-
41 строгий
прил.1) ( требовательный) severo; esigente2) ( серьезный) serio, grave, austeroстрогий вид — aspetto grave / austero3) ( выполняемый точно) rigoroso, stretto4) ( не допускающий отклонений) rigoroso; austero; assoluto ( абсолютный)в строгом соответствии с... — in stretta conformità con...5) ( правильный) regolare; semplice, senza frivolezzeстрогая прическа — pettinatura sempliceстрогая архитектура — architettura austera -
42 гребенные угары
-
43 гребнечесание
с. текст. -
44 очёсывание
с. текст. -
45 прочёсывание
с. текст. -
46 расчёсывание
с. текст. -
47 чесание
с. текст.( на гребнечесальной машине) pettinatura f (см. тж гребнечесание); ( на кардочесальной машине) cardatura f -
48 abbellire
io abbellisco, tu abbellisci1) украсить2) украшать, красить* * *гл.общ. приукрашивать, украшать, хорошеть -
49 donare
1. io dono1) дарить2) отдать ( выступая донором)3) придавать2. io dono; вспом. avere2) идти, быть к лицу* * *гл.общ. (a q.c.) извинять, быть к лицу, делать пожертвования, давать, дарить, даровать, приносить в дар, (+D) приписывать, (+I) оправдывать -
50 look
м. неизм.; англ.* * *сущ.общ. внешний вид (s.m. inv. ingl. immagine esteriore che una persona offre di se', spec. con rif. all'abbigliamento, alla pettinatura, al trucco e sim.: look stravagante, giovanile; quell'attore ha cambiato look; sin.: aspett), имидж, мнение, наружность, облик, точка зрения -
51 originale
1.1) первый, первоначальный2) авторский3) настоящий, подлинный4) оригинальный, самобытный5) странный, причудливый, вычурный6)2. м.1) оригинал, подлинник (документ, произведение)2) оригинал, подлинник ( язык)3) оригинал, модель4) оригинал, оригинальный экземпляр (для типографии и т.п.)5) м.; ж. чудак, чудачка, оригинал* * *сущ.1) общ. первоначальный, странный, чудак, подлинник, подлинный, оригинал, оригинальный, причудливый, самобытный, своеобразный (о человеке, характере)2) юр. оригинальный экземпляр -
52 бальная причёска
adjgener. pettinatura da ballo -
53 внешний вид
adj1) gener. look (s.m. inv. ingl. immagine esteriore che una persona offre di se', spec. con rif. all'abbigliamento, alla pettinatura, al trucco e sim.: look stravagante, giovanile; quell'attore ha cambiato look; sin.: aspett), apparenza, facciata, figura, presenza, veduta, aspetto esteriore, esteriorita, forma, parvenza, sembiante2) eng. topografico (es. dell'impianto)3) econ. aspetto -
54 молодить
ringiovanire, rendere più giovane* * *несов.ringiovanire vt* * *vgener. ingiovanire, ringiovanire -
55 поправить
1) ( исправить) correggere, rettificare2) ( указать на ошибку) correggere3) ( привести в порядок) aggiustare, rimettere in ordineпоправить причёску — aggiustarsi la pettinatura, ravviarsi i capelli
4) (восстановить, улучшить) ristabilire, rimediare, rimettere in ordine* * *сов. В1) ( починить) aggiustare vt, riparare vt; racconciare vt, raccomodare vtпопра́вить мотор — riparare / aggiustare il motore
2) (ошибки и т.п.) rimediare vi (a); correggere vt; emendare vt, rettificare vt ( в тексте)попра́вить недостаток — rimediare a un inconvenionte
попра́вить дело — rimediare vi (a), raddrizzare la situazione
3) ( привести в порядок) ravviare vt (тж. причёску), racconciare vt (тж. одежду и т.п.); (ri)ordinare vt, raggiustare vt, mettere in ordineпопра́вить свои дела — rimettersi in sesto
попра́вить причёску — ravviare i capelli
4) (восстановить, улучшить) ristabilire vt; rimettere in sestoпопра́вить своё здоровье — ristabilirsi, rimettersi in salute
•* * *vgener. mettere una toppa a... (+A) -
56 причёсывание
ngener. pettinata, pettinatura -
57 прочёсывание
-
58 строгий
1) (требовательный, исполненный требовательности) severo, esigente2) ( не допускающий послаблений) rigido, rigoroso, duro3) (точный, полный) preciso, rigoroso, stretto4) (не допускающий отклонений от привычек, правил и т.п.) rigido, austero5) (правильный, классический) regolare, classico* * *прил.1) ( требовательный) severo; esigente2) ( серьёзный) serio, grave, austeroстро́гий тон — tono grave
стро́гий выговор — biasimo severo / grave
стро́гий вид — aspetto grave / austero
3) ( выполняемый точно) rigoroso, strettoстро́гая диета — dieta rigorosa
стро́гая экономия — rigorosa economia; austerità f
4) ( не допускающий отклонений) rigoroso; austero; assoluto ( абсолютный)стро́гий запрет — divieto assoluto
в стро́гом соответствии с... — in stretta conformità con...
человек стро́гих правил — persona <austera / di rigorosi principi>
5) ( правильный) regolare; semplice, senza frivolezzeстро́гая красота — bellezza classica
стро́гая причёска — pettinatura semplice
стро́гая архитектура — architettura austera
под стро́гим секретом — in gran segreto; top secret англ.
* * *adjgener. ingessato, (о понятии) rigorozo, stretto, stringente, sobrio, austero, rigido, rigoroso, severo -
59 abbellire
embellish* * *abbellire v.tr.1 to embellish, to adorn, to beautify2 to make* (s.o.) look prettier: questa pettinatura ti abbellisce, you look much prettier with that hairstyle.* * *[abbel'lire]1. vtto make (more) attractive, (racconto) to embellish2. vip (abbellirsi)* * *[abbel'lire] 1.verbo transitivo to embellish [luogo, testo, storia]2.* * *abbellire/abbel'lire/ [102]to embellish [luogo, testo, storia]II abbellirsi verbo pronominale(diventare bello) [ persona] to become* more attractive. -
60 bello
1. adj beautifuluomo handsometempo fine, nice, beautifulquesta è bella! that's a good one!a bella posta on purposehai un bel dire in spite of what you saynel bel mezzo right in the middlefarsi bello get dressed upscamparla bella have a narrow escape2. m beautysul più bello at the worst possible moment* * *bello agg.1 beautiful, fine; (spec. di donna) beautiful; ( di uomo) handsome; good-looking; ( di bambino) lovely: ci sono palazzi bellissimi in questa città, there are some very fine buildings in this town; Pamela è proprio bella, Pamela's really beautiful; Tony è un bell'uomo, Tony's a handsome man; quei due bambini sono molto belli, those two children are really lovely; aveva un bel paio di gambe, she had a fine (o good o shapely) pair of legs; ha bellissimi occhi blu, he's got lovely (o beautiful) blue eyes; un bel film, libro, a fine (o good) film, book; abitano in una bella villa in collina, they live in a fine (o lovely) house on the hills // che bello!, how nice (o lovely)! // Belle Arti, Fine Arts // Belle Lettere, Literature // (mus.) bel canto, bel canto // bella ( copia), fair copy // un bel gioco, ( a carte) a good hand // un bello spirito, a wit // nei miei begli anni, in my youth // ai suoi bei giorni, in his day // è un'esponente del bel sesso, she belongs to the fair sex // ha una bella intelligenza, he's pretty clever // non è bello ciò che è bello, è bello ciò che piace, there's no accounting for taste // (st.) Filippo il Bello, Philip the Fair2 ( elegante) smart: un bel tailleur, a smart suit; come sei bello!, you do look smart! // mettersi l'abito bello, to wear one's Sunday best // belle maniere, good manners // il bel mondo, the jet-set; high society // farsi bello, to spruce up // farsi bello di qlco., (fig.) to brag about sthg.3 ( gentile) kind, fine: un bel gesto, a kind gesture // non è bello ciò che fai, that's not kind of you5 ( importante, considerevole) fine, good: ha un bel posto in banca, he's got a good job with a bank: farsi un bel nome, to make a name for oneself // è una bella cifra!, that's a lot of money!6 ( piacevole) nice, pleasant: una bella gita, a nice outing (o trip); Tom ha un gran bel carattere, Tom has a very nice character (o is very easy going)7 ( sereno) fine, nice: è una bella giornata, it's a fine (o nice) day; un bel cielo, a clear sky // fa bello, it's fine.◆ FRASEOLOGIA: bel bello, slowly, unhurriedly // bell'e fatto, ( di vestiti), ready-made // è bell'è fatta!, that's that! // bell'e morto, as dead as a door nail // bell'e pronto, nice and ready // bell'e vestito, fully dressed // alla bell'e meglio, any old how; ( appena appena) by the skin of one's teeth // sei bell'e sistemato!, that's settled that! // sei un mascalzone bell'e buono, you're a thorough rascal (o rogue) // una bella età, a ripe (old) age // un bel giorno, one fine day // ti darò un bel niente, I'll give you absolutely nothing // una bella paura, an awful fright // un bel pasticcio, a pretty mess // a bella posta, on purpose // bella roba!, (iron.) congratulations! // bel vantaggio!, (scherz.) a fine advantage indeed! // nel bel mezzo, right in the middle // hai un bel correre: non lo prenderai, you can run as fast as you like, you won't catch him // hai un bel dire, in spite of what you say // hai un bel parlare, you can talk till you're blue in the face // ebbi un bel cercare, non trovai niente, hard as I searched I found nothing // scamparla bella, to have a narrow escape (o a close shave) // questa è bella!, that's funny! (o that's a good one!) // oh bella!, non lo sapevo, well, I never! I didn't know.bello s.m.1 the beautiful; ( bellezza) beauty; il bello della vita, the beauty of life; il bello piace a tutti, everybody likes beautiful things2 ( bel tempo) nice weather, fine weather: speriamo che domani faccia bello, let's hope the weather is nice (o fine) tomorrow; speriamo che torni il bello, let's hope it clears up3 ( innamorato) boyfriend, sweetheart; ( di bambino) baby: come sta il tuo bello?, how's your boyfriend?; fai la nanna, bello, go to sleep, baby.◆ FRASEOLOGIA: sul più bello, (iron.) at the most awkward moment // che si fa di bello?, what are we going to do? // dove vai di bello?, where are you going? // ci volle del bello e del buono per convincerlo, it took a lot to persuade him (o he wasn't easily persuaded) // e ora viene il bello, and now you'll hear the best bit; (iron.) now the fat's in the fire // ne ha fatte delle belle!, the things he's been up to! // ne ha raccontate delle belle!, he's been telling some good ones!* * *['bɛllo] bello (-a)1. agg davanti sm bel + consonante, bell' + vocale, bello + s impura, gn, pn, ps, x, y, z, pl bei + consonante, begli + s impura ecc o vocale1) (oggetto, donna, paesaggio) beautiful, lovely, (uomo) handsome, good-lookingbello! — how lovely!2) (tempo) fine, beautiful, lovelyfa bello — the weather's lovely o beautiful
è una bella giornata — it's a lovely o beautiful day
3) (quantità) considerableha avuto un bel coraggio — he was very brave, iro he had a nerve
4) (buono) good, fine5)è una truffa bella e buona! — it's a real con!6)dirne delle belle — to tell some whoppersdelle belle — to get up to mischief(più) bello — to get better lookingè andata a farsi bella — she's gone to make herself beautiful
bello di qc — (vantarsi) to show off about sth2. sm1)il
bello — the beautiful, beautyamare il bello — to love beauty o beautiful things
il
bello è che... — the best bit about it is that...adesso viene il bello iro — now comes the best bit
che fai di bello stasera? — what are you doing this evening?
2)si sta mettendo al bello — the weather is clearing up3. sm/f(fidanzato) sweetheart* * *['bɛllo] 1.( bel, bell'; pl. begli, bei, belle; the form bell' is used only before a vowel; the masculine plural form is bei before a consonant followed by a vowel and before f, p, t, c, v, b, d, g followed by l or r; in all other cases belli or begli; today, the plural form belli is used only when it follows a noun or does not immediately precede it) aggettivo1) (esteticamente) [donna, bambino, viso, cosa] beautiful, lovely, pretty; [ uomo] good-looking, handsome; [portamento, gambe, denti] goodfarsi bello — to do o spruce oneself up
2) (piacevole) [vacanza, serata, luogo] nice, pleasant; [ voce] good3) (sereno, buono) [ tempo] fine, fair, good, nice4) (buono) [voti, lavoro] goodbell'amico che sei! — iron. a fine friend you are!
5) (lieto, felice)6) (grande, notevole) [ somma] goodly attrib., handsomeci vuole un bel coraggio — iron. it really takes some cheek
che bello! — how nice o beautiful!
aggiustare alla bell'e meglio — to repair carelessly, to fix loosely
10) bel bellocamminare bel bello — to walk slowly o unhurriedly
11) bell'e2.sostantivo maschilequesto è il bello — that's the beauty of it, that's the business colloq.
2) (innamorato) sweetheart, boyfriend3) filos.4) meteor.••scamparla -a — to have a narrow o lucky escape, to have a close shave
il Bel Paese — = Italy
la -a vita — the good o high life
darsi alla -a vita — to frolic, to live it up
il bel mondo — the beautiful people, the smart o fashionable set
non è bello quel che è bello, ma è bello quel che piace — prov. beauty is in the eye of the beholder
ne vedremo delle -e! — that'll make the fur o feathers fly!
farsi bello di qcs. — to boast about sth
* * *bello/'bεllo/ ( bel, bell'; pl. begli, bei, belle; the form bell' is used only before a vowel; the masculine plural form is bei before a consonant followed by a vowel and before f, p, t, c, v, b, d, g followed by l or r; in all other cases belli or begli; today, the plural form belli is used only when it follows a noun or does not immediately precede it)1 (esteticamente) [donna, bambino, viso, cosa] beautiful, lovely, pretty; [ uomo] good-looking, handsome; [portamento, gambe, denti] good; farsi bello to do o spruce oneself up2 (piacevole) [vacanza, serata, luogo] nice, pleasant; [ voce] good; è bello essere di nuovo a casa it's good to be back home4 (buono) [voti, lavoro] good; non è stato molto bello da parte tua it wasn't very nice of you; bell'amico che sei! iron. a fine friend you are!6 (grande, notevole) [ somma] goodly attrib., handsome; una -a fetta di torta a good slice of cake; ci vuole un bel coraggio iron. it really takes some cheek; prendersi un bel raffreddore to catch a nasty cold8 (con valore rafforzativo) un bel giorno one fine day; non vedo un bel niente I can't see a damn(ed) thing; hai un bel dire! that's easy for you to say! nel bel mezzo di right in the middle of; bello caldo nice and warm9 alla bell'e meglio l'ha fatto alla bell'e meglio he bungled it; aggiustare alla bell'e meglio to repair carelessly, to fix loosely11 bell'e... bell'e finito well and truly over; egoismo bell'e buono outright egoism; è una bugia bell'e buona that's a downright lie1 (cose interessanti) cos'hai fatto di bello? what have you been up to? questo è il bello that's the beauty of it, that's the business colloq.; il bello (della faccenda) è the best of it is2 (innamorato) sweetheart, boyfriend3 filos. il bello beauty4 meteor. il tempo si è messo al bello the weather is set fairsul più bello in the thick of it; ci vuole del bello e del buono it takes some doing; adesso viene il bello! now comes the best of it! l'hai fatta -a! you've made a fine mess of it! scamparla -a to have a narrow o lucky escape, to have a close shave; è troppo bello per essere vero it's too good to be true; il Bel Paese = Italy; la -a vita the good o high life; darsi alla -a vita to frolic, to live it up; il bel mondo the beautiful people, the smart o fashionable set; non è bello quel che è bello, ma è bello quel che piace prov. beauty is in the eye of the beholder; ne vedremo delle -e! that'll make the fur o feathers fly! ne ha passate delle -e she's gone through a lot; farsi bello di qcs. to boast about sth.
См. также в других словарях:
pettinatura — s.f. [der. di pettinare ]. [il pettinare, il pettinarsi e, soprattutto, l effetto che ne risulta: cambiare p. ] ▶◀ acconciatura … Enciclopedia Italiana
pettinatura — pet·ti·na·tù·ra s.f. 1. AD il pettinare, il pettinarsi e il loro risultato; acconciatura: una pettinatura elaborata, pettinatura alla maschietta, cambiare pettinatura, quella pettinatura ti ringiovanisce 2. TS tess. operazione eseguita da un… … Dizionario italiano
pettinatura — {{hw}}{{pettinatura}}{{/hw}}s. f. 1 Riordinamento dei capelli col pettine o con la spazzola | (est.) Acconciatura dei capelli. 2 Trasformazione della lana greggia in nastro di pettinato … Enciclopedia di italiano
pettinatura — pl.f. pettinature … Dizionario dei sinonimi e contrari
pettinatura — s. f. acconciatura … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Saison 1934-1935 de la Juventus FC — Foot Ball Club Juventus Saison 1934 1935 Généralités Président … Wikipédia en Français
acconciatura — ac·con·cia·tù·ra s.f. CO 1. l acconciare, l acconciarsi | modo in cui sono acconciati i capelli: questa è l acconciatura più adatta per il suo viso Sinonimi: pettinatura. 2. ornamento che completa una pettinatura: la sposa aveva un acconciatura… … Dizionario italiano
spettinare — {{hw}}{{spettinare}}{{/hw}}A v. tr. (io spettino ) Arruffare i capelli, disfare la pettinatura; CONTR. Pettinare. B v. rifl. e intr. pron. Disfarsi la pettinatura … Enciclopedia di italiano
acconciatura — s. f. 1. accomodamento, rassettatura □ preparazione, allestimento 2. pettinatura. NOMENCLATURA acconciatura = pettinatura, taglio ● tipi di acconciatura: zazzera = alla maschietta, chierica = tonsura = fratina, all umbert … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Arte della Lana — Le saint patron : saint Étienne de Lorenzo Ghiberti L Arte della Lana est une corporation des arts et métiers de la ville de Florence, l un des sept arts majeurs des Arti di Firenze qui y œuvraient avant et pendant la Renaissance italienne … Wikipédia en Français
Montefibre — S.p.A. Création 1972 Dates clés 1888 création de Montecatini Forme juridique SA Siège social … Wikipédia en Français