-
1 phlegma
phlegma ( flegma), ătis, n., = phlegma, a clammy humor of the body, phlegm (post-class.):flegma dissolvere,
Pall. 8, 6, 1; Veg. Vet. 3, 19; Hier. Ep. 52, 6; Isid. 4, 7, 29. -
2 Phlegma
* * *das Phlegmaapathy; phlegm; indifference; lethargy* * *Phlẹg|ma ['flɛgma]nt -s, no plapathy, torpor* * *Phleg·ma<-s>[ˈflɛgma]* * ** * *-en n.phlegm n. -
3 phlegma
-
4 Phlegma
-
5 Phlegma
nphlegm -
6 флегма
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > флегма
-
7 флегматично
phlegma ticaly -
8 Behäbigkeit
* * *Be|hä|big|keitf -, no pl(von Mensch) portliness; (= Geruhsamkeit) stolidity; (von Architektur) solidness; (von Sprache, Ton) complacency* * *Be·hä·big·keit<->* * *die; Behäbigkeit2) (Langsamkeit) slowness and ponderousness* * ** * *die; Behäbigkeit2) (Langsamkeit) slowness and ponderousness -
9 флегма
Русско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > флегма
-
10 флегма
1) General subject: phlegm2) Engineering: condensate, reflux, wet reflux3) Food industry: phlegma4) Coolers: reflux liquid -
11 Gemütsruhe
f composure, calmness; in aller Gemütsruhe quite unconcernedly, calmly and collectedly; (gemütlich) unhurriedly, as if he etc. had all the time in the world; (eiskalt) calmly, as cool as you like; er trank in aller Gemütsruhe sein Bier aus auch he took his time over his beer* * *die Gemütsruhecountenance* * *Ge|müts|ru|hefcalmness; (= Kaltblütigkeit) sang-froid, composure, coolness; (= Phlegma) placidnessdu hast eine Gemǘtsruhe! — you take everything so calmly
deine Gemǘtsruhe möchte ich haben! (iro) — I like your cool! (Brit inf), I'd like to have your composure
* * *Ge·müts·ru·hef calmness no plin aller \Gemütsruhe (fam) in one's own time, leisurely* * *die peace of mindin aller Gemütsruhe — (ugs.) (ohne Sorge) completely unconcerned; (ohne Hast) as if there were all the time in the world
* * *Gemütsruhe f composure, calmness;in aller Gemütsruhe quite unconcernedly, calmly and collectedly; (gemütlich) unhurriedly, as if he etc had all the time in the world; (eiskalt) calmly, as cool as you like;er trank in aller Gemütsruhe sein Bier aus auch he took his time over his beer* * *die peace of mindin aller Gemütsruhe — (ugs.) (ohne Sorge) completely unconcerned; (ohne Hast) as if there were all the time in the world
* * *f.calm n.placidity n. -
12 phlegmatisch
Adj. lethargic, apathetic* * *phlegmatic; phlegmatical* * *phleg|ma|tisch [flɛ'gmaːtɪʃ]1. adjapathetic2. advapathetically* * ** * *phleg·ma·tisch[flɛgˈma:tɪʃ]* * *1.Adjektiv phlegmatic2.adverbial phlegmatically* * *phlegmatisch adj lethargic, apathetic* * *1.Adjektiv phlegmatic2.adverbial phlegmatically* * *adj.phlegmatic adj. adv.phlegmatically adv. -
13 Flamma
1.flamma, ae (archaic gen. sing. flammaï, Lucr. 1, 725; 900; 5, 1099), f. [for flagma, v. flagro; cf. Gr. phlegma, from phlegô], a blazing fire, a blaze, flame (cf. ignis).I.Lit.: fana flammā deflagrata, Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 116 ed. Vahl.); Lucr. 6, 1169:b.dicere aiunt Ennium, flammam a sapiente facilius ore in ardente opprimi quam bona dicta teneat,
Cic. de Or. 2, 54, 222:flammam concipere,
to take fire, Caes. B. C. 2, 14, 2:flammā torreri,
id. B. G. 5, 43, 4:flamma ab utroque cornu comprehensa, naves sunt combustae,
id. B. C. 3, 101, 5:circumventi flammā,
id. B. G. 6, 16, 4:effusa flamma pluribus locis reluxit,
Liv. 30, 6, 5:flammam sedare,
Cic. Rep. 1, 42 fin.:lumina illa non flammae, sed scintillis inter fumum emicantibus similia,
Quint. 8, 5, 29:solis flammam per caeli caerula pasci,
the blazing light, Lucr. 1, 1090:erat is splendidissimo candore inter flammas circulus elucens,
i. e. among the blazing stars, Cic. Rep. 6, 16:polo fixae flammae,
Ov. Tr. 4, 3, 15:deum genitor rutilas per nubila flammas Spargit,
i. e. flashing lightnings, id. F. 3, 285:flammam media ipsa tenebat Ingentem,
i. e. a torch, Verg. A. 6, 518; so,armant picis unguine flammas,
Val. Fl. 8, 302;for ignis: modum ponere iambis flammā,
Hor. C. 1, 16, 3:flamma ferroque absumi,
by fire and sword, Liv. 30, 6; Juv. 10, 266.—Provv.(α).Flamma fumo est proxima:(β).Fumo comburi nihil potest, flamma potest,
i. e. the slightest approach to impropriety leads to vice, Plaut. Curc. 1, 1, 53. —E flamma cibum petere, to snatch [p. 757] food from the flames, i. e. to be reduced to extremities for want of it, Ter. Eun. 3, 2, 38 (cf. Cat. 59).—(γ).Prius undis flamma (sc. miscebitur), sooner will fire mingle with water, of any thing impossible, Poët. ap. Cic. Phil. 13, 21, 49.—(δ).Unda dabit flammas, Ov. Tr. 1, 8, 4.—(ε).flamma recens parva sparsa resedit aqua, = obsta principiis, Ov. H. 17, 190.—B.Transf.1.Of color, flame-color:2.reddit flammam excellentis purpurae,
Plin. 35, 6, 27, § 46:stant lumina (i. e. oculi) flammā,
his eyes glare with fire, Verg. A. 6, 300; cf.:rubrā suffusus lumina flammā,
Ov. M. 11, 368.—Fever-heat, Ov. M. 7, 554.—II.Trop., viz., acc. as the notion of glowing heat or of destructive power predominates (cf. flagro, II.).—A.The flame or fire of passion, esp. of love, the flame or glow of love, flame, passion, love:B.amoris turpissimi,
Cic. Verr. 2, 5, 35, § 92:cuncto concepit pectore flammam Funditus,
Cat. 64, 92; cf.:excute virgineo conceptas pectore flammas,
Ov. M. 7, 17:digne puer meliore flammā,
Hor. C. 1, 27, 20:ira feri mota est: spirat pectore flammas,
Ov. M. 8, 355; Sil. 17, 295:omnis illa vis et quasi flamma oratoris,
Cic. Brut. 24, 93; cf.:scilicet non ceram illam neque figuram tantam vim in sese habere, sed memoria rerum gestarum eam flammam egregiis viris in pectore crescere,
Sall. J. 4, 6.—A devouring flame, destructive fire, suffering, danger:C.incidi in ipsam flammam civilis discordiae vel potius belli,
Cic. Fam. 16, 11, 2:invidiae,
id. de Or. 3, 3, 11:is se tum eripuit flammā,
id. Brut. 23, 90:implacatae gulae,
i. e. raging hunger, Ov. M. 8, 849.—Flamma Jovis, the name of a red flower, Plin. 27, 7, 27, § 44.2.Flamma, ae, m., a Roman surname, Tac. H. 4, 45. -
14 flamma
1.flamma, ae (archaic gen. sing. flammaï, Lucr. 1, 725; 900; 5, 1099), f. [for flagma, v. flagro; cf. Gr. phlegma, from phlegô], a blazing fire, a blaze, flame (cf. ignis).I.Lit.: fana flammā deflagrata, Enn. ap. Cic. Tusc. 3, 19, 44 (Trag. v. 116 ed. Vahl.); Lucr. 6, 1169:b.dicere aiunt Ennium, flammam a sapiente facilius ore in ardente opprimi quam bona dicta teneat,
Cic. de Or. 2, 54, 222:flammam concipere,
to take fire, Caes. B. C. 2, 14, 2:flammā torreri,
id. B. G. 5, 43, 4:flamma ab utroque cornu comprehensa, naves sunt combustae,
id. B. C. 3, 101, 5:circumventi flammā,
id. B. G. 6, 16, 4:effusa flamma pluribus locis reluxit,
Liv. 30, 6, 5:flammam sedare,
Cic. Rep. 1, 42 fin.:lumina illa non flammae, sed scintillis inter fumum emicantibus similia,
Quint. 8, 5, 29:solis flammam per caeli caerula pasci,
the blazing light, Lucr. 1, 1090:erat is splendidissimo candore inter flammas circulus elucens,
i. e. among the blazing stars, Cic. Rep. 6, 16:polo fixae flammae,
Ov. Tr. 4, 3, 15:deum genitor rutilas per nubila flammas Spargit,
i. e. flashing lightnings, id. F. 3, 285:flammam media ipsa tenebat Ingentem,
i. e. a torch, Verg. A. 6, 518; so,armant picis unguine flammas,
Val. Fl. 8, 302;for ignis: modum ponere iambis flammā,
Hor. C. 1, 16, 3:flamma ferroque absumi,
by fire and sword, Liv. 30, 6; Juv. 10, 266.—Provv.(α).Flamma fumo est proxima:(β).Fumo comburi nihil potest, flamma potest,
i. e. the slightest approach to impropriety leads to vice, Plaut. Curc. 1, 1, 53. —E flamma cibum petere, to snatch [p. 757] food from the flames, i. e. to be reduced to extremities for want of it, Ter. Eun. 3, 2, 38 (cf. Cat. 59).—(γ).Prius undis flamma (sc. miscebitur), sooner will fire mingle with water, of any thing impossible, Poët. ap. Cic. Phil. 13, 21, 49.—(δ).Unda dabit flammas, Ov. Tr. 1, 8, 4.—(ε).flamma recens parva sparsa resedit aqua, = obsta principiis, Ov. H. 17, 190.—B.Transf.1.Of color, flame-color:2.reddit flammam excellentis purpurae,
Plin. 35, 6, 27, § 46:stant lumina (i. e. oculi) flammā,
his eyes glare with fire, Verg. A. 6, 300; cf.:rubrā suffusus lumina flammā,
Ov. M. 11, 368.—Fever-heat, Ov. M. 7, 554.—II.Trop., viz., acc. as the notion of glowing heat or of destructive power predominates (cf. flagro, II.).—A.The flame or fire of passion, esp. of love, the flame or glow of love, flame, passion, love:B.amoris turpissimi,
Cic. Verr. 2, 5, 35, § 92:cuncto concepit pectore flammam Funditus,
Cat. 64, 92; cf.:excute virgineo conceptas pectore flammas,
Ov. M. 7, 17:digne puer meliore flammā,
Hor. C. 1, 27, 20:ira feri mota est: spirat pectore flammas,
Ov. M. 8, 355; Sil. 17, 295:omnis illa vis et quasi flamma oratoris,
Cic. Brut. 24, 93; cf.:scilicet non ceram illam neque figuram tantam vim in sese habere, sed memoria rerum gestarum eam flammam egregiis viris in pectore crescere,
Sall. J. 4, 6.—A devouring flame, destructive fire, suffering, danger:C.incidi in ipsam flammam civilis discordiae vel potius belli,
Cic. Fam. 16, 11, 2:invidiae,
id. de Or. 3, 3, 11:is se tum eripuit flammā,
id. Brut. 23, 90:implacatae gulae,
i. e. raging hunger, Ov. M. 8, 849.—Flamma Jovis, the name of a red flower, Plin. 27, 7, 27, § 44.2.Flamma, ae, m., a Roman surname, Tac. H. 4, 45. -
15 flegma
flegma, ătis, n., v. phlegma.
См. также в других словарях:
Phlegma — »‹Geistes›trägheit, Schwerfälligkeit; Gleichgültigkeit; Dickfelligkeit«: Das seit dem 13. Jh. belegte Substantiv ist ein Fachausdruck der antiken Temperamentenlehre (vgl. zum Sachlichen die Artikel ↑ cholerisch, ↑ Melancholie und ↑ sanguinisch).… … Das Herkunftswörterbuch
Phlegma — (gr.), 1) Schleim; 2) bes. Schleim, als Grundlage des phlegmatischen Temperaments u. 3) der allgemeine Charakter dieses Temperaments; 4) der wässerige Theil einer mit ätherischen od. spirituösen Stoffen angeschwängerten Flüssigkeit, welcher bei… … Pierer's Universal-Lexikon
Phlegma — (griech.), Schleim; besonders vermeintlicher Schleim im Blut als Grundlage des phlegmatischen Temperaments (s. d.), daher gleichbedeutend mit Ruhe, Trägheit, Mangel an Lebhaftigkeit; in der Chemie der Wassergehalt einer alkoholischen Flüssigkeit … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Phlegma — (grch.), bei den alten Chemikern der wässerige Rückstand der Destillation einer geistigen Flüssigkeit, jetzt Bezeichnung für alkoholarme Rückstände oder alkoholarmen Rohspiritus; bei den alten Medizinern der Schleim, insbes. die vermeintliche… … Kleines Konversations-Lexikon
Phlegma — Phlegma, griech., in der alten Chemie die nach der Destillation alkoholhaltiger Flüssigkeiten zurückbleibende wässerige Masse; wässerige Flüssigkeit im Blut von den alten Medicinern als Ursache des P.s oder phlegmatischen Temperaments betrachtet … Herders Conversations-Lexikon
Phlegma — Phlẹg|ma 〈n.; s; unz.〉 Trägheit, Schwerfälligkeit, träge Ruhe, Mangel an Erregbarkeit [<grch. phlegma „Brand, Flamme, Hitze“] * * * Phlẹg|ma [griech. = Brand, Glut, Schleim], das; s: 1) Schwerfälligkeit, Trägheit, Gleichgültigkeit; 2)… … Universal-Lexikon
Phlegma — Phleg|ma das; Gen. s, österr. meist <über spätlat. phlegma aus gr. phlégma, Gen. phlégmatos »zähflüssiger Körperschleim« (dem zähflüssigen Körpersaft entsprach nach antiken Vorstellungen das schwerfällige Temperament), eigtl. »Brand, Hitze;… … Das große Fremdwörterbuch
Phlegma — Die vier Apostel von Albrecht Dürer, eine Darstellung der vier Temperamente: Johannes und Petrus Als Phlegmatiker (von griechisch: φλέγμα, gesprochen: [flegmɑ], deutsch: Hitze, Flamme, Entzündung; Schle … Deutsch Wikipedia
Phlegma — Gleichgültigkeit, Passivität, Schwerfälligkeit, Stumpfheit, Stumpfsinn, Teilnahmslosigkeit, Trägheit; (bildungsspr.): Apathie, Lethargie. * * * Phlegma,das:⇨Trägheit PhlegmaTrägheit,Passivität,Bequemlichkeit,Teilnahmslosigkeit,Apathie,Lethargie … Das Wörterbuch der Synonyme
Phlegma — Phlẹg·ma [f ] das; s; nur Sg; ≈ Trägheit <ein erstaunliches Phlegma zeigen / an den Tag legen> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Phlegma, das — Das Phlêgma plur. inus. aus dem Griech. und Lat. phlegma, wässerige Feuchtigkeit, besonders im Geblüte. Daher phlegmātisch; viele solche wässerige Feuchtigkeiten habend, und figürlich, träge … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart