Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

perito

  • 1 perito

    perito I. s.m. 1. expert: chiedere il parere di un perito demander l'avis d'un expert. 2. ( Scol) ( titolo di scuola superiore) diplômé d'une grande école technique. II. agg. ( esperto) expert.

    Dizionario Italiano-Francese > perito

  • 2 perito

    pe.ri.to
    [per‘itu] sm expert. • adj habile, expérimenté, expert.
    * * *
    perito, ta
    [pe`ritu, ta]
    Substantivo masculino expert masculin
    Adjetivo expert(e)
    ser perito em algo être expert en quelque chose
    * * *
    perit|o, -a
    nome masculino, feminino
    1 (profissional) expert m.
    2 ( versado) expert m.
    être expert dans la matière

    Dicionário Português-Francês > perito

  • 3 simul

    simul, adv. [st2]1 [-] ensemble, avec, à la fois. [st2]2 [-] en même temps, simultanément.    - simul cum aliquo: en compagnie de qqn.    - simul + abl.: en compagnie de, avec.    - simul nobis, Ov.: avec nous.    - duas res simul agere, Plaut. Merc. prol. 1: faire deux choses à la fois.    - simul increpans: tout en l'invectivant.    - simul, simul ac, simul atque: aussitôt que, dès que.    - Hispanorum simul ac Romanorum animos sibi conciliavit, Lhom.: il gagna les faveurs des Espagnols et des Romains.    - simul perfecto ponte celeriter fortuna mutatur, Caes. BC. 1, 59: dès que le pont est achevé, la fortune change vite (de camp).
    * * *
    simul, adv. [st2]1 [-] ensemble, avec, à la fois. [st2]2 [-] en même temps, simultanément.    - simul cum aliquo: en compagnie de qqn.    - simul + abl.: en compagnie de, avec.    - simul nobis, Ov.: avec nous.    - duas res simul agere, Plaut. Merc. prol. 1: faire deux choses à la fois.    - simul increpans: tout en l'invectivant.    - simul, simul ac, simul atque: aussitôt que, dès que.    - Hispanorum simul ac Romanorum animos sibi conciliavit, Lhom.: il gagna les faveurs des Espagnols et des Romains.    - simul perfecto ponte celeriter fortuna mutatur, Caes. BC. 1, 59: dès que le pont est achevé, la fortune change vite (de camp).
    * * *
        Simul, Aduerbium congregandi. Terentius. Ensemble, Avec, Assembleement.
    \
        Istanc tecum conspicio simul. Plaut. Avec toy.
    \
        Simul animus cum re concidit. Cic. Le courage m'est defailli avec les biens, ou quand et quand les biens.
    \
        Simul, cum datiuo constructum. Tacit. Trallianique Magnetibus simul tramissi. Avec les, etc.
    \
        Simul tibi in mentem veniat facito, quemadmodum vitam huiusce depinxeris. Cic. Avec ce, Oultre ce, En apres fay qu'il te souvienne, etc.
    \
        - simul sceleratus Dauus, siquid consilii Habet, vt consumat nunc. Terent. D'avantage, Avec ce.
    \
        Simul, cum particula QVE iunctum: et cum AC vel ET. Quintil. Fulgor quo mens, simul visusque perstringatur. Et pareillement.
    \
        Duas res simul nunc agere decretum est mihi. Plautus. Tout à une fois, Tout d'un train, Tout à un coup.
    \
        Simul, quandoque geminata legitur, et habet eandem pene vim, quam CVM et TVM, siue PARTIM. Quintil. Simul vt pleniore obsequio demererer amantissimos mei: simul ne vulgarem viam ingressus, alienis demum vestigiis insisterem. Et pour faire plus grand plaisir à mes amis, et aussi à fin que, etc. Tant pour faire, etc. que à fin, etc.
    \
        Adeo omnes simul spernebant, simul tantam molem sibi metuebant. Liu. Ensemble ceci, ensemble cela.
    \
        Simul ac belli patiens erat. Sallust. Incontinent qu'il povoit endurer le train de la guerre.
    \
        Simul ac accepi a Seleuco tuo literas, statim, etc. Cic. Incontinent que j'ay receu tes lettres, tout aussi tost j'ay, etc.
    \
        Simul ac potestas primum data est, adeunt hi quos dixi. Cic. Tout incontinent que, etc.
    \
        Omne animal simul atque natum sit, voluptatem appetit. Cic. Incontinent que, etc.
    \
        Simul et istum fore tam improbum non arbitrabantur. Cic. D'avantage, Avec ce.
    \
        Simul primum magistratu abiit, ab C. Martio Tribuno pleb. dicta dies est. Liu. Incontinent que, etc.
    \
        Simul inflauit tibicen, a perito carmen agnoscitur. Cic. Incontinent que, etc.

    Dictionarium latinogallicum > simul

  • 4 avaliação

    a.va.li.a.ção
    [avaljas‘ãw] sf évaluation. Pl: avaliações.
    * * *
    [avalja`sãw]
    Substantivo feminino
    (plural: - ões)
    évaluation féminin
    * * *
    nome feminino
    1 (de valor) estimation
    (por perito) expertise
    fazer uma avaliação
    faire évaluer; faire estimer
    2 (escolar) évaluation
    3 (de rendimento) estimation; évaluation

    Dicionário Português-Francês > avaliação

  • 5 avaliar

    a.va.li.ar
    [avali‘ar] vt évaluer.
    * * *
    [ava`lja(x)]
    Verbo transitivo évaluer
    a avaliar por (a julgar por) à en juger par
    * * *
    verbo
    1 (valor) évaluer; estimer
    dar a avaliar a um perito
    faire évaluer par un expert
    2 ( calcular) évaluer; estimer
    não se pode avaliar as perdas humanas
    on ne peut pas estimer les pertes humaines
    3 ( ter ideia de) évaluer
    estimer; expertiser
    avaliar os estragos
    évaluer les dégâts
    4 ( estabelecer juízo) évaluer
    avaliar a prova
    évaluer l'épreuve

    Dicionário Português-Francês > avaliar

  • 6 em

    em
    [‘ẽj] prep 1 en, dans, à. 2 sur. 3 chez.
    * * *
    em
    [ẽ]
    Preposição
    vivo no norte je vis dans le nord
    os papéis estão naquela gaveta les papiers sont dans ce tiroir
    a chave está na fechadura la clé est dans la serrure
    fica no nordeste c'est au nord-est
    estou na cama je suis au lit
    na rua dans la rue
    em casa à la maison
    no trabalho au travail
    em minha casa chez moi
    3. (sobre) sur
    coloque uma jarra nesta mesa mets un vase sur cette table
    a chave está na porta la clé est sur la porte
    ponha isso no chão mets cela par terre
    4. (relativo a cidade, país) à
    em Londres/Paris à Londres/Paris
    no Brasil au Brésil
    nos Estados Unidos aux États-Unis
    em Portugal/França au Portugal/en France
    (dia) le
    ele nasceu em 1970/num sábado il est né en 1970/un samedi
    no dia 25 le 25
    saio de férias no verão/Natal je pars en vacances en été/à Nöel
    estou de volta numa semana je suis de retour dans une semaine
    leio muito nas férias je lis beaucoup pendant les vacances
    nos nossos dias de nos jours
    paguei em euros j'ai payé en euros
    respondi-lhe em português je lui ai répondu en portugais
    ele respondeu-me num tom muito seco il m'a répondu d'un ton très sec
    em voz baixa à voix basse
    sardinha grelhada na brasa sardine grillée sur la braise
    é um perito em economia c'est un expert en économie
    nisso de computadores, é o melhor en matière d'ordinateurs, c'est le meilleur
    sou licenciada em Letras/Direito je suis licenciée ès lettres/en droit
    doutorado em Medicina docteur en médecine
    não descer com o trem em movimento ne pas descendre du train en marche
    cair em desuso tomber en désuétude
    não pense nele ne pense pas à lui
    * * *
    em
    preposição
    1 ( dentro de) (local) dans; en
    ( sobre) sur
    em casa
    à la maison
    em casa de alguém
    chez quelqu'un
    em Portugal
    au Portugal
    no litoral
    sur le littoral
    em baixo
    en bas
    em cima
    en haut
    estar na gaveta/no bolso
    être dans le tiroir/la poche
    estar na mesa/no chão
    être sur la table/par terre, sur le sol
    estar no avião/autocarro
    être dans l'avion/le bus
    trabalhar numa empresa
    travailler dans une entreprise
    2 ( para dentro) (movimento) dans
    ( sobre) sur
    entrar no avião/autocarro
    entrer dans l'avion/le bus
    pôr na gaveta/no bolso
    mettre dans le tiroir/la poche
    pôr na mesa/no chão
    mettre sur la table/ par terre
    3 (tempo) en
    em dois dias
    en deux jours
    em 2008
    en 2008
    em Março
    en mars
    no Domingo/fim-de-semana
    le dimanche/le week-end
    4 (modo) en
    em bocados
    en morceaux
    em silêncio
    en silence
    estar em pé
    être debout; être sur pied
    aumentar/diminuir em 5%
    augmenter/diminuer de 5%

    Dicionário Português-Francês > em

  • 7 mestre

    mes.tre
    [m‘ɛstri] sm maître, instituteur. chave mestra passe-partout.
    * * *
    [`mɛʃtri]
    Substantivo masculino (perito) maître masculin
    educação (com mestrado) diplômé universitaire qui a soutenu un mémoire
    * * *
    mestr|e, -a
    nome masculino, feminino
    1 ( professor) maître, -sse m., f.
    mestre de piano
    maître de piano
    2 (de um ofício) maître, -sse m., f.
    mestre pedreiro
    maître maçon
    adjectivo
    ( principal) maître
    coup de maître
    maître d'armes
    maître de cérémonies
    mur porteur

    Dicionário Português-Francês > mestre

  • 8 balistico

    balistico agg. (pl. -ci) balistique: perito balistico expert en balistique.

    Dizionario Italiano-Francese > balistico

  • 9 giurato

    giurato I. agg. ( Dir) juré, assermenté ( anche estens): deposizione giurata témoignage sous serment; perito giurato expert juré; guardia giurata garde assermenté; ( fig) è mio nemico giurato c'est mon ennemi juré. II. s.m. (f. -a) ( Dir) juré: i giurati les jurés; lista dei giurati liste des jurés.

    Dizionario Italiano-Francese > giurato

  • 10 peritarsi

    peritarsi v.prnl. ( mi pèrito) (lett,rar) hésiter intr.

    Dizionario Italiano-Francese > peritarsi

См. также в других словарях:

  • Perito — Saltar a navegación, búsqueda Perito: Wikcionario Wikcionario tiene definiciones para perito. Perito, experto en alguna materia o ciencia, cuya actividad es vital en la resolución de conflictos. Existen dos tipos de peritos: judiciales (… …   Wikipedia Español

  • Perito — Perito …   Deutsch Wikipedia

  • perito — perito, ta adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Que es experto en una determinada materia, ciencia o arte: Es un perito en el cultivo de agrios. Busqué el asesoramiento de un perito para que valorara los desperfectos que había causado el… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Perito — Administration Pays  Italie Région …   Wikipédia en Français

  • perito (1) — {{hw}}{{perito (1)}{{/hw}}part. pass.  di perire ; anche agg. Distrutto, morto. perito (2) {{hw}}{{perito (2)}{{/hw}}A agg. Che è particolarmente esperto in un arte o scienza. B s. m.  (f. a ; V.  nota d uso FEMMINILE ) 1 Chi, per la profonda… …   Enciclopedia di italiano

  • perito — ta Puede ser adjetivo (‘experimentado o práctico en una materia’) o sustantivo (‘persona con titulación técnica’). En ambos casos el femenino es perita (→ género2, 3a): «Aquella mujer, perita en finanzas» (TBallester Filomeno [Esp. 1988]). Es voz …   Diccionario panhispánico de dudas

  • perito — perito, ta (Del lat. perītus). 1. adj. Entendido, experimentado, hábil, práctico en una ciencia o arte. U. t. c. s.) 2. m. y f. ingeniero técnico. MORF. U. t. la forma en m. para designar el f. Asunción es perito. 3. Der. Persona que, poseyendo… …   Diccionario de la lengua española

  • Perito — C est l équivalent italien du français expert , surnom donné sans doute à un homme adroit, habile (autre possibilité : diminutif de Pietro = Pierre). En Italie, on le rencontre surtout en Campanie. On trouve aussi des Perito en Martinique, dont l …   Noms de famille

  • Perito — is a town and comune in the province of Salerno in the Campania region of south western Italy.References …   Wikipedia

  • perito — [dal lat. peritus, part. pass. di periri fare esperienza ]. ■ agg., lett. [di persona, che conosce per lunga pratica i segreti di una professione, di un arte e sim., con la prep. in : essere p. nelle scienze nautiche ] ▶◀ competente (di), esperto …   Enciclopedia Italiana

  • perito — perito, ta adjetivo hábil, diestro, conocedor, experimentado, experto*, versado, práctico, competente. ≠ inexperto, desconocedor …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»