-
41 bolo
bo.lo[b‘olu] sm gâteau. bolo de aniversário gâteau d’anniversaire. bolo de chocolate gâteau au chocolat. bolo feito em casa, comprado na confeitaria gâteau fait à la maison, acheté chez le pâtissier. bolos individuais des gâteaux individuels. fazer um bolo faire un gâteau. forma de bolo moule à gâteau. servir um bolo servir un gâteau. uma parte de bolo une part de gâteau. um bolo para seis pessoas un gâteau pour six personnes.* * *[`bolu]Substantivo masculino gâteau masculinbolo inglês cake masculin* * *nome masculinofazer um bolofaire un gâteaubolo de aniversáriogâteau d'anniversairebolo de chocolategâteau au chocolatbolos secosgâteaux secsdividir o bolose partager le gâteause retrouver en bouillie -
42 caber
ca.ber[kab‘er] vt tenir, contenir. cabe a ela esta responsabilidade cette responsabilité lui incombe. cabe a mim responder c’est à moi de répondre. caber a échoir, appartenir, revenir. caber em tenir, contenir.* * *[ka`be(x)]Verbo intransitivo tenira mala não cabe no armário la valise ne rentre pas dans l'armoirenão cabe mais ninguém il n'y a plus de placeVerbo + preposição cabe a mim fazer esse trabalho c'est à moi de faire ce travail* * *verbo1 (objecto, pessoa) rentrer (em, dans)as pessoas não cabiam na salales gens n'arrivaient plus à rentrer dans la salleos brinquedos não cabem na caixales jouets ne rentrent pas dans la boîtecaber a alguémappartenir à quelqu'un decabe à Sandra resolver o problemail appartient à Sandra de résoudre ce problèmeele quer a parte que lhe cabeil veut la partie qui lui revient -
43 cambada
-
44 casal
ca.sal[kaz‘aw] sm couple. Pl: casais.* * *[ka`zaw]Substantivo masculino(plural: - ais)(macho e fêmea) couple masculin* * *nome masculino -
45 cavalgada
-
46 cem
* * *[sẽ]Numeral cent, → seis* * *numeralcentapostar cem contra um em como...parier cent contre un que...cinquenta por cento das pessoascinquante pour cent des gens; la moitié des gensjá te contei a história umas cem vezesje t'ai déjà raconté cette histoire une bonne centaine de foisos cem primeirosles cent premierstem cem por cento razãovous avez cent pour cent raisonvaler cem vezes maisvaloir cent fois plusà cent pour centla guerre de Cent Ans -
47 chacinar
-
48 circular
cir.cu.lar[sirkul‘ar] vt+vi 1 circuler. 2 entourer. • adj circulaire, rond. · s lettre circulaire.* * *[sixku`la(x)]Adjetivo(plural: -es)(redondo) circulaireSubstantivo feminino (carta, documento) circulaire fémininVerbo intransitivo circulercircule pela direita serrez à droite* * *nome femininoadjectivocirculairemovimento circularmouvement circulaireverbo1 (sangue, ar) circuler3 (pessoas, carros) circulercirculam pelas ruas de Faroils circulent dans les rues de Faro -
49 coabitação
nome femininoum governo de coabitaçãoun gouvernement de cohabitation -
50 coabitar
co.a.bi.tar[koabit‘ar] vt cohabiter.* * *verbo -
51 colaborar
co.la.bo.rar[kolabor‘ar] vt collaborer, aider, participer à.* * *[kolabo`ra(x)]Verbo intransitivo collaborer* * *verbo -
52 competir
com.pe.tir[kõpet‘ir] vt 1 disputer. 2 concurrencer, rivaliser.* * *[kõmpe`tʃi(x)]Verbo intransitivo (em competição esportiva) être en compétition(economicamente) se faire concurrencecompetir com (pessoas) rivaliser avec(empresas) être en concurrence avec* * *verbocompetir a alguémil appartient à quelqu'un decompete-nos a nós atender o telefoneil nous incombe de répondre au téléphone; il nous appartient de répondre au téléphone; c'est à nous de répondre au téléphoneisso não me competeil ne m'appartient pas de -
53 comportar
com.por.tar[kõport‘ar] vt 1 comporter, contenir, impliquer, inclure. 2 permettre, admettre, tolérer, supporter. 3 souffrir, subir, supporter. vpr 4 se comporter, se conduire, procéder, agir.* * *[kõmpox`ta(x)]Verbo transitivo (conter em si) comporter(admitir) permettreVerbo Pronominal bien se conduire* * *verbocomporter; comprendreo estádio comporta 40 000 pessoasle stade comporte 40 000 personnes -
54 comunidade
co.mu.ni.da.de[komunid‘adi] sf communauté.* * *[komuni`dadʒi]Substantivo feminino (grupo de pessoas) communauté féminina Comunidade Européia la Communauté européenne* * *nome femininoviver em comunidadevivre en communautéCommunauté économique européenne -
55 concentração
con.cen.tra.ção[kõsẽtras‘ãw] sf 1 concentration, rassemblement, agglomération. 2 attention. 3 Quím concentration. Pl: concentrações.* * *[kõsẽntra`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)concentration féminin(de pessoas) tas masculin* * *nome femininoconcentração de tropasconcentration des troupescampo de concentraçãocamp de concentrationesse método desenvolve a concentraçãocette méthode développe la concentration -
56 concentrar-se
concentraram-se todos no átrioils se concentrèrent tous dans l'entréenão consigo concentrar-meje n'arrive pas à me concentrer -
57 connosco
pronome pessoalela queria falar connoscoelle voudrait nous parler; elle voudrait causer avec nouso filho deles fica connoscoleur enfant reste avec nousqueres vir connosco?veux-tu venir avec nous?3 (para com, a respeito de) à notre égard; enversele é muito simpático connoscoil est très gentil avec nousisso não é connoscocela ne nous regarde pasé uma ideia que trazemos connoscoc'est une idée que nous portons en nousnão trazemos cheques connosconous ne portons pas de chèques sur nous; nous n'avons pas de chèques en notre possessionà notre chargedeixe esse problema connoscolaissez-nous régler ce problème -
58 convergir
con.ver.gir[kõverʒ‘ir] vt converger.* * *verbo1 (raios, pessoas) converger -
59 convosco
con.vos.co[kõv‘osku] pron avec vous.* * *[kõn`voʃku]Pronome avec vous* * *pronome pessoalmais tarde falarei convoscoje vous parlerai plus tardo filho deles fica convoscoleur enfant reste avec vousposso ir convosco?je peux venir avec vous?3 (para com, a respeito de) à notre égard; enverscomo é que ele se porta convosco?comment se comporte-t-il avec vous?isso não é convoscocela ne vous regarde pasé algo que está convoscoc'est quelque chose que vous portez en vousvou deixar os meus documentos convoscoje vais vous laisser mes papiers; mes papiers resteront chez vousà votre chargea decisão é convoscoc'est à vous de décider -
60 cruzar-se
См. также в других словарях:
Studio para 2 pessoas — (Флорианополис,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Raulino Hermógenes Coelh … Каталог отелей
Duplex Para 8 Pessoas Centro Canela — (Канела,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Ernesto Dornelles … Каталог отелей
Sobrado para 8 pessoas no Centro de Canela — (Канела,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Dona Carli … Каталог отелей
Casa para 4 pessoas - Canela - Caracol — (Канела,Бразилия) Категория отеля: Адрес: RS 466, km 01 nu … Каталог отелей
Cadastro de Pessoas Físicas — The CPF (Cadastro de Pessoas Físicas Natural Persons Register) is a number attributed by the Brazilian revenue agency (Receita Federal Federal Revenue) to both Brazilians and resident aliens who pay taxes or take part, direct or indirectly, in… … Wikipedia
Casa para 5 pessoas em Canela - Caracol — (Канела,Бразилия) Категория отеля: Адрес: RS 466, km 01 n … Каталог отелей
Não há nada mais chato do que duas pessoas que continuam falando quando vocâ está interrompendo — Não há nada mais chato do que duas pessoas que continuam falando quando vocâ está interrompendo. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
O trabalho dignifica a alma das pessoas — O trabalho dignifica a alma das pessoas. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Viver é a coisa mais rara do mundo, a maioria das pessoas apenas existe — Viver é a coisa mais rara do mundo, a maioria das pessoas apenas existe. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
Fernando Pessoa — (1888 1935) Fernando Pessoa [fɨɾˈnɐ̃du pɨˈsoɐ] (* 13. Juni 1888 in Lissabon; † 30. November 1935 ebenda), eigentlich Fernando António Nogueira Pessoa, war ein portugiesischer Dichter, Schriftsteller … Deutsch Wikipedia
Alberto Caeiro — Fernando Pessoa (Zeichnung von João L. Roth) Fernando Pessoa [fɨɾˈnɐ̃du pɨˈsoɐ] (* 13. Juni 1888 in Lissabon; † 30. November 1935 ebenda), eigentlich Fernando António Nogueira Pessoa, war ein portugiesischer Dichter, Schriftsteller, Angestellter… … Deutsch Wikipedia