-
41 codo
m1) локоть2) см. codillo 1)3) локоть ( часть рукава одежды)4) локоть ( мера длины)codo común ( geométrico) — локоть (мера длины = 418 мм)••codo a codo loc. adv. — с чувством локтя, рука об рукуalzar ( empinar) de (el) codo разг. — прикладываться к бутылке; заливать за воротник, закладывать за галстукcomerse los codos de hambre разг. ≈≈ перебиваться с хлеба на квасdesgastarse ( romperse) los codos — корпеть над книгамиhablar por los codos разг. — болтать без умолкуmeterse (estar metido) hasta los codos разг. — уйти с головой ( во что-либо)del codo a la mano разг. ≈≈ от горшка два вершка -
42 futuro
1. adjбудущий, грядущий2. m1) будущее, грядущее; будущностьfuturo contingente — неизвестное будущее2) грам. будущее времяfuturo imperfecto, futuro simple — простое будущее время3) разг. жених -
43 quedar
1. vi1) (тж quedarse) оставаться ( где-либо)quedar fuera — остаться на улице3) оставаться (в каком-либо положении, состоянии)el cuadro quedó sin acabar — картина осталась незаконченной4) оставаться (о времени и т.п.)5) очутиться, оказаться ( в каком-либо положении)no me queda otro remedio que... — у меня нет другого выхода, как...6) становиться ( каким-либо)7) проявлять себя; приобретать репутациюquedar bien (mal) — проявить себя с хорошей (плохой) стороны9) (en) сводиться ( к чему-либо)10) (en + inf) договариваться ( о чём-либо)11) (de, en + inf) обещать ( сделать что-либо)13) ( por) оставаться ( за кем-либо); быть присуждённым ( кому-либо) (о премии, призе)14) (por + inf) быть (оставаться) ещё не сделаннымtodavía queda por convencer al padre — ещё надо убедить отца2. vtоставлять, не трогать -
44 идеальный
прил.ideal; sublime ( возвышенный); perfecto ( совершенный)идеа́льная красота́ — belleza perfectaидеа́льные усло́вия — condiciones ideales -
45 несовершенный
I прил.imperfecto, no perfecto; defectuoso ( плохо выполненный)II прил. грам.несоверше́нный вид — aspecto imperfectivo -
46 отлично
1) нареч. perfectamente, a la perfección; excelentemente, óptimamenteотли́чно знать — saber perfectamenteвот и отли́чно — muy bien, perfectamente bienучи́ться на отли́чно — estudiar con notas sobresalientes (en sobresaliente) -
47 отличный
прил.1) ( отличающийся) distinto, diferente; otro ( другой)2) ( превосходный) excelente, perfectoотли́чное здоро́вье — salud perfectaбыть в отли́чном настрое́нии — estar de buen humor (de buen talante) -
48 отменный
прил. уст.excelente, perfecto; extraordinario ( необыкновенный) -
49 перфект
м. грам. -
50 полнейший
прил. -
51 полный
прил.1) ( наполненный) lleno, repleto; atestado ( набитый)по́лный до краев — lleno hasta los bordesпо́лный стака́н — vaso llenoтеа́тр по́лон — el teatro está repletoв ваго́не по́лны́м-полно́ разг. — el vagón está hasta los topes2) + род. п., + твор. п. ( исполненный) lleno (de), penetrado (de)по́лный стра́ха, трево́ги — lleno de temor, de zozobraпо́лный впечатле́ний (впечатле́ниями) — lleno de impresionesпо́лный благода́рности — lleno de agradecimientoпо́лный ва́жности — penetrado de su importanciaпо́лный оборо́т — revolución completaпо́лный курс — curso íntegro4) (целый, весь) completo, entero, totalпо́лное собра́ние сочине́ний — obras completasпо́лное затме́ние — eclipse totalони́ здесь в по́лном соста́ве — todos están aquí5) ( абсолютный) absoluto; perfecto, completo ( совершенный)по́лное разоруже́ние — desarme absoluto (completo)по́лная свобо́да — libertad completaпо́лный поко́й — reposo absolutoпо́лное неве́жество — ignorancia supina (crasa)по́лное ничто́жество разг. ( о человеке) — nulidad f; (un) cero a la izquierda (fam.)в по́лной безопа́сности — en seguridad absolutaвсе в по́лном поря́дке — todo está en completo orden (bien)в по́лном расцве́те сил — en pleno florecimiento( en plenitud) de sus fuerzasжить в по́лном дово́льстве — vivir bien acomodadoвы́разить свое по́лное одобре́ние — expresar su aprobación completa (total, cabal)6) ( о человеке) gordo, grueso, relleno; corpulento ( тучный)по́лный ребенок — niño rollizo••по́лная луна́ — luna llenaпо́лные прилага́тельные грам. — adjetivos completosу них дом - по́лная ча́ша — viven con desahogo, nadan en la abundanciaпо́лным го́лосом — con (a) plena vozидти́ по́лным хо́дом (о работе и т.п.) — ir a toda marcha (a toda vela), ir viento en popa -
52 превосходный
прил.1) excelente, magnífico, maravilloso; perfecto ( совершенный); macanudo (Ю. Ам.)превосхо́дная пого́да — tiempo maravilloso2) уст., воен. ( превосходящий) superior••превосхо́дная сте́пень грам. — grado superlativo, superlativo m -
53 perficio
fēcī, fectum, ere [ per + facio ]1) готовить, изготовлять, делать (signum ex ebore C; poculum argento V); выделывать ( coria PM); обрабатывать ( lanam PM)2) перерабатывать, переваривать ( cibos PM)3) строить, сооружать (naves, pontem Cs); сочинять ( commentarios AG); формулировать, составлять ( testamentum jure Dig)4) совершенствовать, обучать ( aliquem citharā O)5) выручать, зарабатывать (sexagena, sc. milia HS Vr)6) устраивать, проводить (censum, comitia L); совершать (scelus, facĭnus C); осуществлять ( conata Cs)7)а) завершать, доводить до конца ( inceptum Sl)aut non tentaris, aut perfĭce O — или не пытайся, или (уж) доводи до концаcentum p. annos H — просуществовать сто лет8) добиваться, достигать ( aliquid или de aliquā re C) -
54 Festīna lente
"Спеши медленно", все делай не спеша.Латинский перевод поговорки, которую Светоний приводит в греческой форме как одну из обычных поговорок Августа ("Божественный Август", 25): Nihil autem minus perfecto duci quam festinationem temeritatemque convenire arbitrabatur. Crebro itaque illa jactabat:... "Ничего не считал он в большей мере неподобающим для полководца, чем поспешность и опрометчивость. Поэтому его любимой пословицей было: "спеши медленно".ср. русск. Тише едешь, дальше будешьЕсли можно помочь тому, чтобы получить мир с Финляндией, Украиной и Турцией (в этом гвоздь), надо всегда и все для этого сделать (конечно, без некиих новых аннексий и даней этого не получить). За ускорение такого мира я бы много дал. Не нервничайте и Вы. Исправлять (и создавать новую) дипломатию - дело трудное. Festina lente. (В. И. Ленин - А. А. Иоффе и В. Р. Менжинскому, 24.V 1918.)Мы - можем избежать многих ошибок, за которые Европа платилась и платится кровью и вековыми страданиями, но festina lente. (Н. К. Михайловский, Из литературных и журнальных заметок 1872 г..)Такое обновление [ театра ] ожидается давно, от освобождения театра от крепостной зависимости. Нельзя сказать, чтобы эта необходимая реформа совершилась с необдуманной поспешностью. Напротив: мудрое правило festina lente прилагается здесь с выдержанностью, достойной Фабия Кунктатора. (А. И. Урусов, Натурализм и драматическое искусство.)Желая, по понятным причинам, закончить свой туалет поскорее, Джонс находил, что брадобрей чересчур долго возится со своими приготовлениями, и попросил его поторопиться; на это цирюльник с большой серьезностью - он ни при каких обстоятельствах не растягивал лицевых мускулов - заметил: Festina lente - пословица, которую я заучил задолго до того, как прикоснулся к бритве. (Генри Фильдинг, История Тома Джонса Найденыша.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Festīna lente
-
55 Tántum réligió potuít suadére malórum
Лукреций, "О природе вещей", I, 80-101:Íllud in hís rebús vereór, ne fórte reárisÍndugredí scelerís. Quod cóntra sáepius íllaRéligió peperít scelerós(a) atqu(e) ímpia fácta.Dúctorés Danaúm delécti, príma virórum,Éx utráque parí malárum párte profúsast,Áspectúque suó lacrimás effúndere cívis,Múta metú terrám genibús summíssa petébat.Néc miseráe prodéss(e) in táli témpore quíbat,Quód patrió princéps donárat nómine régem;Déductást, non út sollémni móre sacrórumPérfectó possét claró comitár(i) Hymenáeo,Hóstia cónciderét mactátu máesta paréntis,Éxitus út classí felíx faustúsque darétur.Tántum réligió potuít suadére malórum.Вот что тревожит меня: не подумал бы ты, что приводитПуть размышлений таких к нечестия черной пучине.Нет! Не хула на нее, а сама религия частоДел нечестивых и зол первозданной причиной бывала.Вспомни, как цвет данайских вождей в беотийской АвлидеТривии * девы алтарь осквернил невинною кровьюИфианассы, закланной во славу чтимой богини.Вот уж священный убор украсил голову жертве,Белых повязок чета ниспадает на нежные щеки **;Видит она: отвернулся отец и лицо закрывает,Рядом служители храма таят под одеждой железо,Слезы струятся из глаз у воинов, одаль стоящих -Видит, и в смертной тоске, онемев, на колени упала.Не принесло спасения ей в тот час злополучный,Что от нее царь имя отца от первой услышал.Подняли руки мужей, к алтаря подводят ступеням,Дрожью объятую, - но не затем, чтоб по древнему чинуВ брачный ей терем пойти, провожаемой свадебным гимном,Нет, чтоб свою чистоту в поруганье отдав изуверству,Жертвою скорбною пав от отцовской руки злодеянья,Благостный путь кораблям уготовить и ветер счастливый.Столько нечестья и зла внушила религия людям.(Перевод Я. Боровского)[ * Тривия - одно из латинских имен богини Артемиды, которой при отправлении греков в поход под Трою была принесена в жертву дочь царя Агамемнона Ифианасса (по другим вариантам мифа - Ифигения). - авт. ][ ** Знаком посвящения божеству служила так называемая infula - повязка из белой шерстяной ткани с лентами, висящими по обе стороны. - авт. ]Я еще третьего дня предчувствовал, что будет какое-нибудь злодейство. Уж раз религия вмешалась, не жди добра. Tantum religio potuit suadere malorum. (В. С. Соловьев, Три разговора.)Еще и поныне идолы Темикститана обагряются кровью младенцев; им угодны жертвы только из этих невинных детских душ: правосудие жаждет крови невинных! Tantum religio potuit suadere malorum. (Мишель Монтень, Апология Раймунда Сабундского.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Tántum réligió potuít suadére malórum
-
56 contrato
1) договор, соглашение;2) контракт;3) акт* * *mдоговор; сделка; контракт (см. тж. contrata)celebrar [concertar, concluir, efectuar] un contrato — заключить договор
cumplir [ejecutar, llevar a cabo, realizar] un contrato — исполнить договор
deshacer el contrato — прекращать действие договора, расторгать договор
disolver el contrato — прекращать действие договора, расторгать договор
formulario de contrato — бланк договора, типовой договор
parte en un contrato — сторона в договоре, контрагент
póliza de contrato — проформа, бланк контракта, договора
renuncia al [rescisión del] contrato — отказ от договора
romper el contrato — расторгать договор; нарушать договор
rotura del contrato — расторжение договора; нарушение договора
- contrato a favor de tercerovencimiento del contrato — истечение срока договора, прекращение действия договора (по истечении срока)
- contrato a la gruesa
- contrato a precio global
- contrato a precios unitarios
- contrato a título gratuito
- contrato a título oneroso
- contrato accesorio
- contrato aleatorio
- bajo contrato
- contrato bilateral
- contrato civil
- contrato colectivo de enganche
- contrato colectivo de trabajo
- contrato condicional
- contrato conjunto
- contrato conmutativo
- contrato consensual
- contrato de aceptación
- contrato de adhesión
- contrato de administración
- contrato de ajuste
- contrato de alquiler
- contrato de aparcería
- contrato de aprovisionamiento
- contrato de arrendamiento
- contrato de asociación
- contrato de cambio marítimo
- contrato de capitalización
- contrato de comercio exterior
- contrato de comodato
- contrato de compacía
- contrato de compraventa
- contrato de compromiso
- contrato de conchabo
- contrato de cheque
- contrato de depósito
- contrato de edición
- contrato de embarco
- contrato de embarque
- contrato de empeco
- contrato de empleo
- contrato de empréstito
- contrato de enganche
- contrato de enrolamiento
- contrato de entrega y venta
- contrato de equipo
- contrato de espacio
- contrato de fianza
- contrato de fideicomiso
- contrato de fiducia
- contrato de fletamento
- contrato de foro
- contrato de futuros
- contrato de garantía
- contrato de inquilinato
- contrato de juego
- contrato de licencia
- contrato de locación
- contrato de locación de obra
- contrato de locación de servicios
- contrato de mandato
- contrato de matrimonio
- contrato de mutuo
- contrato de obra
- contrato de organización
- contrato de palabra
- contrato de permuta
- contrato de prenda
- contrato de préstamo
- contrato de préstamo de uso
- contrato de renta de retiro
- contrato de renta vitalicia
- contrato de representación
- contrato de retrovendendo
- contrato de seguro
- contrato de seguro de vida
- contrato de sociedad
- contrato de suministro
- contrato de tabajo
- contrato de tarea
- contrato de transporte
- contrato de venta
- contrato de venta condicional
- contrato divisible
- contrato escrito
- contrato explícito
- contrato falso
- contrato fiduciario
- contrato formal
- contrato implícito
- contrato individible
- contrato individual de trabajo
- contrato informal
- contrato innominado
- contrato inmobiliario
- contrato inválido
- contrato justo de fletamento
- contrato leonino
- contrato-ley
- contrato matrimonial
- contrato mercantil
- contrato mixto
- contrato mutual
- contrato nominado
- contrato normativo
- contrato notarizado
- contrato partible
- contrato perfecto
- contrato pignoraticio
- contrato presunto
- contrato principal
- contrato privado
- contrato público
- contrato real
- contrato sellado
- contrato simple
- contrato sin causa
- contrato sinalagmático
- contrato sindical
- contrato sobretendido
- contrato social
- contrato solemne
- contrato tácito
- contrato típico
- contrato unilateral
- contrato verbal
- contrato a suma alzada
- contrato a título lucrativo
- contrato expreso
- contrato fingido -
57 dominio
1) владение, имущество;2) власть, господство; З. (перен.) область, сфера* * *m1) собственность; право собственности2) власть; контроль, надзор; сфера ведения3) поместье, земельная собственность4) владение чем-л.•- dominio compartido
- dominio directo
- dominio durante la vida
- dominio eminente
- dominio fiduciario
- dominio fiscal
- dominio imperfecto
- dominio perfecto
- dominio pleno
- dominio por tiempo fijo
- dominio público
- dominio supremo
- dominio territorial
- dominio útil
- dominio vitalicio
- absoluto dominio
- dominio simple -
58 endoso
индоссамент, жиро; передаточная надпись (на ценной бумаге); подпись на обороте (документа)* * *mпередаточная надпись, индоссамент, жиро- endoso absoluto
- endoso al cobro
- endoso anterior
- endoso calificativo
- endoso comercial
- endoso completo
- endoso condicional
- endoso de favor
- endoso de regreso
- endoso en garantía
- endoso en procuración
- endoso en propiedad
- endoso especial
- endoso falsificado
- endoso irregular
- endoso limitado
- endoso perfecto
- endoso por acomodamiento
- endoso restrictivo
- endoso en prenda
- endoso pleno
- endoso regular -
59 endoso pleno
-
60 endoso regular
См. также в других словарях:
Perfecto — may refer to:People*Gregorio Perfecto (1891–1949), Filipino journalist, politician and jurist *Martín Perfecto de Cos (1800–1854), 19th century Mexican general *Perfecto de Castro ( Perf ), multi awarded Filipino musician *Saint Perfecto (d. 850) … Wikipedia
perfecto — perfecto, ta (Del lat. perfectus). 1. adj. Que tiene el mayor grado posible de bondad o excelencia en su línea. 2. Que posee el grado máximo de una determinada cualidad o defecto. Jesús es un perfecto caballero. 3. Der. De plena eficacia jurídica … Diccionario de la lengua española
perfecto — perfecto, ta adjetivo 1. (ser / estar) Que tiene el mayor grado posible de bondad, calidad o estimación entre todas las cosas de su clase: Ésta es la solución perfecta para todos mis problemas. Esto es perfecto, no busques nada más, es lo que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Perfecto — en cuir Le Perfecto est un blouson en cuir raide et épais créé en 1928 aux États Unis par la firme Schott comme étant le premier blouson pour motards du fait de son caractère indéchirable en cas de chute[1] … Wikipédia en Français
perfecto — ● perfecto nom masculin Blouson de cuir porté en particulier par les rockers. perfecto [pɛʀfektɔ] n. m. ÉTYM. Années 1970 (attesté 1982 dans Sciences et Avenir); empr. à l angl. des États Unis Perfecto, nom du modèle de blouson créé en 1928 par… … Encyclopédie Universelle
perfecto — perfecto, ta adjetivo 1) acabado, cabal, completo*, cumplido. 2) intachable, impecable, irreprochable, insuperable, lindo, óptimo … Diccionario de sinónimos y antónimos
perfecto — ☆ perfecto [pər fek′tō ] n. pl. perfectos [Sp < L perfectus,PERFECT] a cigar of a standard shape, thick in the center and tapered at each end … English World dictionary
perfecto — (Del lat. perfectus .) ► adjetivo 1 Que tiene todas las cualidades deseables: ■ hizo una traducción perfecta; nadie es perfecto. ANTÓNIMO imperfecto 2 Que posee el grado máximo de una determinada cualidad o defecto: ■ es un perfecto imbécil.… … Enciclopedia Universal
perfecto — {{#}}{{LM P29883}}{{〓}} {{SynP30604}} {{[}}perfecto{{]}}, {{[}}perfecta{{]}} ‹per·fec·to, ta› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que tiene todas las cualidades requeridas, o que posee el mayor grado posible de cualidad: • Esa actriz es perfecta para el … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
perfecto — adj 1 Que tiene el mayor grado de calidad o de valor que se puede encontrar o desear: una mujer perfecta, un ejemplo perfecto, un perfecto caballero 2 Que ha alcanzado un estado o una situación insuperable: un orden perfecto, un crecimiento… … Español en México
perfecto — (adj) (Básico) sin ninguna falta o defecto, de mayor calidad Ejemplos: Nadie es perfecto, todos tenemos desventajas y vicios. Dibujó un círculo perfecto sin ninguna herramienta. Colocaciones: novio perfecto, vida pefecta Sinónimos: excelente,… … Español Extremo Basic and Intermediate