-
1 pewnie
нареч.• вероятно• наверно• несомненно• пожалуй• твердо* * *\pewniej 1. уверенно, решительно;2. навер-но(е); пожалуй;\pewnie tak będzie lepiej пожалуй, так будет лучше; \pewnie znów się spóźnisz? ты, наверное, опять опоздаешь?;
● по \pewnie, \pewnie że tak конечно, разумеется+2. pewno, chyba
* * *1) уве́ренно, реши́тельно2) наве́рно(е); пожа́луйpewnie tak będzie lepiej — пожа́луй, так бу́дет лу́чше
pewnie znów się spóźnisz? — ты, наве́рное, опя́ть опозда́ешь?
•- pewnie że takSyn: -
2 pewnie że tak
коне́чно, разуме́ется -
3 no pewnie
коне́чно, разуме́ется -
4 sicher
aus sicherer Quelle z pewnego źródła;sich sicher fühlen czuć się bezpiecznym;sicher Auto fahren pewnie prowadzić samochód;du willst sicher essen? ty pewnie chcesz jeść?;ich bin mir (nicht) sicher (nie) jestem pewien oder pewna;das ist noch nicht sicher to nie jest jeszcze pewne;er wird sicher kommen on na pewno przyjdzie;fam. (aber) sicher! to pewne!, naturalnie! -
5 pewno
нареч.• наверно• обязательно* * *pewn|o\pewnoiej навёрно(е); пожалуй;na \pewno несомненно
+ pewnie, chyba* * *наве́рно(е); пожа́луйna pewno — несомне́нно
Syn: -
6 raźnie
нареч.• живо* * *\raźniej 1. бодро; живо, резво;2. чаще в сравн, ст. \raźniej уверенно, надёжно; poczuć się \raźniej ободриться, почувствовать себя бодрее (увереннее)+1. raźno, żwawo, żywo 2. raźno, pewnie, bezpiecznie
* * *1) бо́дро; жи́во, ре́зво2) чаще в сравн. ст. raźniej уве́ренно, надёжноpoczuć się raźniej — ободри́ться, почу́вствовать себя́ бодре́е (уве́реннее)
Syn: -
7 ufność
сущ.• вера• верность• доверие• доверчивость• кредит• лояльность• обещание• слово• трест• упование* * *ufnoś|ć♀ доверие ň, доверчивость;z \ufnośćcią а) доверчиво;
б) (pewnie) уверенно;pozyskać czyjąś \ufność завоевать чьё-л. доверие; pokładać w kimś \ufność полагаться на кого-л., верить в кого-л.+zaufanie, wiara
* * *ждове́рие n, дове́рчивостьz ufnością — 1) дове́рчиво; 2) ( pewnie) уве́ренно
pozyskać czyjąś ufność — завоева́ть чьё-л. дове́рие
pokładać w kimś ufność — полага́ться на кого́-л., ве́рить в кого́-л.
Syn: -
8 zapewne
нареч.• вероятно• наверно• несомненно• обязательно• пожалуй* * *книжн. 1. навёрно(е);to \zapewne on это, наверное, он;
2. вероятно, очевидно;domyślasz się \zapewne ты, вероятно, догадываешься
+ pewnie, pewno* * *книжн.1) наве́рно(е)to zapewne on — э́то, наве́рное, он
2) вероя́тно, очеви́дноdomyślasz się zapewne — ты, вероя́тно, дога́дываешься
Syn: -
9 pożałuj
пожалейchyba, pewnie пожалуй -
10 bestimmt
das weiß ich bestimmt wiem to na pewno -
11 gewiss
ein gewisser … pewien …;eine gewisse … pewna …;der Erfolg ist uns gewiss mamy zapewniony sukces;ganz gewiss z całą pewnością -
12 langsam
langsam powolny, wolny; ( schwerfällig, nicht flink) opieszały; präd powoli, wolno, powolutku; opieszale;fam. langsam aber sicher powoli ale pewnie;immer langsam! wolnego! -
13 Stand
aus dem Stand z miejsca;einen sicheren Stand haben pewnie stać;fig einen schweren Stand haben być w trudnej sytuacji;der Stand der Dinge stan rzeczy;etwas auf den neuesten Stand bringen uaktualni(a)ć, <z>aktualizować (A);5. ( Lage) położenie; stan;6. ( Ergebnis) wynik;nach dem neuesten Stand według ostatnich wyników;8. ( Gesellschaftsschicht) stan;der geistliche Stand stan duchowny;HIST der dritte Stand stan trzeci;außer Stande →LINK="außerstande" außerstande; -
14 Stände
aus dem Stand z miejsca;einen sicheren Stand haben pewnie stać;fig einen schweren Stand haben być w trudnej sytuacji;der Stand der Dinge stan rzeczy;etwas auf den neuesten Stand bringen uaktualni(a)ć, <z>aktualizować (A);5. ( Lage) położenie; stan;6. ( Ergebnis) wynik;nach dem neuesten Stand według ostatnich wyników;8. ( Gesellschaftsschicht) stan;der geistliche Stand stan duchowny;HIST der dritte Stand stan trzeci;außer Stande →LINK="außerstande" außerstande;
См. также в других словарях:
pewnie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., pewnieej {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w sposób zdecydowany, zręcznie, śmiało, biegle : {{/stl 7}}{{stl 10}}Pewnie poruszać się po mieście. Pewnie odpowiadać, operować. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pewnie — pewnieej 1. «w sposób zdecydowany, śmiały, bez wahania, sprawnie» Chodzić, kroczyć pewnie. Pewnie odpowiadać. Pewnie prowadzić samochód. Aktor wyszedł pewnie na scenę. ◊ Czuć się pewnie «być pewnym całkowitego bezpieczeństwa, nie bać się niczego … Słownik języka polskiego
pewno — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., rzad. {{/stl 8}}{{stl 7}}, to samo co pewnie I: Trzymał się pewno na nogach. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}pewno II {{/stl 13}}{{stl 8}}mod., {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co pewnie II: Pewno… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Potato pancake — Latka redirects here. For the character from Taxi, see Latka Gravas. Latkes frying in olive oil … Wikipedia
Quotation mark, non-English usage — Quotation marks, also called quotes, speech marks or inverted commas, are punctuation marks used in pairs to set off speech, a quotation, or a phrase. The pair consists of an opening quotation mark and a closing quotation mark, which may or may… … Wikipedia
Hej Sloveni — Хеј Словени (sr) Hej, Sloveni (sr) Hé, les slaves Hymne national de … Wikipédia en Français
Гей, Славяне — Гимны Югославии Гимн Королевства Югославия (1918 1941) Хеј Словени! (1943 1992) «Гей, Славяне» славянская патриотическая песня. Первоначально текст гимна был написан Самуэлом Томашиком в 1834 году под названием «Гей, Словаки!» (словацк. Hej,… … Википедия
Хеј, Словени — Гимны Югославии Гимн Королевства Югославия (1918 1941) Хеј Словени! (1943 1992) «Гей, Славяне» славянская патриотическая песня. Первоначально текст гимна был написан Самуэлом Томашиком в 1834 году под названием «Гей, Словаки!» (словацк. Hej,… … Википедия
Хеј Словени — Гимны Югославии Гимн Королевства Югославия (1918 1941) Хеј Словени! (1943 1992) «Гей, Славяне» славянская патриотическая песня. Первоначально текст гимна был написан Самуэлом Томашиком в 1834 году под названием «Гей, Словаки!» (словацк. Hej,… … Википедия
Non-English usage of quotation marks — A Non English usage of quotation marks Punctuation apostrophe ( … Wikipedia
Ponglisch — (poln.: Ponglisz; engl.: Ponglish) ist ein Kofferwort aus den Wörtern „polnisch” (polski bzw. polish) und „englisch” (english; vergleiche polnisch: angielski) und bezeichnet eine an die polnische Sprache angelehnte Mischsprache, die sich in… … Deutsch Wikipedia