-
21 majeur
-
22 martyr
-
23 massacrer
v1) niedermetzeln, niedermachen, ein Blutbad anrichten2) (fam) zerhacken, verschnippeln, verhunzenmassacrermassacrer [masakʀe] <1>Beispiel: se faire massacrer sich abschlachten lassen -
24 montagnard
mɔ̃taŋaʀ(d)m (f - montagnarde)Bergbewohner(in) m/fmontagnardmontagnard (e) [mõtaɲaʀ, aʀd]I AdjectifBergbewohner(in) masculin(féminin) -
25 nation
nasjɔ̃fVolk n, Nation fnationnation [nasjõ]2 (pays) Nation féminin; Beispiel: la Nation die Nation; Beispiel: l'Europe des Nations das Europa der Nationen; Beispiel: les Nations unies die Vereinten Nationen -
26 pacifique
-
27 populaire
pɔpylɛʀadj1) beliebt, populär2) ( danse) volkstümlichpopulairepopulaire [pɔpylεʀ]2 (destiné à la masse) volkstümlich; Beispiel: croyance populaire Volksglaube masculin; Beispiel: bal populaire öffentliche Tanzveranstaltung3 (plébéien) gewöhnlich; Beispiel: quartier populaire Arbeiterviertel neutre; Beispiel: bon sens populaire gesundes Volksempfinden; Beispiel: classes populaires untere Volksschichten; Beispiel: d'origine populaire von einfacher Herkunft -
28 souverain
suvrɛ̃
1. adj1) souverän2) ( arbitraire) selbstherrlich
2. m1) Herrscher m2) ( monarque) Machthaber m3) ( chef de l'État) Staatsoberhaupt nsouverainI Adjectif1 État, puissance, peuple souverän; pouvoir höchster; Beispiel: être souverain assemblée uneingeschränkte Entscheidungsbefugnis haben; cour, juge vollkommen unabhängig seinHerrscher(in) masculin(féminin) -
29 souveraineté
suvrɛntef1) Hoheit f2) ( autorité suprême) Souveränität f3)souverainetésouveraineté [suv(ə)ʀεnte]d'un État, peuple Souveränität féminin -
30 suisse
sɥis
1. fGEO Schweiz f
2. m/f( Helvète) Schweizer(in) m/fsuissesuisse [sɥis]I Adjectif►Wendungen: petit suisse gastronomie Rahmquark in kleinen Portionen; boire/manger en suisse familier heimlich trinken/essen -
31 vocation
vɔkasjɔ̃fBerufung f, Lebensaufgabe fvocationvocation [vɔkasjõ]1 (disposition) Berufung féminin; Beispiel: il faut avoir la vocation! familier dazu muss man wirklich berufen sein! -
32 voix
vwaf1) Stimme f2) POL Wahlstimme f3)GRAMM voix passive — Passiv
voixvoix [vwα]1 (organe de la parole) Stimme féminin; Beispiel: d'une voix forte mit einer lauten Stimme; Beispiel: à voix basse leise; Beispiel: voix de stentor dröhnende Stimme2 (organe du chant) [Sing]stimme féminin; Beispiel: avoir la voix fausse/juste falsch/richtig singen; Beispiel: voix de ténor/tête Tenor-/Kopfstimme; Beispiel: à une/deux voix ein-/zweistimmig5 du peuple, de la conscience Stimme féminin; d'un ami Rat masculin; Beispiel: faire entendre la voix de quelqu'un in jemandes Namen datif sprechen6 linguistique Form féminin; Beispiel: voix passive/active Passiv/Aktiv neutre; Beispiel: être utilisé à la voix passive verbe im Passiv stehen►Wendungen: avoir voix au chapitre [ein Wort] mitzureden haben; de vive voix mündlich; élever la voix (hausser le ton) seine Stimme heben, lauter werden; (s'exprimer) die Stimme erheben soutenu -
33 wisigoth
wisigothhistoire westgotisch; Beispiel: le peuple wisigoth die Westgoten -
34 évangéliser
- 1
- 2
См. также в других словарях:
peuple — [ pɶpl ] n. m. • v. 1430; poblo 842; pueble, popleXIe; lat. populus I ♦ 1 ♦ Ensemble d êtres humains vivant en société, habitant un territoire défini et ayant en commun un certain nombre de coutumes, d institutions. ⇒ ethnie, nation, 1. pays,… … Encyclopédie Universelle
peuplé — peuple [ pɶpl ] n. m. • v. 1430; poblo 842; pueble, popleXIe; lat. populus I ♦ 1 ♦ Ensemble d êtres humains vivant en société, habitant un territoire défini et ayant en commun un certain nombre de coutumes, d institutions. ⇒ ethnie, nation, 1.… … Encyclopédie Universelle
peuple — 1. (peu pl ) s. m. 1° Multitude d hommes d un même pays et vivant sous les mêmes lois. • Ces peuples si braves et si belliqueux, et que vous dites qui sont nés pour commander à tous les autres, fuient devant une armée qu ils disaient être… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
peuple — PEUPLE. s. m. Terme collectif. Multitude d hommes d un mesme païs, qui vivent sous les mesmes loix. Le peuple Hebreu. le peuple Juif. le peuple d Israël. le peuple Hebreu a esté appellé le Peuple de Dieu. le peuple Romain. les peuples d Orient.… … Dictionnaire de l'Académie française
peuplé — peuplé, ée (peu plé, plée) part. passé de peupler. 1° Garni de peuple. • Les pays habités par les sauvages sont ordinairement peu peuplés, par l éloignement qu ils ont presque tous pour le travail et la culture de la terre, MONTESQ. Lett.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
peuplé — Peuplé, [peupl]ée. part … Dictionnaire de l'Académie française
Peuple — ARISTOTE Bio express : Philosophe grec ( 384/ 322) «Le bien certes est désirable quand il intéresse un individu pris à part ; mais son caractère est plus beau et plus divin, quand il s applique à un peuple et à des États… … Dictionnaire des citations politiques
PEUPLE — s. m. coll. Nation, multitude d hommes d un même pays, qui vivent sous les mêmes lois. Peuple ancien. Peuple nouveau. Peuple civilisé. Peuple barbare. Peuple sauvage. Peuple nomade. Peuple pasteur. Peuple guerrier, belliqueux, conquérant,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PEUPLE — n. m. Multitude d’hommes vivant habituellement ensemble. Peuple civilisé. Peuple barbare. Peuple sauvage. Peuple nomade. Peuple pasteur, commerçant, agricole, navigateur. Peuple guerrier, pacifique. Tous les peuples de la terre. Il désigne aussi… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
peuple — Un Peuple et nation, Populus. Le menu et commun peuple d une ville, Plebs, vel Plebes, Vulgus. Tout le peuple contredit, Theatra tota reclamant. Tout le peuple en parle et bruit, In ore est omni populo. Quand on a le coeur enclin au peuple:… … Thresor de la langue françoyse
Peuple — Le mot peuple vient du latin populus désignant l ensemble des citoyens (universi cives), individus ayant le pouvoir de voter dans la constitution romaine, et qui regroupe le Sénat et la plèbe[réf. nécessaire]. peuple : latin… … Wikipédia en Français