-
1 жалкий
1) ( вызывающий жалость) pietoso, penoso, misero, miserabile2) (невзрачный, убогий) meschino, squallido, misero, pietosoпроизвести жалкое впечатление — fare una impressione misera, fare una figura barbina ( о человеке)
3) (ничтожно малый, незначительный) misero, insignificante, miserabile* * *прил.1) ( возбуждающий жалость) pietoso, che fa pena / pietàжа́лкий вид — un aspetto pietoso
2) (жалобный, трогательный) pietoso, compassionevoleговорить жа́лкие слова — dire parole pietose
3) (плохой, невзрачный) pietoso, miserevole, miseroодежда в жа́лком состоянии — abiti in stato pietoso
4) (ничтожный, презренный) meschino, miseroиграть жа́лкую роль — avere un ruolo meschino
* * *n1) gener. patetico (che desta pietà), grimo, malconcio, meschino, squallido, tristo, pietoso, deplorabile, disgraziato, gramo, guitto, lamentevole, magro, malandato, miserabile, miserevole, misero, pitocco, povero, sbricio, stento, tapino2) liter. biotto -
2 жалостный
1) ( жалобный) lamentoso, pietoso2) ( сострадательный) pietoso, pieno di compassione* * *прил.pietoso, compassionevoleжа́лостный голос разг. — voce compassionevole
* * *adjgener. lacrimoso, lamentevole, pietoso -
3 плачевный
1) pietoso, miserevole2) ( неутешительный) misero, scarso* * *прил.1) (тоскливый, жалобный) lamentoso, triste; querulo, piagnucolosoплаче́вные звуки — suoni lamentosi
плаче́вные песни — canti queruli
2) (бедственный, жалкий) deplorevole, lamentevole, pietosoплаче́вное состояние — stato pietoso
иметь плаче́вные последствия — avere conseguenze deleterie
* * *adjgener. lamentevole, piangevole, deplorabile, flebile, lacrimevole, malconcio, miserando, miserevole, tristo -
4 жалостливый
-
5 милосердный
misericordioso, caritatevole* * *прил.misericordioso, caritatevole, pietosoмилосе́рдный человек — un uomo misericordioso
милосе́рдный поступок — gesto misericordioso / pietoso
* * *adjgener. pietoso, pio, caritatevole, clemente, misericordioso -
6 сострадательный
compassionevole, pietoso* * *прил.compassionevole, pietoso* * *adjgener. caritatevole, compassionevole, misericordioso, pietoso -
7 piteous
['pɪtɪəs]* * ** * *piteous /ˈpɪtɪəs/a.pietoso; doloroso; commovente; miserandopiteously avv. piteousness n. [u].* * *['pɪtɪəs] -
8 pitiful
['pɪtɪfl]1) (arousing pity) [ sight] commovente; [ income] miserabile; [ state] pietoso2) (arousing contempt) [attempt, excuse] meschino; [ amount] ridicolo* * ** * *pitiful /ˈpɪtɪfl/a.1 pietoso; compassionevole; misericordioso; lacrimevole; penoso; commovente: a pitiful scene, una scena penosa2 meschino; misero; spregevole: a pitiful salary, un misero stipendio; a pitiful lie, una menzogna spregevolepitifully avv.* * *['pɪtɪfl]1) (arousing pity) [ sight] commovente; [ income] miserabile; [ state] pietoso2) (arousing contempt) [attempt, excuse] meschino; [ amount] ridicolo -
9 pitying
['pɪtɪɪŋ]aggettivo (compassionate) compassionevole, pietoso* * *pitying /ˈpɪtɪɪŋ/a.compassionevole; pietoso; misericordiosopityingly avv.* * *['pɪtɪɪŋ]aggettivo (compassionate) compassionevole, pietoso -
10 rod
[rɒd]1) (stick) (of wood) verga f., bacchetta f., bastone m.; (of metal) sbarra f., spranga f.curtain rod — bastone o bacchetta per le tende
2) (for punishment) bacchetta f.3) pesc. canna f. da pesca4) (staff of office) bastone m. di comando, bacchetta f.••spare the rod and spoil the child — prov. il medico pietoso fa la piaga verminosa
* * *[rod](a long thin stick or piece of wood, metal etc: an iron rod; a fishing-rod; a measuring-rod.) bacchetta, asta, canna* * *rod /rɒd/n.2 (mecc.) asta; barra: a curtain rod, un'asta per tendine; (ind. petrolifera) boring rod, asta di perforazione7 (fis. nucl.) barra● rod mill, laminatoio per tondini □ (fig.) to kiss the rod, accettare umilmente una punizione □ (fig.) to make a rod for one's own back, impiccarsi con le proprie mani (fig.); darsi la zappa sui piedi (fig.) □ to spare the rod, astenersi dal punire □ (prov.) Spare the rod and spoil the child, il medico pietoso fa la piaga purulenta.* * *[rɒd]1) (stick) (of wood) verga f., bacchetta f., bastone m.; (of metal) sbarra f., spranga f.curtain rod — bastone o bacchetta per le tende
2) (for punishment) bacchetta f.3) pesc. canna f. da pesca4) (staff of office) bastone m. di comando, bacchetta f.••spare the rod and spoil the child — prov. il medico pietoso fa la piaga verminosa
-
11 veil
I [veɪl]to take the veil — relig. prendere il velo
2) fig. velo m.II [veɪl]1) [mist, cloud] velare* * *[veil] 1. noun(a piece of thin cloth worn over the face or head to hide, cover, or protect it: Some women wear veils for religious reasons, to prevent strangers from seeing their faces; a veil of mist over the mountains; a veil of secrecy.) velo2. verb(to cover with a veil.) velare, (coprire con un velo)- veiled* * *[veɪl]1. n2. vtvelare, coprire con un velo* * *veil /veɪl/n.2 (fig.) velo: a veil of ignorance [silence], un velo di ignoranza [silenzio]3 (meteor.) cortina: a veil of mist [rain], una cortina di nebbia [pioggia]4 (fotogr.) velo(to) veil /veɪl/v. t.velare; (fig.) celare, nascondere: Some Muslim women veil their faces, alcune donne musulmane si velano il viso; The process is veiled in secrecy, il processo è avvolto in un velo di segretezza.* * *I [veɪl]to take the veil — relig. prendere il velo
2) fig. velo m.II [veɪl]1) [mist, cloud] velare -
12 lamentable
['læməntəbl]aggettivo [state, result] deplorevole, pietoso; [ situation] spiacevole; [ loss] lamentevole, doloroso* * *lamentable /ˈlæməntəbl/a.1 lacrimevole; doloroso; da rimpiangere: lamentable fate, lacrimevole sorte; the lamentable loss of a friend, la dolorosa perdita di un amicolamentably avv.* * *['læməntəbl] -
13 merciful
['mɜːsɪfl]1) (kind) [person, sentence] clemente, pietoso; [ act] misericordioso, di clemenza; [ God] misericordioso2) (fortunate) [ occurrence] fausto, fortunato, propizioa merciful release — un vero sollievo, una vera liberazione
* * *adjective (willing to forgive or to punish only lightly: a merciful judge.) misericordioso, clemente* * *merciful /ˈmɜ:sɪfl/a.1 misericordioso; clemente2 ( di evento, ecc.) che reca sollievo; che è una liberazione: to come to a merciful end, arrivare alla fine per grazia di Diomercifullyavv.1 misericordiosamente; con clemenza2 per fortuna; per grazia di Dio; grazie a Diomercifulnessn. [u]misericordiosità; clemenza.* * *['mɜːsɪfl]1) (kind) [person, sentence] clemente, pietoso; [ act] misericordioso, di clemenza; [ God] misericordioso2) (fortunate) [ occurrence] fausto, fortunato, propizioa merciful release — un vero sollievo, una vera liberazione
-
14 pious
['paɪəs]aggettivo pio; spreg. bigotto, ipocrita* * *(having or showing strong religious feelings, reverence for or devotion to God etc: a pious woman/attitude.) pio- piously- piety* * *pious /ˈpaɪəs/a.1 pio; devoto; religioso3 (spreg.) che finge la devozione; ipocrita; bigotto● a pious hope, un pio desideriopiously avv. piousness n. [u].* * *['paɪəs]aggettivo pio; spreg. bigotto, ipocrita -
15 pitiful piti·ful adj
['pɪtɪfʊl]1) (sight, story) pietoso (-a), (person) che fa pietà or compassione -
16 sorry **** sor·ry adj
['sɒrɪ]1)sorry! — scusa! (or scusi! or scusate!)awfully sorry!; so sorry!; very sorry! — (more polite) scusa (or scusi or scusate) tanto!
to be sorry — essere spiacente or desolato (-a)
to be sorry about sth — essere dispiaciuto (-a) or spiacente di qc
I'm sorry, but you're wrong — scusa ma hai torto
2)(
Brit: what did you say?) sorry? — come, scusa?3) (regretful, sad) triste, addolorato (-a), desolato (-a)I'm sorry to hear that... — mi dispiace (sapere) che...
I'm sorry to tell you that... — mi dispiace dirti che...
it was a failure, I'm sorry to say — purtroppo è stato un fiasco
4)to be or feel sorry for sb — dispiacersi per qnto be or feel sorry for o.s. — compiangersi, piangersi addosso
-
17 sorry
['sɒrɪ] 1.1) (apologetic) spiacente, dispiaciuto; (for emphasis) desolatoI'm sorry — mi spiace, mi rincresce
to be sorry for doing, to do — scusarsi o essere spiacente di avere fatto, di fare
to be sorry about — scusarsi di [behaviour, mistake]
to say sorry — chiedere scusa, scusarsi
I'm sorry to hear of o that mi dispiace sentire che; I'm very sorry about your uncle sono addolorato per tuo zio; to feel sorry for oneself — compiangersi, autocommiserarsi
3) (regretful)and, I'm sorry to say — e, mi spiace dirlo
4) (pathetic) [ state] pietoso; [ sight] penoso; [ person] misero2.1) (apologizing) scusa2) (failing to hear, understand)sorry, time is running out — scusate o spiacente, ma il tempo sta per scadere
we have two, sorry, three options — abbiamo due, cosa dico, tre scelte
sorry, may I just say that — scusate, volevo soltanto dire che
* * *['sori] 1. adjective1) (used when apologizing or expressing regret: I'm sorry (that) I forgot to return your book; Did I give you a fright? I'm sorry.) spiacente, dispiaciuto2) (apologetic or full of regret: I think he's really sorry for his bad behaviour; I'm sure you were sorry to hear about his death.) dispiaciuto3) (unsatisfactory; poor; wretched: a sorry state of affairs.) penoso, misero2. interjection1) (used when apologizing: Did I tread on your toe? Sorry!) scusa, scusate, scusi2) ((used when asking a person to repeat what he has said) I beg your pardon?: Sorry (, what did you say)?) come?, prego?•* * *['sɒrɪ] 1.1) (apologetic) spiacente, dispiaciuto; (for emphasis) desolatoI'm sorry — mi spiace, mi rincresce
to be sorry for doing, to do — scusarsi o essere spiacente di avere fatto, di fare
to be sorry about — scusarsi di [behaviour, mistake]
to say sorry — chiedere scusa, scusarsi
I'm sorry to hear of o that mi dispiace sentire che; I'm very sorry about your uncle sono addolorato per tuo zio; to feel sorry for oneself — compiangersi, autocommiserarsi
3) (regretful)and, I'm sorry to say — e, mi spiace dirlo
4) (pathetic) [ state] pietoso; [ sight] penoso; [ person] misero2.1) (apologizing) scusa2) (failing to hear, understand)sorry, time is running out — scusate o spiacente, ma il tempo sta per scadere
we have two, sorry, three options — abbiamo due, cosa dico, tre scelte
sorry, may I just say that — scusate, volevo soltanto dire che
-
18 плачевный
[plačévnyj] agg. (плачевен, плачевна, плачевно, плачевны)pietoso, deplorevole -
19 благочестивый
-
20 горестный
См. также в других словарях:
pietoso — PIETÓSO adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) Trist, amar; pios. [pron. pie to . / < it. pietoso]. Trimis de LauraGellner, 25.07.2005. Sursa: DN PIETÓSO TO ZO/ adv. (muz.) trist, amar; pios. (< it. pietoso) … Dicționar Român
pietoso — /pje toso/ agg. [der. di pietà ]. 1. [che sente e dimostra sentimenti di pietà, carità, amore: non c era un anima p. che l aiutasse ; mostrarsi p. verso qualcuno ] ▶◀ caritatevole, compassionevole, misericordioso, pio. ◀▶ crudele, empio,… … Enciclopedia Italiana
Piëtoso — (ital., Musik), klagend, theilnehmend mitleidig … Pierer's Universal-Lexikon
Pietoso — Pietoso, ital., klagend … Herders Conversations-Lexikon
pietoso — pie·tó·so agg. AU 1. che suscita pietà, compassione; commovente: un racconto, un fatto, uno spettacolo, un caso pietoso; una vicenda, una storia pietosa; essere ridotto in uno stato pietoso, in condizioni pietose, essere molto trascurato,… … Dizionario italiano
pietoso — {{hw}}{{pietoso}}{{/hw}}agg. 1 Che sente pietà, compassione: pietoso verso il prossimo, nei confronti di chi soffre; SIN. Caritatevole, misericordioso. 2 Che muove a pietà: racconto pietoso | Essere ridotto in uno stato –p, essere conciato male;… … Enciclopedia di italiano
pietoso — pi|e|to|so 〈[piə ] od. [pie ] Mus.〉 mitleids , andachtsvoll (zu spielen) [ital.] * * * pi|e|to|so <Adv.> [ital. pietoso < mlat. pietosus] (Musik): mitleidsvoll, andächtig. * * * pi|e|to|so <Adv.> [ital. pietoso < mlat. pietosus] … Universal-Lexikon
pietoso — pietosamente ит. [пьетозамэ/нтэ] pietoso [пьето/зо] благоговейно, трогательно см. также pietà … Словарь иностранных музыкальных терминов
Pietoso (Musik) — (Musik), theilnehmend, mitleidig … Damen Conversations Lexikon
pietoso — pi|e|to|so 〈[piə ] od. [pie ] Musik〉 mitleids , andachtsvoll (zu spielen) [Etym.: ital.] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
pietoso — pi|e|to|so <it. ; <aus mlat. pietosus> mitleidsvoll, andächtig (Vortragsanweisung; Mus.) … Das große Fremdwörterbuch