, mound, wall, bulwark, rampart, etc.; esp. freq. in the histt. of artificial elevations for military purposes: tertium militare sepimentum est fossa et terreus agger, a clay or mud wall, Varr. R. R. 1, 14, 2: aggeribus niveis ( with snow-drifts) informis Terra, Verg. G. 3, 354:

    atque ipsis proelia miscent Aggeribus murorum, pleon. for muris,

    id. A. 10, 24; cf. id. ib. 10, 144:

    ut cocto tolleret aggere opus, of the walls of Babylon,

    Prop. 4, 10, 22.— A dike of earth for the protection of a harbor (Ital. molo), Vitr. 5, 12, 122; Ov. M. 14, 445; 15, 690.— A causeway through a swamp:

    aggeres umido paludum et fallacibus campis imponere,

    Tac. A. 1, 61.— A heap or pile of arms:

    agger armorum,

    Tac. H. 2, 70.— Poet., for mountains:

    aggeres Alpini,

    Verg. A. 6, 830; so,

    Thessalici aggeres,

    i. e. Pelion, Ossa, Olympus, Sen. Herc. Oet. 168.— A funeral pile of wood, Ov. M. 9, 234, and Sen. Herc. Fur. 1216.— A heap of ashes:

    ab alto aggere,

    Luc. 5, 524 Weber.— A high wave of the sea:

    ab alto Aggere dejecit pelagi,

    Luc. 5, 674:

    consurgit ingens pontus in vastum aggerem,

    Sen. Hippol. 1015 (cf.:

    mons aquae,

    Verg. A. 1, 105).—
    B.
    In milit. lang.
    1.
    A mound erected before the walls of a besieged city, for the purpose of sustaining the battering engines, and which was gradually advanced to the town; cf. Smith's Dict. Antiq., and Herz. ad Caes. B. G. 2, 12:

    aggere, vineis, turribus oppidum oppugnare,

    Cic. Fam. 15, 4; id. Att. 5, 20:

    esset agger oppugnandae Italiae Graecia,

    id. Phil. 10, 9:

    celeriter vineis ad oppidum actis, aggere jacto turribusque constitutis, etc.,

    Caes. B. G. 2, 12:

    jacere,

    to throw up, Sall. J. 37, 4; so Vulg. Isa. 29, 3:

    aggerem exstruere,

    Caes. B. G. 2, 30:

    instruere,

    id. ib. 8, 41:

    promovere ad urbem,

    to bring near to the city, Liv. 5, 7.— Hence, poet.: stellatis axibus agger Erigitur, geminasque aequantis moenia turres Accipit, a mound is built provided with wheels (for moving it forwards), Luc. 3, 455; imitated by Sil. 13, 109.—Since such aggeres consisted principally of wood, they could be easily set on fire, Caes. B. C. 2, 14: horae momento simul aggerem ac vineas incendium hausit, Liv 5, 7.— Trop.:

    Graecia esset vel receptaculum pulso Antonio, vel agger oppugnandae Italiae,

    rampart, mound, Cic. Phil. 10, 4: Agger Tarquini, the mound raised by Tarquinius Superbus for the defence of the eastern part of the city of Rome, in the neighborhood of the present Porta S. Lorenzo, Plin. 3, 5, 9, § 67; cf. id. 36, 15, 24, n. 2, * Hor. S. 1, 8, 15; Juv. 5, 153; so id. 8, 43; Quint. 12, 10, 74.—Suet. uses agger for the Tarpeian rock: quoad praecipitaretur ex aggere, Calig. 27.—
    2.
    The mound raised for the protection of a camp before the trench (fossa), and from earth dug from it, which was secured by a stockade (vallum), consisting of sharpened stakes (valli); cf.

    Hab. Syn. 68, and Smith's Dict. Antiq.: in litore sedes, Castrorum in morem pinnis atque aggere cingit,

    Verg. A. 7, 159; Plin. 15, 14, 14, § 47.—
    3.
    The tribunal, in a camp, formed of turf, from which the general addressed his soldiers:

    stetit aggere saltus Cespitis, intrepidus vultum meruitque timeri,

    Luc. 5, 317:

    vix eā turre senex, cum ductor ab aggere coepit,

    Stat. Th. 7, 374; cf. Tac. A. 1, 18 Lips.—
    4.
    A military or public road, commonly graded by embankments of earth (in the class. per. only in Verg. and Tac., and always in connection with viae, agger alone belonging only to later Lat.):

    viae deprensus in aggere serpens,

    Verg. A. 5, 273:

    Aurelius agger, i. e. via Aurelia,

    Rutil. Itiner. 39:

    aggerem viae tres praetoriae cohortes obtinuere,

    Tac. H. 2, 24 and 42; 3, 21 and 23.

    Lewis & Short latin dictionary > agger

  • 4 acervus

        acervus ī, m    a mass of similar objects, pile, heap: acervus ex sui generis granis: scutorum, V.: aeris et auri, H.: morientum, O.: magnum alterius frustra spectabis acervum, your neighbor's abundant crop, V.—Fig., a multitude, mass, great number, quantity: cerno insepultos acervos civium: facinorum, scelerum. — Poet.: caedis acervi, V. — Absol: ingentīs spectare acervos, enormous wealth, H.: quid habet pulchri constructus acervus, accumulated hoard, H.: quae pars quadret acervum, completes the fortune, H. — Esp., in dialectics, t. t., a seeming argument by gradual approximation: elusus ratione ruentis acervi, defeated by the argument of the vanishing heap, i. e. a sorites, H.
    * * *
    mass/heap/pile/stack; treasure, stock; large quantity; cluster; funeral pile

    Latin-English dictionary > acervus

  • 5 aggerō

        aggerō āvī, —, āre    [agger], to make a mound of, heap up, pile: Cadavera, V.: Laurentis praemia pugnae, V. — Fig., to pile up, increase, stimulate: iras dictis, V.— To fill with earth: spatium, Cu.
    * * *
    I
    aggerare, aggeravi, aggeratus V TRANS
    heap/fill up, bring, carry; increase, add fuel; push/crowd/press together
    II
    aggerere, aggessi, aggestus V TRANS
    heap/cover up over, pile/build up, erect; accumulate; intensify, exaggerate

    Latin-English dictionary > aggerō

  • 6 struēs

        struēs is, f    [STRV-], a heap, pile: laterum: lignorum, L.: Arma cum telis in strue mixta, O.: rogi, a funeral pile, Ta.: (milites) confusā strue implicantur, a mass (the phalanx), L.— A heap of little sacrificial cakes, O.
    * * *
    heap, pile; row of sacrificial cakes

    Latin-English dictionary > struēs

  • 7 congeria

    congĕrĭes, ēi ( congĕrĭa, ae, Front. Colon. p. 11, 119 and 125 Goes.; Innoc. Cas. Litt. p. 224 ib.), f. [congero], that which is brought together; hence, a heap, pile, mass (not ante-Aug.; while the syn. acervus is prevalent through all periods).
    I.
    Lit.
    (α).
    With gen.:

    lapidum,

    Liv. 31, 39, 8:

    summa silvae,

    Ov. M. 9, 235; cf.

    struis,

    Plin. 16, 11, 22, § 53; and:

    ramorum et fruticum,

    id. 8, 36, 54, § 127:

    cadaverum,

    Val. Fl. 6, 511; Plin. 18, 31, 74, § 318:

    densa grani,

    id. 13, 15, 30, § 97:

    armorum,

    Tac. A. 2, 22:

    vasta metalli,

    Claud. in Rufin. 2, 135:

    alta sordium,

    Gell. 2, 6 fin.:

    pulveris exigui,

    Luc. 8, 866 sq. —
    (β).
    Absol.:

    dispositam Congeriem secuit,

    i. e. chaos, Ov. M. 1, 33; cf. Claud. Laud. Stil. 2, 10.—So of a heap of wood, wood-pile, funeral-pile, Ov. M. 14, 576; Quint. 5, 13, 13; Claud. Idyll. 1, 93.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen.:

    venit aetas omnis in unam congeriem,

    Luc. 5, 178:

    sincera bonorum,

    Claud. Cons. Mall. Theod. 136. —
    B.
    In rhet., a figure of speech, accumulation; Gr. sunathroismos, Quint. 8, 4, 3; 8, 4, 26 sq.

    Lewis & Short latin dictionary > congeria

  • 8 congeries

    congĕrĭes, ēi ( congĕrĭa, ae, Front. Colon. p. 11, 119 and 125 Goes.; Innoc. Cas. Litt. p. 224 ib.), f. [congero], that which is brought together; hence, a heap, pile, mass (not ante-Aug.; while the syn. acervus is prevalent through all periods).
    I.
    Lit.
    (α).
    With gen.:

    lapidum,

    Liv. 31, 39, 8:

    summa silvae,

    Ov. M. 9, 235; cf.

    struis,

    Plin. 16, 11, 22, § 53; and:

    ramorum et fruticum,

    id. 8, 36, 54, § 127:

    cadaverum,

    Val. Fl. 6, 511; Plin. 18, 31, 74, § 318:

    densa grani,

    id. 13, 15, 30, § 97:

    armorum,

    Tac. A. 2, 22:

    vasta metalli,

    Claud. in Rufin. 2, 135:

    alta sordium,

    Gell. 2, 6 fin.:

    pulveris exigui,

    Luc. 8, 866 sq. —
    (β).
    Absol.:

    dispositam Congeriem secuit,

    i. e. chaos, Ov. M. 1, 33; cf. Claud. Laud. Stil. 2, 10.—So of a heap of wood, wood-pile, funeral-pile, Ov. M. 14, 576; Quint. 5, 13, 13; Claud. Idyll. 1, 93.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen.:

    venit aetas omnis in unam congeriem,

    Luc. 5, 178:

    sincera bonorum,

    Claud. Cons. Mall. Theod. 136. —
    B.
    In rhet., a figure of speech, accumulation; Gr. sunathroismos, Quint. 8, 4, 3; 8, 4, 26 sq.

    Lewis & Short latin dictionary > congeries

  • 9 acervō

        acervō āvī, —, āre    [acervus], to heap up, pile up: cumulos hominum, L.—Fig., to multiply: leges, L.
    * * *
    acervare, acervavi, acervatus V TRANS
    heap/pile up; make into heaps/piles; massed/categorized together; cover with

    Latin-English dictionary > acervō

  • 10 congeriēs

        congeriēs acc. em, abl. ē, f    [com- + GES-], a heap, pile, mass: disposita, i. e. chaos, O.: Congerie e mediā, the ruins, O.: lapidum, L.: summa silvae, O.
    * * *
    heap, pile, mass; collection/accumulation (events/words); the ruins; chaos

    Latin-English dictionary > congeriēs

  • 11 con-gerō

        con-gerō gessī, gestus, ere,    to bring together, collect, heap up, throw together: vim auri in regnum: undique quod, etc., N.: congestis undique saccis, H.: turea dona, V.: viaticum: congestis armis, O.: in suam sua viscera alvum, O.: Midae in os grana: scuta illi (virgini) congesta, L.—To make, build, construct, erect, pile: aram sepulcri arboribus, V.: congestum caespite culmen, thatched, V.: locus quo congessere palumbes (sc. nidum), V.—Fig., in discourse, to bring together, comprise, mass: operarios omnes: (turbam) in hunc sermonem.—To heap up, pile, accumulate, impose, load: ad alquem omnia ornamenta: beneficia in aliquem, L.: spes in unum Te mea congesta, centred, O.: maledicta in aliquem: iuveni triumphos, Ta.

    Latin-English dictionary > con-gerō

  • 12 cumulus

        cumulus ī, m    [2 CAV-], a heap, pile, mass, accumulation: Gallorum cumuli, i. e. of slain, L.: armorum cumulos coacervare, L.: aquarum, O.: harenae, V.: insequitur cumulo aquae mons, follows with its mass, V. — Fig., a mass, accumulation: acervatarum legum, L.—Meton., a surplus, overplus, accession, addition, increase: ut ad illam praedam damnatio Roscii velut cumulus accedat: mercedis: dierum, additional number: accesserint in cumulum, as an addition: aliquem cumulum artibus adferre: perfidiae, O.: cladis, as the crown of woe, O.: gaudii.
    * * *
    heap/pile/mound/aggregate/mass/accumulation; wave (water); surplus, increase; finishing touch, consummation, pinnacle, summit, peak, crown; ending of speech

    Latin-English dictionary > cumulus

  • 13 ex-struō or extruō

        ex-struō or extruō ūxī, ūctus, ere,    to pile, heap up, accumulate: materiam pro vallo, Cs.: acervum (librorum): exstructos disiecit montīs, V.: exstructis in altum divitiis, H.: tapetibus altis Exstructus, on a pile of, V.—To load, heap full, cover: mensae epulis exstruebantur: focum lignis, H.—To build up, raise, rear, erect, construct: exstrui vetat (Plato) sepulcrum altius quam, etc.: aedificium in alieno: tumulos, Cs.—To fill with buildings, build up: in exstruendo mari, S.—Fig., to depict, build in imagination: civitatem. — To erect, produce by labor: animo excellentiam virtutum: exstructa disciplina.

    Latin-English dictionary > ex-struō or extruō

  • 14 focus

        focus ī, m    [1 FAC-], a fire-place, hearth: ligna super foco reponens, H.: ad focum sedens: exstruere lignis focum, pile on wood, H.: cinerem et confusa ruebant Ossa focis, the funeral-pile, V.: Dis tribus focos ponit, altars, O.: Crateresque focosque ferunt, i. e. fire-pans, V.: vivi foci, fires, Pr. — A hearth, home, family: domi focique ut memineris, T.: patrii: agellus, habitatus quinque focis, families, H.
    * * *
    hearth, fireplace; altar; home, household, family; cook stove (Cal)

    Latin-English dictionary > focus

  • 15 mōlēs

        mōlēs is, f    [1 MAC-], a shapeless mass, huge bulk, weight, pile, load: rudis indigestaque, O.: ingenti mole Chimaera, V.: taurus ipsā mole piger, Iu.: tantas moles tollere, seas, V.: in mole sedens, cliff, O.: magna unius exercitus, L.: Nemeaea, i. e. the lion, O.— A massive structure, pile, dam, pier, mole, foundation: moles atque aggerem ab utrāque parte litoris iaciebat, Cs.: moles oppositae fluctibus: exstructa moles opere magnifico, monument: insanae substructionum moles, enormous piles: molem aggeris ultra venire, Iu.— A battering-ram, munitions of war: oppugnat molibus urbem, V.: belli, Ta.—Fig., greatness, might, power, strength, great quantity: pugnae, L.: curarum, Ta.: mali: Vis consili expers mole ruit suā, H.: densā ad muros mole feruntur, a vast throng, V.: ingens rerum, fabric, O.— Difficulty, labor, trouble: transveham naves haud magnā mole, without great difficulty, L.: Tantae molis erat Romanam condere gentem, so much labor did it cost, V.: quantā mole parentur Insidiae, O.
    * * *
    mass (huge); bulk; monster; massive structure; difficulty, trouble, danger

    Latin-English dictionary > mōlēs

  • 16 pyra

        pyra ae, f, πυρά, a funeral pile, pyre: Ingens, V.: Constituere pyras, V., O.
    * * *
    funeral pile, pyre

    Latin-English dictionary > pyra

  • 17 struō

        struō strūxī, strūctus, ere    [STRV-], to place together, heap up, pile, arrange: quasi structa et nexa verbis, etc.: lateres, qui super musculo struantur, Cs.: ad sidera montīs, O.: ordine longam penum, V.: altaria donis, to load, V.: acervum, to pile up, H.— To make by joining together, build, erect, fabricate, make, form, construct: per speluncas saxis structas: Templa saxo structa vetusto, V.: domos, H.— To set in order, arrange, draw up: copias ante frontem castrorum, Cs.: omnīs armatos in campo, L.—Fig., to prepare, cause, occasion, devise, contrive, instigate: aliquid calamitatis: insidias: recuperandi regni consilia, L.: Quid struit? V.— To order, arrange, dispose, regulate: verba: bene structa conlocatio.
    * * *
    struere, struxi, structus V
    build, construct

    Latin-English dictionary > struō

  • 18 sublica

        sublica ae, f    [2 LAC-], a stake, pile, palisade: sublicis in terram demissis, Cs.: isdem sublicis pontem reficere, piles, Cs.
    * * *

    Latin-English dictionary > sublica

  • 19 sublicius

        sublicius adj.    [sublica], resting upon piles: Pons, the pile-bridge (across the Tiber), L.
    * * *
    sublicia, sublicium ADJ
    resting on piles; Pons Sublicius, the Pile Bridge, across the Tiber

    Latin-English dictionary > sublicius

  • 20 focus

    fŏcus, i, m. [root bha-, to be bright, Gr. pha- (cf. for, fari), strengthened, fac-, fax, facies, etc., Corss. Ausspr. 1, 423, who refers even facio to this root].
    I.
    A fire-place, hearth (syn.: clibanus, furnus, fornax, caminus): Varro focos ait dictos, quod foveat ignes, nam ignis ipsa flamma est: quicquid autem ignem fovet, focus vocatur, seu ara sit seu quid aliud, in quo ignis fovetur, Varr. ap. Isid. Orig. 20, 10, 1:

    at focus a flammis, et quod fovet omnia, dictus,

    Ov. F. 6, 301; Paul. ex Fest. p. 85 Müll.; Serv. Verg. A. 12, 118; Plaut. Aul. prol. 7; Plin. 19, 1, 4, § 19:

    dum meus assiduo luceat igne focus,

    Tib. 1, 1, 6:

    jam dudum splendet focus,

    Hor. Ep. 1, 5, 7:

    ligna super foco Large reponens,

    id. C. 1, 9, 5:

    Curio ad focum sedenti magnum auri pondus Samnites, cum attulissent,

    Cic. de Sen. 16, 55; cf. id. Fragm. ap. Non. 522, 28 (Rep. 3, 28 ed. Mos.);

    68, 17: ad focum angues nundinari solent,

    Cic. Div. 2, 31, 66:

    exstruere lignis focum,

    to pile on wood, Hor. Epod. 2, 43.— Poet. of a funeral-pile, Verg. A. 11, 212; of an altar, Prop. 2, 19 (3, 12), 14; 4, 5, 64 (5, 5, 66 M.); Tib. 1, 2, 82; Ov. M. 4, 753 al.—On the hearths of Roman houses were placed, in little niches, the household gods (Lares), and for them a fire was kept up:

    haec imponentur in foco nostro Lari,

    Plaut. Aul. 2, 8, 16; cf.:

    focus Larium, quo familia convenit,

    Plin. 28, 20, 81, § 267.—Hence,
    B.
    Transf.: focus, like our hearth, serves to denote the house or family:

    domi focique fac vicissim ut memineris,

    Ter. Eun. 4, 7, 45; cf.:

    nudum ejicit domo atque focis patriis disque penatibus praecipitem Sextum exturbat,

    Cic. Rosc. Am. 8, 23:

    agellus, quem tu fastidis, habitatum quinque focis,

    by five houses, families, Hor. Ep. 1, 14, 2.—Esp. freq.: arae et foci, pro aris et focis pugnare, to signify one's dearest possessions; v. ara. —
    II.
    A fire-pan, coal-pan, brazier:

    panem in foco caldo sub testu coquito leniter,

    Cato, R. R. 75; 76, 2; Sen. Ep. 78 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > focus

См. также в других словарях:

  • pile — pile …   Dictionnaire des rimes

  • pilé — pilé …   Dictionnaire des rimes

  • pile — 1. (pi l ) s. f. 1°   Amas de choses placées les unes sur les autres. •   Leurs débris sont couverts d une pile de morts, MAIRET Mort d Asdrub. I, 3. •   Ils [la famille de M. le Prince] eurent tant de peur qu on ne s excusât faute de manteaux,… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Pile — Pile, n. [F. pile, L. pila a pillar, a pier or mole of stone. Cf. {Pillar}.] 1. A mass of things heaped together; a heap; as, a pile of stones; a pile of wood. [1913 Webster] 2. A mass formed in layers; as, a pile of shot. [1913 Webster] 3. A… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pile — Pile, n. [AS. p[=i]l arrow, stake, L. pilum javelin; but cf. also L. pila pillar.] 1. A large stake, or piece of timber, pointed and driven into the earth, as at the bottom of a river, or in a harbor where the ground is soft, for the support of a …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pile — may refer to:*Pile foundation, type of deep foundation *Pile (textile), fabric with raised surface made of upright loops or strands of yarn ** Carpet pile * Nuclear pile, early term for a nuclear reactor, typically one constructed of graphite *… …   Wikipedia

  • Pile — ist der Name mehrerer Personen: Frederick Alfred Pile (1884–1976), britischer General im zweiten Weltkrieg William Anderson Pile (1829–1889), US amerikanischer General und Politiker Pile bezeichnet außerdem: Chicago Pile, den ersten Kernreaktor… …   Deutsch Wikipedia

  • pile — Ⅰ. pile UK US /paɪl/ noun [C] ► a large amount of something: »a pile of cash/money »consumers with piles of credit card debt » I have piles of paperwork to finish. ● at the bottom/top of the pile Cf. at the top of the pile → See also …   Financial and business terms

  • pile — Ⅰ. pile [1] ► NOUN 1) a heap of things laid or lying one on top of another. 2) informal a large amount. 3) a large imposing building. ► VERB 1) place (things) one on top of the other. 2) ( …   English terms dictionary

  • pile on — ● pile * * * pile on [phrasal verb] 1 pile on (something) : to put a large amount of (something) on something or someone He piled on the gravy. The teacher punished the class by piling on more work. [=the teacher punished the class by giving them …   Useful english dictionary

  • Pile — Pile, v. t. [imp. & p. p. {Piled}; p. pr. & vb. n. {Piling}.] 1. To lay or throw into a pile or heap; to heap up; to collect into a mass; to accumulate; to amass; often with up; as, to pile up wood. Hills piled on hills. Dryden. Life piled on… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»