Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

personne

  • 1 إنسان

    personne; homme; gonzesse

    Dictionnaire Arabe-Français > إنسان

  • 2 ضمير

    ضَميرٌ
    [dʼa'miːr]
    n m
    1) وِجْدانٌ f conscience

    راحَةُ الضَّميرِ — conscience tranquille

    2) كَلِمَةٌ تَدُلُّ عَلى المتكلِّم أو المُخاطَبِ أو الغائِبِ pronom m

    ضَميرُ المُتَكَلِّمِ — première personne (je)

    ♦ ضَميرُ المُخاطَبِ deuxième personne (tu)
    ♦ ضَميرُ الغائِبِ troisième personne (il)
    ♦ بِدونِ ضَميرٍ sans coeur, le coeur dur
    ♦ تأْنيبُ الضَّميرِ remords m, cas m de conscience
    ♦ فاقِدُ الضَّميرِ sans scrupules
    ♦ مُحاسَبَةُ الضَّميرِ examen m de conscience
    ♦ مُرْتاحُ الضَّميرِ qui a la conscience tranquille
    ♦ مَيِّتُ الضَّميرِ cœur de marbre

    Dictionnaire Arabe-Français > ضمير

  • 3 شخص

    I شَخَّصَ
    ['ʃaxːasʼa]
    v
    1) حَدَّدَ diagnostiquer

    شَخَّصَ المَرَضَ — Il a diagnostiqué la maladie.

    2) أَعْطاهُ صِفَةً بَشَرِيَّةً personnifier

    شَخَّصَ الشَّجَرَةَ — Il a personnifié l'arbre.

    II شَخْصٌ
    ['ʃaxsʼ]
    n m
    إِنْسانٌ f personne

    حَضَرَ شَخْصانِ فَقَط — Deux personnes seulement sont arrivées.

    ♦ شَخْصٌ غَيْرُ مَرْغوبٍ فيهِ personne indésirable

    Dictionnaire Arabe-Français > شخص

  • 4 كبوة

    كَبْوَةٌ
    ['kabwa]
    n f
    1) سُقوطٌ f chute

    كَبْوَةُ الحِصانِ — la chute du cheval

    2) زَلَّةٌ faute f, faux pas m

    كَبْوَةُ الذَّكِيِّ — le faux pas d'une personne intelligente

    ♦ لِكُلِّ جَوادٍ كَبْوَةٌ Personne n'est infaillible.

    Dictionnaire Arabe-Français > كبوة

  • 5 لا

    لا
    [laː]
    1) حَرْفُ نَفْيٍ non, ne...pas

    لا أَعْرِفُ — Je ne sais pas.

    2) حَرْفُ نَفْيٍ للجْنْسِ personne

    لا أَحَدَ هُنا — Il n'y a personne.

    3) حَرْفُ نَهْيٍ ne

    لا تُزْعِجْ — Ne pas déranger !

    ♦ لا أساسَ لَهُ مِنَ الصِّحَّةِ Ce n'est pas vrai du tout !
    ♦ لا حاجَةَ Ce n'est pas la peine.
    ♦ لا حَرْبَ بَعْدَ اليَوْمِ Pas de guerre désormais !
    ♦ لا عَيْبَ Il n'y a pas de quoi avoir honte.
    ♦ لا قيمَةَ لَهُ Il n'a aucune valeur.
    ♦ لا مانِعَ Pas d'objection !

    Dictionnaire Arabe-Français > لا

  • 6 ما

    ما
    [maː]
    1) كلمة اسْتِفْهامٍ quel ?

    ما رأْيُكَ؟ — Quel est ton avis ?

    2) الذي ce que

    فَهِمْتُ ما قالَ — J'ai compris ce qu'il a dit.

    3) كَلِمَةُ تَعَجُّبٍ que!, quel !

    ما أَجْمَلَ الحَياةَ — Que la vie est belle !

    4) كَلِمَةُ نَفْيٍ personne

    ما مِنْ أَحَدٍ يُقْنِعُهُ — Personne n'arrivera à le convaincre.

    5) مُدَّةٌ tant que

    سَاَذْكُرُكَ ما حَييتُ — Je me souviendrai de toi tant que je serai en vie.

    6) كَلِمَةٌ شَرْطِيَّةٌ si, ce que

    ما تَزْرَعْ تَحْصُدْ — Ce que tu sèmes, tu le récolteras.

    ♦ بِما أنَّ puisque
    ♦ ما قَبْلَ التّاريخِ la préhistoire
    ♦ ما فَوْقَ الطَّبيعَةِ surnaturel
    ♦ لِسَبَبٍ ما pour une raison quelconque
    ♦ يَوْمًا ما un de ces jours

    Dictionnaire Arabe-Français > ما

  • 7 آائن

    existant; êtres; être; sise; sis; personne; existence; existante

    Dictionnaire Arabe-Français > آائن

  • 8 شخص

    zigue; zig; type; personnifier; personne; personnage; mec; masque; jalonner; individu; homme; gonzesse; gonze; gars; diagnostiquer; coco; citoyenne; citoyen; canaque; bougresse; bougre

    Dictionnaire Arabe-Français > شخص

  • 9 فرد

    unique; une; un; singulariser; seule; seul; personne; paroissienne; paroissien; pante; notable; mec; individualiser; individu; impaire; impair; des; déroulement; cotisation; azygos

    Dictionnaire Arabe-Français > فرد

  • 10 أجل

    I أجَّلَ
    ['ʔaʒːala]
    v
    أَخَّرَ remettre, ajourner

    أَجَّلَ المَوْعِدَ — Il a remis le rendez-vous.

    ♦ لا تؤجِّل عمل اليوم إلى الغد Ne remets pas à demain ce que tu peux faire aujourd'hui !
    II أجْلٌ
    [ʔaʒl]
    n m
    سَبَبٌ à la recherche de, pour

    سافَرتُ من أجْل العِلْم — J'ai voyagé pour m'instruire.

    III أَجَلٌ
    [ʔa'ʒal]
    n m
    وَقْت المَوت f mort

    لا أحد يعرفُ متى أجَلُهُ — Personne ne connaît l'heure de sa mort.

    ♦ إلى أجلٍ غير مُسَمّى sine die, jusqu'à nouvel ordre
    IV أَجَلْ
    [ʔa'ʒal]
    حَرْفٌ بِمَعْنى نَعَم oui

    هَلْ سَمِعْتَني؟ أَجَلْ — Tu m'as entendu ? Oui.

    V أَجَلَّ
    [ʔa'ʒalːa]
    v
    عظَّمَ واحْتِرَمَ estimer, respecter

    نُجِلُّ أستاذنا — Nous respectons notre professeur.

    Dictionnaire Arabe-Français > أجل

  • 11 أحد

    أحَدٌ
    ['ʔaħad]
    n m
    واحدٌ ما m un

    وَصَلَ أَحَدُ الضُّيوفِ — Un des invités est arrivé.

    ♦ يوم الأحدِ dimanche m
    ♦ أحدٌ ما quelqu'un m
    ♦ لا أحَدَ personne m

    Dictionnaire Arabe-Français > أحد

  • 12 أحمق

    أحْمَقُ
    ['ʔaħmaq]
    غَبِيٌّ m sot, idiot

    شَخْصٌ أَحْمَقُ — une personne sotte

    Dictionnaire Arabe-Français > أحمق

  • 13 أصول

    أُصُولٌ
    [ʔu'sʼuːl]
    n f
    pl
    قوانينُ m principes

    أُصول الدينِ — les principes religieux

    ♦ إبن أُصولٍ une personne à ascendance respectable
    ♦ حسَب الأصولِِ selon les règles convenues

    Dictionnaire Arabe-Français > أصول

  • 14 أليف

    أَليفٌ
    [ʔa'liːf]
    1) أنيسٌ m amical

    إنسانٌ أَليفٌ — une personne amicale

    2) عَكْس وَحْشيّ m/f domestique

    حَيوانٌ أَليفٌ — un animal domestique

    Dictionnaire Arabe-Français > أليف

  • 15 أيا

    أَيا
    [ʔa'jaː]
    يا nt interjection que l'on place avant le nom ou le titre de la personne à laquelle on s'adresse

    أَيا أخي، أصغِ إليَّ — Ecoute-moi, mon frère !

    Dictionnaire Arabe-Français > أيا

  • 16 أيها

    أَيُّها
    [ajːu'haː]
    يا interjection précédant le nom ou le titre de la personne à laquelle on s'adresse

    أَيُّها السيِّداتُ والسّادةُِ — Mesdames et Messieurs...

    Dictionnaire Arabe-Français > أيها

  • 17 إتكالي

    إِتِّكاليّ
    [ʔitːikaː'lijː]
    مُعْتَمِد على غَيْرِهِ m dépendant

    الإنسان الإتِّكالي لا ينجح ُ في حَياتِهِ — Une personne dépendante ne peut pas réussir dans la vie.

    Dictionnaire Arabe-Français > إتكالي

  • 18 إعتداد

    إِعْتِدادٌ
    [ʔiʔʼti'daːd]
    n m
    تباهٍ f présomption

    شَديدُ الاعْتِدادِ بِنَفْسِهِ — infatué de sa personne

    Dictionnaire Arabe-Français > إعتداد

  • 19 إغاثة

    إغاثةٌ
    [ʔi'ɣaːθa]
    n f
    نَجْدَةٌ secours m, sauvetage m

    إِغاثَةُُ المَلْهوفِ — secourir une personne affligée

    ♦ فِرَقُ الإغاثَةِ les équipes de sauvetage

    Dictionnaire Arabe-Français > إغاثة

  • 20 الآخر

    الآخَرُ
    [ʔal-'ʔaːxar]
    n m
    1) أحَدُ الشَّيْئَيْن ِ m/f l'autre

    لا أعرفُ الشَّخصَ الآخَرِ — Je ne connais pas l'autre personne.

    2) المُخْتَلِفُ m différent

    قُبولُ الرأي الآخَرِ — accepter un avis différent

    Dictionnaire Arabe-Français > الآخر

См. также в других словарях:

  • PERSONNE — La notion de personne a longtemps été du seul ressort de la psychologie et de la philosophie: une longue tradition occidentale s’est interrogée sur la persona , devenue progressivement la catégorie permettant de subsumer l’âme et le corps pensés… …   Encyclopédie Universelle

  • personne — PERSONNE. s. f. Terme qui ne se dit que de l homme & de la femme, & dont on se sert esgalement pour signifier, Un homme ou une femme. C est une personne de merite. une personne de condition. les personnes de qualité. c est la personne du monde… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Personne — Patronyme notamment porté dans la Dordogne et la Corrèze, ainsi que dans la Somme. Le nom personne désignait au Moyen Âge un ecclésiastique, notamment le titulaire d un bénéfice (sens conservé dans l anglais parson ). C est sans doute le sens qu… …   Noms de famille

  • personne — obs. form of parson, person …   Useful english dictionary

  • personne — (pèr so n ) s. f. 1°   Un homme ou une femme. •   Mais l art d en faire des couronnes [du laurier d Apollon] N est pas su de toutes personnes...., MALH. III, 2. •   La modération des personnes heureuses vient du calme que la bonne fortune donne à …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • PERSONNE — s. f. Un homme ou une femme. C est une personne de mérite, d esprit. Une personne de condition. Les personnes de qualité. C est la personne du monde qui reçoit le mieux ses amis. La plupart des personnes que j ai vues me l ont assuré. J ai vu la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • PERSONNE — n. f. Un homme ou une femme. C’est une personne de mérite, d’esprit. Une personne de qualité. C’est la personne du monde qui reçoit le mieux ses amis. La plupart des personnes que j’ai vues m’ont assuré ce fait. J’ai vu la personne en question,… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Personne — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « personne », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Sommaire …   Wikipédia en Français

  • personne — nf., individu homme ou femme. au pl., (les) gens, (la) foule ; (le) personnel, (les) domestiques ; (les) habitants : dzêê (Montagny Bozel.026), dzin (Moûtiers), dzinh (Peisey.187), zan (Giettaz.215b, St Nicolas Cha.125), zê (Albertville.021,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • personne — La Personne d un chacun, Persona. Que n y allons nous voir en nos propres personnes, allans sur les lieux? Quin inuisimus praesentes? Une personne supposée, Persona adumbrata, B. Comme personne publique et ayant pouvoir, Pro potestate aliquid… …   Thresor de la langue françoyse

  • personne — asmuo statusas Aprobuotas sritis finansiniai pažeidimai ir nusikaltimai apibrėžtis Lietuvos Respublikos ar užsienio valstybės fizinis arba juridinis asmuo, užsienio valstybės įmonė. atitikmenys: angl. person pranc. personne šaltinis Lietuvos… …   Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»