-
1 petulance
-
2 petulance
-
3 impeteco
pétulance -
4 petulantia
pĕtŭlantĭa, ae, f. [st2]1 [-] disposition à attaquer, moeurs agressives, méchanceté. [st2]2 [-] pétulance, fougue, vivacité, emportement. [st2]3 [-] insolence, effronterie, audace. [st2]4 [-] étourderie, légèreté.* * *pĕtŭlantĭa, ae, f. [st2]1 [-] disposition à attaquer, moeurs agressives, méchanceté. [st2]2 [-] pétulance, fougue, vivacité, emportement. [st2]3 [-] insolence, effronterie, audace. [st2]4 [-] étourderie, légèreté.* * *Petulantia, huius petulantiae. Cic. Mauvaistié d'un effronté, qui ne cesse de frapper l'un et bouter l'autre, et ne fait que mal, soit en faicts, ou en dicts, Petulance.\Petulantia ramorum. Plin. Quand les branches d'un arbre s'estendent loing d'un costé et d'autre. -
5 бойкость
-
6 резвость
-
7 Lebendigkeit
le'bɛndɪçkaɪtf1) ( Lebendigsein) vivacité f, entrain m, pétulance f2) ( Lebhaftigkeit) vivacité f, entrain m, pétulance fLebendigkeit -
8 effervescence
effervescence [‚efə'vesəns](of liquid) effervescence f; (of wine) pétillement m; figurative (of person) vitalité f, pétulance f; (of personality) pétulance fUn panorama unique de l'anglais et du français > effervescence
-
9 petulância
pe.tu.lân.cia[petul‘ãsjə] sf vivacité.* * *[petu`lãnsja]Substantivo feminino (insolência) effronterie féminin* * *nome femininopétulance -
10 живость
ж.с жи́востью — avec vivacité
жи́вость ума́ — vivacité de l'esprit
2) (выразительность, яркость) impression f de vieжи́вость э́той карти́ны — l'impression de vie que laisse ce tableau
жи́вость воспомина́ний — vivacité des souvenirs
* * *n1) gener. animation, gaieté, gaîté, prestesse, promptitude, pétulance, truculence, entrain, activité, brio, mouvement, vie, vivacité2) colloq. abatage, abattage -
11 стремительность
ж.стреми́тельность движе́ний — précipitation f des mouvements
* * *n1) gener. impétuosité, raideur (полёта, бега, течения), rapidité, roideur (полёта, бега, течения), précipitation, pétulance2) colloq. punch -
12 حدة
courroux; ardeur; angle; acuité; acrimonie; virulence; véhémence; sel; promptitude; pétulance; paroxysme; intensité; impulsivement; exaspération; emportement -
13 نزق
irritable; irritabilité; irréflexion; irréfléchi; irascible; irascibilité; frivolité; fredaine; frasque; étourdie; étourdi; étourderie; énergumène; emportement; emportée; emporté; écervelée; écervelé; coléreux; coléreuse; volcan; vivacité; susceptible; susceptibilité; risquetout; pointilleux; pointilleuse; pétulant; pétulance -
14 vivacità
vivacità s.f. 1. vivacité, entrain m., pétulance: la vivacità di un bambino la vivacité d'un enfant. 2. (efficacia, immediatezza) vivacité: vivacità di stile style alerte. 3. (intensa luminosità: rif. a luce) intensité; (rif. a colori) éclat m. -
15 porywczość
1. brusquerie2. emportement3. fougue4. impétuosité5. promptitude6. précipitation7. pétulance8. vivacité -
16 żywość
1. alacrité2. animation3. prestesse4. pétulance5. vivacité -
17 живост
ж vivacité f, activité f, pétulance f, verve f. -
18 жизнерадост
ж jovialité f, énergie f; pétulance f. -
19 high
high [haɪ]haut ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (d), 1 (f), 1 (g), 1 (m), 1 (o), 1 (p), 2 (a), 2 (b), 3 (a), 3 (b) élevé ⇒ 1 (b)-(e), 1 (k) grand ⇒ 1 (c), 1 (d) noble ⇒ 1 (e) aigu ⇒ 1 (g) excité ⇒ 1 (s) en haut ⇒ 2 (a)∎ how high is that building? quelle est la hauteur de ce bâtiment?;∎ the walls are three metres high les murs ont ou font trois mètres de haut, les murs sont hauts de trois mètres;∎ the building is eight storeys high c'est un immeuble de ou à huit étages;∎ the highest mountain in the country la plus haute montagne du pays;∎ when I was only so high quand je n'étais pas plus grand que ça∎ built on high ground construit sur un terrain élevé;∎ the sun was high in the sky le soleil était haut(c) (above average → number) grand, élevé; (→ speed, value) grand; (→ cost, price, rate) élevé; (→ salary) élevé, gros (grosse); (→ pressure) élevé, haut; (→ polish) brillant;∎ to the highest degree au plus haut degré, à l'extrême;∎ of the highest importance de première importance;∎ to pay a high price payer le prix fort;∎ to fetch a high price se vendre cher;∎ to make a higher bid faire une offre supérieure, surenchérir;∎ highest bidder surenchérisseur(euse) m,f;∎ she suffers from high blood pressure elle a de la tension;∎ also figurative to play for high stakes jouer gros (jeu);∎ built to withstand high temperatures conçu pour résister à des températures élevées;∎ he has a high temperature il a beaucoup de température ou fièvre;∎ areas of high unemployment des régions à fort taux de chômage;∎ ore with a high mineral content minerai m à haute teneur;∎ milk is high in calcium le lait contient beaucoup de calcium;∎ high winds des vents mpl violents, de grands vents mpl;∎ Mathematics the highest common factor le plus grand commun diviseur(d) (better than average → quality) grand, haut; (→ standard) haut, élevé; (→ mark, score) élevé, bon; (→ reputation) bon;∎ our chances of success remain high nos chances de succès restent très bonnes;∎ to have a high opinion of sb avoir une bonne ou haute opinion de qn;∎ he has a high opinion of himself il a une haute idée de lui-même;∎ to have a high profile être très en vue;∎ she speaks of you in the highest terms elle dit le plus grand bien de vous;∎ one of the highest honours in the arts l'un des plus grands honneurs dans le monde des arts;∎ a man of high principles un homme qui a des principes (élevés);∎ he took a very high moral tone il prit un ton très moralisateur;∎ she has very high moral standards elle a des principes (de moralité) très élevés(f) (of great importance or rank) haut, important;∎ a high official un haut fonctionnaire;∎ we have it on the highest authority nous le tenons de la source la plus sûre;∎ to have friends in high places avoir des relations haut placées, avoir le bras long;∎ of high rank de haut rang∎ high summer plein été m;∎ it was high summer c'était au cœur de l'été;∎ it's high time we were leaving il est grand temps qu'on parte∎ resentment was high il y avait énormément de ressentiment;∎ moments of high drama des moments mpl extrêmement dramatiques;∎ high adventure grande aventure f;∎ to be high farce tourner à la farce∎ to have a high colour avoir le visage congestionné(k) (elaborate, formal → language, style) élevé, soutenu(l) (prominent → cheekbones) saillant∎ the highest card la carte maîtresse∎ a high Tory un tory ultra-conservateur;∎ a high Anglican un(e) anglican(e) de tendance conservatrice∎ to be in high spirits être plein d'entrain;∎ our spirits were high nous avions le moral;∎ high on cocaine défoncé à la cocaïne;∎ figurative they were high on success ils ne se sentaient plus après ce succès;∎ figurative he gets high on sailing il prend son pied en faisant de la voile;∎ they were (as) high as kites (drunk) ils étaient bien partis; (drugged) ils planaient; (happy) ils avaient la pêche2 adverb∎ up high en haut;∎ higher up plus haut;∎ higher and higher de plus en plus haut;∎ he raised both hands high il a levé les deux mains en l'air;∎ the kite flew high up in the sky le cerf-volant est monté très haut dans le ciel;∎ she threw the ball high into the air elle a lancé le ballon très haut;∎ the geese flew high over the fields les oies volaient très haut au-dessus des champs;∎ the shelf was high above her head l'étagère était bien au-dessus de sa tête;∎ he rose high in the company il a accédé aux plus hauts échelons de la société;∎ figurative we looked high and low for him nous l'avons cherché partout;∎ figurative to set one's sights high, to aim high viser haut;∎ figurative they're flying high ils visent haut, ils voient grand;∎ also figurative to hold one's head high porter la tête haute;∎ figurative to leave sb high and dry laisser qn en plan(b) (in intensity) haut;∎ they set the price/standards too high ils ont fixé un prix/niveau trop élevé;∎ I turned the heating up high j'ai mis le chauffage à fond;∎ he rose higher in my esteem il est monté encore plus dans mon estime;∎ salaries can go as high as £50,000 les salaires peuvent monter jusqu'à ou atteindre 50 000 livres;∎ I had to go as high as £50 il a fallu que j'aille ou que je monte jusqu'à 50 livres;∎ the card players played high les joueurs de cartes ont joué gros (jeu);∎ feelings were running high les esprits se sont échauffés∎ I can't sing that high je ne peux pas chanter aussi haut∎ to live high off or on the hog vivre comme un roi ou nabab3 noun∎ humorous the decision came from on high la décision fut prononcée en haut lieu(b) (great degree or level) haut m;∎ to reach a new high atteindre un nouveau record;∎ prices are at an all-time high les prix ont atteint leur maximum;∎ the Stock Market reached a new high la Bourse a atteint un nouveau record ou maximum;∎ the highs and lows (of share prices, career, life) les hauts mpl et les bas mpl(c) (setting → on iron, stove)∎ I put the oven on high j'ai mis le four sur très chaud∎ she's been on a permanent high since he came back elle voit tout en rose depuis son retour∎ Religion the Most High le Très-Haut►► Religion high altar maître-autel m;History High Antiquity Haute Antiquité f;Swimming high board plongeoir m le plus haut;high camp (affectation) affectation f, cabotinage m; (effeminate behaviour) manières fpl efféminées; (style) kitsch m;high chair chaise f haute (pour enfants);1 noun= fraction de l'Église d'Angleterre accordant une grande importance à l'autorité du prêtre, au rituel etc(a) = de tendance conservatrice dans l'Église anglicane;British Religion High Churchman = membre du mouvement conservateur à l'intérieur de l'Église anglicane;high comedy Theatre comédie f au dialogue brillant;∎ figurative the debate ended in scenes of high comedy le débat se termina par des scènes du plus haut comique;Military high command haut commandement m;Administration high commission haut-commissariat m;Administration high commissioner haut-commissaire m;Law the High Court (of Justice) ≃ le tribunal de grande instance (principal tribunal civil en Angleterre et au pays de Galles);Law High Court judge ≃ juge m du tribunal de grande instance;Law the High Court of Judiciary = la plus haute instance de justice en Écosse;Military high explosive explosif m puissant;high fashion haute couture f;high fidelity haute-fidélité f;high finance haute finance f;familiar high five = tape amicale donnée dans la paume de quelqu'un, bras levé, pour le saluer, le féliciter ou en signe de victoire;∎ they always give each other a high five when they meet ils se tapent dans la main à chaque fois qu'ils se voient;Electronics high frequency haute fréquence f;∎ figurative they moved into high gear ils se sont dépêchés;High German haut allemand m;high heels hauts talons mpl;high jump Sport saut m en hauteur;∎ British familiar figurative you're for the high jump when he finds out! qu'est-ce que tu vas prendre quand il l'apprendra!;Sport high jumper sauteur(euse) m,f (qui fait du saut en hauteur);the high life la grande vie;∎ she has a taste for the high life elle a des goûts de luxe;∎ to lead or to live the high life mener la grande vie;Computing high memory mémoire f haute;Computing high memory area zone f de mémoire haute;History the High Middle Ages le Haut Moyen Âge;high noon plein midi m;∎ at high noon à midi pile;American Transport High Occupancy Vehicle = voiture particulière transportant au moins deux passagers;Religion high place haut lieu m;high point (major event → of news) événement m le plus marquant; (→ of evening, holiday) point m culminant, grand moment m; (→ of film, novel) point m culminant;∎ the high point of the party le clou de la soirée;high priest Religion grand prêtre m;∎ figurative the high priests of fashion les gourous mpl de la mode;high priestess Religion grande prêtresse f;∎ figurative the high priestess of rock la grande prêtresse du rock;Linguistics high register language langage m élevé ou soutenu;Art high relief haut-relief m;high rise tour f (immeuble);high road (main road) route f principale, grand-route f; figurative (most direct route) bonne voie f;∎ he's on the high road to success il est en bonne voie de réussir;∎ the high road to fame la voie de la gloire;high school School (in UK) = établissement d'enseignement secondaire regroupant collège et lycée; (in US) lycée m;∎ she's still at high school elle est toujours scolarisée ou va toujours au lycée;the high seas la haute mer;∎ on the high seas en haute ou pleine mer;high season haute ou pleine saison f;∎ during the high season en haute ou pleine saison;British Administration High Sheriff = dans les comtés anglais et gallois, représentant officiel du monarque;American high sign signe m;∎ to give sb the high sign faire signe à qn;high society haute société f, grand monde m;high spirits pétulance f, vitalité f, entrain m;∎ to be in high spirits avoir de l'entrain, être plein d'entrain;∎ to put sb in high spirits mettre qn de bonne humeur;(a) (major event → of news) événement m le plus marquant; (→ of evening, holiday) point m culminant, grand moment m; (→ of film, novel) point m culminant∎ we hit all the high spots (tourists) nous avons vu toutes les attractions touristiques;British the high street (street) la grand-rue, la rue principale; (shops) les commerçants mpl, le commerce;∎ Commerce & Economics the high street has been badly hit by the recession les commerçants ont été durement touchés par la récession;British high table (for guests of honour) table f d'honneur; School & University table f des professeurs;British high tea = repas léger pris en début de soirée et accompagné de thé;∎ at high tide à marée haute;Theatre high tragedy grande tragédie f;high treason haute trahison f;Electricity high voltage haute tension f;∎ the river is at high water le fleuve est en crue;high wire corde f raide ou de funambule;∎ to walk the high wire marcher sur la corde raide -
20 treat
treat [tri:t](a) (deal with) traiter;∎ to treat sb well bien traiter qn;∎ to treat sb badly mal traiter qn, ne pas bien traiter qn;∎ the hostages said that they had been well treated les otages ont déclaré qu'ils avaient été bien traités;∎ he treats them with contempt il est méprisant envers eux;∎ teachers expect to be treated with respect by their pupils les professeurs exigent que leurs élèves se conduisent respectueusement envers eux;∎ you shouldn't treat them like children vous ne devriez pas les traiter comme des enfants;∎ you treat this place like a hotel! ce n'est pas un hôtel ici!∎ the weedkiller needs to be treated with great care il faut se servir du désherbant avec beaucoup de précaution(c) (consider → problem, question) traiter, considérer;∎ the whole episode was treated as a joke on a pris ou on a considéré tout cet épisode comme une plaisanterie;∎ she treated the subject rather superficially elle a traité le sujet assez superficiellement∎ she's being treated for cancer on la soigne pour un cancer(e) (fruit, timber, crops) traiter;∎ the land has been treated with fertilizer la terre a été traitée aux engrais∎ to treat sb to sth offrir ou payer qch à qn;∎ she treated them all to ice cream elle a payé ou offert une glace à tout le monde;∎ I treated myself to a new coat je me suis offert ou payé un manteau neuf;∎ go on, treat yourself! vas-y, gâte-toi ou fais-toi plaisir!;∎ ironic he treated us to a fair old display of petulance nous avons eu droit à une belle démonstration de mauvaise humeur;∎ ironic they were treated to a graphic description of her symptoms ils ont eu droit à une description de ses symptômes dans tous les détails∎ the book treats of love le livre traite de l'amour∎ to treat with sb traiter avec qn;∎ the government refuses to treat with terrorists le gouvernement refuse de traiter avec les terroristes;∎ to treat with the enemy pactiser avec l'ennemi3 noun(a) (on special occasion → enjoyment) gâterie f, (petit) plaisir m; (→ surprise) surprise f; (→ present) cadeau m; (→ outing) sortie f;∎ as a special treat we went to the planetarium on nous a offert tout spécialement une visite au planétarium;∎ these chocolates are a real treat ces chocolats sont un véritable délice ou un vrai régal;∎ I've got a treat for you j'ai une bonne surprise pour toi;∎ to give oneself a treat s'offrir un petit plaisir, se faire plaisir;∎ let's give her a treat faisons-lui un petit plaisir, gâtons-la un peu;∎ this is my treat c'est moi qui offre ou régale;∎ you've got a treat in store on te réserve une bonne surprise, attends-toi à une bonne surprise;∎ it used to be a real treat to travel by train autrefois, on se faisait une vraie fête de voyager en train(b) (pleasure) plaisir m;∎ it's a treat for us to see you looking so happy cela nous fait vraiment plaisir ou pour nous c'est une grande joie de vous voir si heureuse∎ he's coming on a treat il fait de sacrés progrès;∎ the idea worked a treat l'idée a marché à merveille;∎ to go down a treat être très apprécié□
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pétulance — [ petylɑ̃s ] n. f. • 1694; « insolence » 1527; h. 1372; lat. petulantia ♦ Ardeur exubérante, brusque et désordonnée. ⇒ 1. fougue, turbulence, vitalité, vivacité. La pétulance des jeunes gens. Parler de qqn avec pétulance. « j eusse craint ta… … Encyclopédie Universelle
Petulance — Pet u*lance, Petulancy Pet u*lan*cy, n. [L. petulania: cf. F. p[ e]tulance. See {Petulant}.] The quality or state of being petulant; temporary peevishness; pettishness; capricious ill humor. The petulancy of our words. B. Jonson. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
petulance — Petulance. s. f. Qualité de celuy qui est petulant. Il a beaucoup de petulance. il parle avec beaucoup de petulance … Dictionnaire de l'Académie française
petulance — c.1600, “insolence, immodesty,” from Fr. pétulance (early 16c.), from L. petulantia, noun of quality from petulantem (see PETULANT (Cf. petulant)). Meaning “peevishness” is recorded from 1784 … Etymology dictionary
pétulance — (pé tu lan s ) s. f. Vivacité impétueuse. • C était un autre Lucien par ses bons mots, par sa raillerie et par sa pétulance sans pareille, MAUCROIX Schisme d Anglet. II, 294, dans RICHELET. • Il [cet oiseau, la pintade] se fait craindre des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PÉTULANCE — s. f. Qualité de celui qui est pétulant. Avoir beaucoup de pétulance. Parler avec beaucoup de pétulance. La pétulance de ses mouvements incommode et inquiète tous ceux qui l entourent … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PÉTULANCE — n. f. Qualité de celui qui est pétulant. Parler avec pétulance. La pétulance de ses mouvements, de son caractère … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
petulance — [[t]pe̱tʃʊləns[/t]] N UNCOUNT Petulance is unreasonable, childish bad temper over something unimportant. His petulance made her impatient … English dictionary
petulance — petulant ► ADJECTIVE ▪ childishly sulky or bad tempered. DERIVATIVES petulance noun petulantly adverb. ORIGIN Latin petulans impudent … English terms dictionary
petulance — noun Date: 1610 the quality or state of being petulant ; peevishness … New Collegiate Dictionary
petulance — /pech euh leuhns/, n. 1. the state or quality of being petulant. 2. a petulant speech or action. [1600 10; < L petulantia impudence. See PETULANT, ANCE] * * * … Universalium