-
1 держащий мостик зуб
■ pilar -
2 зуб, к которому прикреплен мост
■ pilarРусско-испанский медицинский словарь > зуб, к которому прикреплен мост
-
3 опорный зуб
■ pilar -
4 бык
бык Ibovo, virbovo, taŭro.--------бык II(моста) piliero, pontkolono, abutmento.* * *I м.toro mплеменно́й бык — semental m
му́скусный бык — toro almizclado
бой быко́в — corrida (de toros), lidia f
здоро́в как бык — (está) fuerte como un toro
••II м.брать (взять) быка́ за рога́ — coger al toro por los cuernos
( устой моста) pilar m, macho m ( de fábrica); estribo m* * *I м.toro mплеменно́й бык — semental m
му́скусный бык — toro almizclado
бой быко́в — corrida (de toros), lidia f
здоро́в как бык — (está) fuerte como un toro
••II м.брать (взять) быка́ за рога́ — coger al toro por los cuernos
( устой моста) pilar m, macho m ( de fábrica); estribo m* * *n1) gener. (устой моста) estribo, (устой моста) macho (de fábrica), pilar (моста), péndola (моста), cunero, toro2) colloq. vaco4) taur. morlaco -
5 кит
китbaleno.* * *м.1) ballena f2) разг. ( главное лицо) pilar m* * *м.1) ballena f2) разг. ( главное лицо) pilar m* * *n1) gener. rorcual, ballena2) colloq. (главное лицо) pilar -
6 надолба
ж.1) (при дороге, шоссе и т.п.) guardacantón m* * *n1) gener. (ïðè äîðîãå, øîññå è á. ï.) guardacantón, pilar, estacón2) milit. (ïðîáèâîáàñêîâàà) caballo de frisa, estacón (contra tanques), pilar (antitanque), dado -
7 столб
столбfosto, stango, kolono;♦ вы́ставить к позо́рному \столбу́ elmeti al kolono de malhonoro (или al pilorio).* * *м.1) poste m, pilar mмежево́й столб — mojón m
пограни́чный столб — poste fronterizo
телегра́фный столб — poste telegráfico
стоя́ть как столб — estar parado (permanecer inmóvil) como un poste, estar de plantón
2) (воды́, воздуха и т.п.) columna fпыль столбо́м — polvareda f, torbellino de polvo
••позвоно́чный столб анат. — columna vertebral, espina dorsal
Геркуле́совы столбы́ — Columnas de Hércules
дым столбо́м — alboroto m, camorra f
пригвозди́ть (вы́ставить) к позо́рному столбу́ — poner en la picota, poner sobre un borrico
* * *м.1) poste m, pilar mмежево́й столб — mojón m
пограни́чный столб — poste fronterizo
телегра́фный столб — poste telegráfico
стоя́ть как столб — estar parado (permanecer inmóvil) como un poste, estar de plantón
2) (воды́, воздуха и т.п.) columna fпыль столбо́м — polvareda f, torbellino de polvo
••позвоно́чный столб анат. — columna vertebral, espina dorsal
Геркуле́совы столбы́ — Columnas de Hércules
дым столбо́м — alboroto m, camorra f
пригвозди́ть (вы́ставить) к позо́рному столбу́ — poner en la picota, poner sobre un borrico
* * *n1) gener. cartelera, estaca, humareda, zampa, columna, poste, rafa2) milit. pilar3) eng. estelo, hinco, madrina, montante, parastade, àrbol4) mining. machote (в шахтах)5) arch. bastón, macho -
8 столп
столпуст., ирон. kolono.* * *м. уст.pilar m (чаще перен.)столпы́ нау́ки — pilares de la ciencia
столпы́ о́бщества — pilares de la sociedad
••геркуле́совы столпы́ — Columnas de Hércules
* * *м. уст.pilar m (чаще перен.)столпы́ нау́ки — pilares de la ciencia
столпы́ о́бщества — pilares de la sociedad
••геркуле́совы столпы́ — Columnas de Hércules
* * *nobs. pilar (чаще перен.) -
9 устой
усто́й(моста) piliero;abutmento (береговой).* * *м.1) (моста и т.п.) pila f, pilar m; estribo m ( береговой)нра́вственные усто́и — principios morales
усто́и о́бщества — los pilares de la sociedad
3) разг. ( сливки) crema f, nata f* * *n1) gener. (ìîñáà è á. ï.) pila, estribo (береговой), pilar2) colloq. (ñëèâêè) crema, nata3) eng. macho, machón, pila -
10 анкерный бык
adjeng. pilar de anclaje -
11 бассейн
бассе́йн1. (для плавания) baseno, naĝbaseno;2.: каменноуго́льный \бассейн karbobaseno.* * *м.бассе́йн для пла́вания, пла́вательный бассе́йн — piscina f; pileta f (Арг.)
2) геогр., геол. cuenca fбассе́йн реки́ — cuenca (fluvial)
каменноуго́льный бассе́йн — cuenca carbonífera (hullera)
* * *м.бассе́йн для пла́вания, пла́вательный бассе́йн — piscina f; pileta f (Арг.)
2) геогр., геол. cuenca fбассе́йн реки́ — cuenca (fluvial)
каменноуго́льный бассе́йн — cuenca carbonífera (hullera)
* * *n1) gener. (âîäî¸ì) embalse, alberca, albuhera, depósito (de aqua), hoya (Лат. Ам.), pilar, pilón, (Аргентина) pileta, piscina, taza (фонтана), val (ðåêè), valle (ðåêè)2) amer. jag¸el, jag¸ey, hoya (ðåêè)3) eng. amamal, amanal, estanque, pila4) geogr. cuenca -
12 верстовой столб
adjgener. mojón, pilar -
13 дорожный указатель
adjgener. pilar, señal de tráfico -
14 дробить
дроби́ть1. (камень и т. п.) dispecigi;frakasi (раздроблять);2. (делить) dividi, partigi.* * *несов., вин. п.1) quebrar (непр.) vt ( разбивать); triturar vt; desmenuzar vt ( измельчать)2) ( делить) dividir vt; fraccionar vt; desmembrar (непр.) vt, desarticular vt ( расчленять)* * *несов., вин. п.1) quebrar (непр.) vt ( разбивать); triturar vt; desmenuzar vt ( измельчать)2) ( делить) dividir vt; fraccionar vt; desmembrar (непр.) vt, desarticular vt ( расчленять)* * *v1) gener. (äåëèáü) dividir, (распадаться на части) dividirse, desarticular (расчленять), desarticularse (расчленяться), desmembrar, desmembrarse, desmenuzar (измельчать), desmenuzarse (размельчаться), fraccionar, fraccionarse, frangir, granular, machacar, quebrar (разбивать), quebrarse (разбиваться), seccionar, triturar2) eng. chancar, desbriznar, desmenuzar, picar, pilar, segmentar, trincar, desintegrar, quebrantar -
15 индуктивный стержень
adjeng. pilar inductive, poste inductivo -
16 колонна
коло́ннав разн. знач. kolono.* * *ж.columna f (в разн. знач.)дори́ческая коло́нна — columna dórica
кори́нфская коло́нна — columna corintia
вита́я коло́нна — columna entorchada (salomónica)
ростра́льная коло́нна — columna rostrada (rostral)
коло́нна демонстра́нтов — columna de manifestantes
тра́кторная коло́нна — columna de tractores
••пя́тая коло́нна — quinta columna
* * *ж.columna f (в разн. знач.)дори́ческая коло́нна — columna dórica
кори́нфская коло́нна — columna corintia
вита́я коло́нна — columna entorchada (salomónica)
ростра́льная коло́нна — columna rostrada (rostral)
коло́нна демонстра́нтов — columna de manifestantes
тра́кторная коло́нна — columna de tractores
••пя́тая коло́нна — quinta columna
* * *n1) gener. columna (в разн. знач.), piem derecho2) eng. estelo, pilar, sarta (áðóá), macho -
17 концевая мачтовая опора
Diccionario universal ruso-español > концевая мачтовая опора
-
18 мостовой бык
-
19 нога буровой вышки
neng. esquinero de torre, pilar de la torre de perforación -
20 околоствольный целик
adjeng. pilar de apoyo
См. также в других словарях:
Pilar — is Portuguese and Spanish for pillar. It may also refer to:People: * Nuestra Señora del Pilar (Our Lady of the Pillar), the name given to the Blessed Virgin Mary for her appearance in Spain * Pilar Ramírez, Mexican synchronized swimmer * María… … Wikipedia
Pilar — ist ein weiblicher Vorname. Herkunft und Bedeutung Der Vorname Pilar stammt aus dem spanischen und leitet sich von der Madonna del Pilar ab. Es handelt sich hier also um eine Anrufung Mariens. Wörtlich übersetzt bedeutet pilar „Säule“.… … Deutsch Wikipedia
Pilar — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Pilar (desambiguación). Modo típico de fallo estructural en pilares por pandeo. En ingeniería y arquitectura un pilar es un … Wikipedia Español
Pilar — f Spanish: name referring to a title of the Virgin Mary, Nuestra Señora del Pilar ‘Our Lady of the Pillar’. The story is that in AD 40 the Virgin appeared, standing on a pillar, to St James the Greater at Saragossa. The vocabulary word pilar is… … First names dictionary
pilar — s. m. 1. Coluna simples que serve de suporte a uma construção. 2. [Figurado] Aquilo que serve de apoio. • Sinônimo geral: ESTEIO ‣ Etimologia: espanhol pilar pilar v. tr. 1. Pisar no pilão. 2. Tirar a casca. = DESCASCAR ‣ Etimologia: latim… … Dicionário da Língua Portuguesa
pilar — formación anatómica, casi siempre pares o múltiples, de sostenimiento e inserción Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. pilar Diente, raíz o implante destinado al apoyo … Diccionario médico
pilar — PILÁR s. v. precupeţ. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime pilár (pilári), s.m. – (Banat) Negustor ambulant de zarzavaturi şi alte mărfuri comestibile. sb. piljar (Candrea). – Der. pilariţă, s.f. (precupeaţă). Trimis de blaurb,… … Dicționar Român
Pilar [1] — Pilar, 1) der zwei Pferdestände trennende hölzerne Pfeiler in Pferdeställen, an welchem der Latierbaum hängt; 2) so v.w. Pilade … Pierer's Universal-Lexikon
Pilar [2] — Pilar, in den Niederlanden der spanische Piaster … Pierer's Universal-Lexikon
Pilār [1] — Pilār (span., Pilade), der hintere, 0,9–1,2 m hohe Pfeiler in Pferdeställen, der zwei Pferdestände voneinander trennt, und an dem der Latierbaum hängt; in der Reitbahn Name der beiden Pfeiler, zwischen denen Pferde behufs Abrichtung zu… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pilār [2] — Pilār (Villa del P., früher Nembucú), Stadt in Paraguay, 1,5 km vom Paraguay, inmitten von Orangenhainen, mit 4000 Einw. (Distrikt 14,400) … Meyers Großes Konversations-Lexikon