-
1 percipio
percĭpĭo, ĕre, cēpi, ceptum - tr. - [st2]1 [-] saisir entièrement, envahir, s'emparer de. [st2]2 [-] recevoir, recueillir, récolter, acquérir. [st2]3 [-] percevoir (par les sens); voir, entendre, sentir. [st2]4 [-] ressentir, éprouver (un sentiment). [st2]5 [-] saisir (par l'intelligence), concevoir, comprendre, connaître, savoir, s'apercevoir de. - mihi horror membra percipit, Plaut. Am. 5.1.66: un frisson circule dans tous mes membres. - præmia percipere, Cæs. B. C. 2, 32: recevoir des récompenses. - necdum animus toto percepit pectore flammam, Virg. En. 6, 356: et ce feu n'a pas encore embrasé tout son coeur. - percipere aliquid animo, Cic. de Or. 1, 28, 127: comprendre qqch. - serere, percipere, condere fructus, Cic. Sen. 7, 24: semer, récolter, serrer les récoltes. - omnium civium nomina perceperat, Cic. Sen. 7, 21: il connaissait les noms de tous les citoyens.* * *percĭpĭo, ĕre, cēpi, ceptum - tr. - [st2]1 [-] saisir entièrement, envahir, s'emparer de. [st2]2 [-] recevoir, recueillir, récolter, acquérir. [st2]3 [-] percevoir (par les sens); voir, entendre, sentir. [st2]4 [-] ressentir, éprouver (un sentiment). [st2]5 [-] saisir (par l'intelligence), concevoir, comprendre, connaître, savoir, s'apercevoir de. - mihi horror membra percipit, Plaut. Am. 5.1.66: un frisson circule dans tous mes membres. - præmia percipere, Cæs. B. C. 2, 32: recevoir des récompenses. - necdum animus toto percepit pectore flammam, Virg. En. 6, 356: et ce feu n'a pas encore embrasé tout son coeur. - percipere aliquid animo, Cic. de Or. 1, 28, 127: comprendre qqch. - serere, percipere, condere fructus, Cic. Sen. 7, 24: semer, récolter, serrer les récoltes. - omnium civium nomina perceperat, Cic. Sen. 7, 21: il connaissait les noms de tous les citoyens.* * *Percipio, percipis, pen. corr. percepi, pen. prod. perceptum, percipere, Ex per et capio compositum. Prendre, Comprendre, Recevoir, Percevoir.\Diligenter quae dicuntur percipere, et ea penitus animis nostris mandare. Cic. Comprendre et entendre.\Artem percipere. Cic. Apprendre.\Dolores percipere. Cic. Recevoir.\Fames percipit ventris medullam. Plaut. Prend, Empoigne, Tient.\Fructum ex arbore percipere. Plin. Recueillir.\Fructum victoriae percipere. Cic. Recevoir.\Neque agri, neque vrbis odium me vnquam percipit. Terent. Jamais je ne suis ennuyé, ou fasché d'estre aux champs, ou à la ville.\Nomina omnium ciuium percipere. Cic. Retenir en sa memoire.\Odium vitae percipit humanos. Lucret. La haine de vie prend les hommes, Les hommes hayent leur vie, sont faschez de vivre, et vouldroyent estre morts.\Vsum alicuius rei quotidiana consuetudine percipere. Caes. Se usiter, Apprendre l'usage.\Percipere. Plaut. Appercevoir et entendre, Congnoistre.\Percipere opinione. Caes. Se doubter de quelque chose. Alii codices habent Praecipere. -
2 percipio
percipio percipio, cepi, ceptum, ere усваивать -
3 percipio
percipio percipio, cepi, ceptum, ere охватывать, овладевать -
4 percipio
percipio, cēpī, ceptum, ere (per u. capio), I) einnehmen, in Besitz nehmen, sich bemächtigen, A) eig.: ardor percipit aëra, Lucr. – B) übtr.: urbis odium me percipit, Ter.: percipit me voluptas atque horror, Lucr. – II) an sich nehmen, A) eig.: 1) übh., annehmen, auras, von einem Fliegenden, Luft schöpfen, Ov.: sensus percipit rem in se, Lucr.: sucum, Colum.: colorem, Plin.: cibum, essen, Veget. mul. – 2) in Empfang nehmen, bekommen, empfangen, fructus, einsammeln, Cic.: lanas, Colum.: vectigalia, Plin.: arteria, per quam vox percipitur, Cic.: praemia, bekommen, genießen, Caes. – bildl., percipere magnos fructus ex amicitia alcis, Curt. – B) übtr.: 1) bemerken, wahrnehmen, vernehmen, hören, empfinden, oculis, auribus, sensibus, Cic.: sonum, Cic.: voluptatem, Cic.: querelas, Liv.: m. folg. indir. Fragesatz, percipite, quae dicam, Cic.: percipe, quid dubitem, Verg.: m. folg. Acc. u. Infin., vix tandem percepi super his rebus nostris te loqui, Plaut. most. 727. – 2) geistig in sich aufnehmen, a) = sich aneignen, lernen, erlernen, im Perfektum = wissen, usum eius generis, Caes.: praecepta artis, Cic.: philosophiam, Cic.: pauca, Cic.: omnium civium nomina perceperat (wußte), Cic.: principum philosophorum ita percepta habuit praecepta, ut etc., hatte sich so zu eigen gemacht, daß er usw., Nep.: quod enim ipse celeriter adripuit, id cum tarde percipi videt, discruciatur, Cic.: dah. nomen perceptum usu a nostris, bekannt, geläufig den Unseren, Cic. – b) auffassen, erfassen = begreifen, deutlich einsehen, alqd animo, Cic.: vis percipiendi, Quint.: ratio ipsis (von ihnen selbst) percepta, Curt.: dah. propercepto alci liquere, jmdm. als unumstößlicher Satz gelten, Gell. 14, 1, 11: u. percepta artis, durch Betrachtung u. Untersuchung gefundene Lehrsätze, Grundsätze, Regeln in Kunst u. Wissenschaft, Cic. de fato 11 (wo er das griech. θεορήματα übersetzt). – / Synk. Perf. percepsti, Mart. 7, 56, 1. – Poëta trag. bei Cic. de off. 3, 98 M.2 (= Tragic. fr. inc. 59) lesen Müller u. Ribbeck jetzt perspexet.
-
5 percipio
percipio, cēpī, ceptum, ere (per u. capio), I) einnehmen, in Besitz nehmen, sich bemächtigen, A) eig.: ardor percipit aëra, Lucr. – B) übtr.: urbis odium me percipit, Ter.: percipit me voluptas atque horror, Lucr. – II) an sich nehmen, A) eig.: 1) übh., annehmen, auras, von einem Fliegenden, Luft schöpfen, Ov.: sensus percipit rem in se, Lucr.: sucum, Colum.: colorem, Plin.: cibum, essen, Veget. mul. – 2) in Empfang nehmen, bekommen, empfangen, fructus, einsammeln, Cic.: lanas, Colum.: vectigalia, Plin.: arteria, per quam vox percipitur, Cic.: praemia, bekommen, genießen, Caes. – bildl., percipere magnos fructus ex amicitia alcis, Curt. – B) übtr.: 1) bemerken, wahrnehmen, vernehmen, hören, empfinden, oculis, auribus, sensibus, Cic.: sonum, Cic.: voluptatem, Cic.: querelas, Liv.: m. folg. indir. Fragesatz, percipite, quae dicam, Cic.: percipe, quid dubitem, Verg.: m. folg. Acc. u. Infin., vix tandem percepi super his rebus nostris te loqui, Plaut. most. 727. – 2) geistig in sich aufnehmen, a) = sich aneignen, lernen, erlernen, im Perfektum = wissen, usum eius generis, Caes.: praecepta artis, Cic.: philosophiam, Cic.: pauca, Cic.: omnium civium nomina perceperat (wußte), Cic.: principum philosophorum ita percepta habuit praecepta, ut etc., hatte sich so zu eigen gemacht, daß er usw., Nep.: quod enim ipse celeriter————adripuit, id cum tarde percipi videt, discruciatur, Cic.: dah. nomen perceptum usu a nostris, bekannt, geläufig den Unseren, Cic. – b) auffassen, erfassen = begreifen, deutlich einsehen, alqd animo, Cic.: vis percipiendi, Quint.: ratio ipsis (von ihnen selbst) percepta, Curt.: dah. propercepto alci liquere, jmdm. als unumstößlicher Satz gelten, Gell. 14, 1, 11: u. percepta artis, durch Betrachtung u. Untersuchung gefundene Lehrsätze, Grundsätze, Regeln in Kunst u. Wissenschaft, Cic. de fato 11 (wo er das griech. θεορήματα übersetzt). – ⇒ Synk. Perf. percepsti, Mart. 7, 56, 1. – Poëta trag. bei Cic. de off. 3, 98 M.2 (= Tragic. fr. inc. 59) lesen Müller u. Ribbeck jetzt perspexet.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > percipio
-
6 percipiō
percipiō cēpī (pluperf. percēpset, old poet. ap. C.), ceptus, ere [per+capio], to take wholly, seize entirely, take possession of, seize, occupy: neque urbis odium me umquam percipit, T.— To take to oneself, assume: rigorem, O.— To get, collect, obtain: serere, percipere, condere fructūs: ubertas in percipiundis fructibus: praemia, Cs.—Fig., to perceive, observe: oculis, auribus percipi: nunc minae percipiebantur, were heard, L.: quae dicam, i. e. hear: ni Palamedi prudentia Istius percepset audaciam, Poët. ap. C.— To feel: neque maiorem voluptatem percipi posse, etc.: gaudia, O.— To learn, know, conceive, comprehend, understand, perceive: res percepta et comprehensa: philosophiam: dicta, H.: omnium civium nomina, know: nomen Graecum, sed perceptum usu a nostris, known.* * *percipere, percepi, perceptus Vsecure, gain; perceive, learn, feel -
7 percipio
per-cipio, cēpī, ceptum, ere [ capio ]1) принимать в себя (semen PM; cibum V); приобретать ( colorem PM)2) охватывать, овладевать (horror membra per cĭpit Pl; saepe percipit humanos odium vitae Lcr)4) получать (praemia Cs; hereditatem Su, Pt); собирать ( fructūs C); взыскивать, взимать ( vectīgal PM)5) воспринимать, замечатьp. auribus C — слышатьp. oculis C — видетьpercipite, quae dicam C — слушайте то, что я скажу6) ощущать, чувствовать (dolorem, voluptatem C); понимать, усваивать, узнавать, познавать, постигать (aliquid animo C; nulla ars sine exercitatione percĭpi potest C)habeo aliquid perceptum Nep я — понял ( или знаю) что-л. — см. тж. perceptum -
8 percipio
, percepi, perceptumto gain, learn, perceive, understand. -
9 percipio
per-cĭpĭo, cēpi, ceptum, 3 (old form of the pluperf. percepset for percepisset, Poët. ap. Cic. Off. 3, 26, 98; v. Trag. Rel. p. 207 Rib.), v. a. [capio], to take wholly, to seize entirely (cf. occupo).I.Lit.A.To take possession of, to seize, occupy:B.mihi horror misero membra percipit dictis tuis,
Plaut. Am. 5, 1, 66:priusquam percipit (eum) insania,
id. Men. 5, 5, 22; id. Stich. 2, 2, 17:neque urbis odium me umquam percipit,
Ter. Eun. 5, 5, 2:vitae percipit humanos odium,
Lucr. 3, 80; 5, 605.—To take to one's self, to assume:C.varii sensus animantibus insunt, quorum quisque suam proprie rem percipit in se,
Lucr. 6, 985:rigorem,
Ov. M. 4, 745:colorem,
Plin. 21, 5, 13, § 26:sucum thymi,
Col. 11, 3, 40.—To get, obtain, receive:II.serere, percipere, condere fructus,
to gather, collect, Cic. Sen. 7, 24:praemia,
Caes. B. C. 2, 32:fructum ex oleā,
Plin. 15, 1, 1, § 3:civitatem ab aliquo,
Just. 43, 5, 13:hereditatem,
Suet. Tib. 15; Petr. 141.—Trop. (so most freq. in class. lang.; syn.: sentio, intellego, comprehendo).A.To perceive, observe:B.ne, quod hic agimus, erus percipiat fieri,
Plaut. Curc. 1, 3, 2:quod neque oculis, neque auribus, neque ullo sensu percipi potest,
Cic. Or. 2, 8:crebraeque nunc querelae, nunc minae percipiebantur,
were heard, Caes. B. C. 3, 84; Liv. 2, 3, 5:quae dicam,
i. e. hear, Cic. Cat. 1, 11, 27:et aures, cum sonum percipere debeant,
id. N. D. 2, 56, 141; so,percipe auribus,
hear, give ear, Vulg. Psa. 16, 1 et saep.—To feel:C.neque majorem voluptatem ex infinito tempore aetatis percipi posse, quam ex hoc percipiatur,
Cic. Fin. 1, 19, 63:voluptatem,
id. ib. 1, 11, 37:luctus,
id. Fam. 14, 11:dolores,
id. ib. 14, 11:gaudia,
Ov. P. 2, 1, 60.—To learn, [p. 1335] know, conceive, comprehend, understand, perceive, etc.:res percepta et cognita,
Cic. Ac. 2, 14, 44:percipere et comprehendere,
id. ib. 2, 8, 26:cognosci et percipi posse,
id. Fin. 1, 19, 64:aliquid animo,
id. de Or. 1, 28, 127:artificium aliquod,
id. ib. 1, 28, 127:virtutem et humanitatem,
id. Q. Fr. 1, 1, 10:philosophiam,
id. de Or. 1, 51, 219:praecepta artis,
id. Off. 1, 18, 60:omnium civium nomina perceperat,
knew, id. Sen. 7, 21:nomen Graecum, sed perceptum usu a nostris,
known, id. N. D. 2, 36, 91.—Hence, perceptus, a, um, P. a., perceived, observed. —Hence, subst.: percep-ta, ōrum, n., doctrines, principles, rules of an art or science: percepta appello, quae dicuntur Graecis theôrêmata, Cic. Fat. 6, 11. — Sing.:pro percepto liquere,
as proved, certain, Gell. 14, 1, 11. -
10 percipio
,cepi,ceptum,ereвоспринимать, ощущать -
11 percipio
, percepi, perceptum, percipere 3узнавать, усваивать -
12 imperceptus
im-perceptus, a, um [ percipio ]1) необнаруженный, незамеченный, неизвестный ( mendacium O)2) непонятный, непостижимый AG -
13 percepi
-
14 perceptibilis
e [ percipio ]ощутимый, познаваемый ( species corporum Aug) -
15 perceptio
1) получение, собирание, сбор (frugum C; fruc tuum Col)2) понимание, постижение ( veritatis Aug); познавание (cognitio aut p. C); восприятие, представление, понятие ( animi perceptiones C) -
16 perceptum
ī n. [ percipio ]основное правило, основоположение ( artis percepta C)pro percepto liquēre AG — приниматься за основу, считаться бесспорным -
17 perceptus
a, um part. pf. к percipio -
18 imperceptus
im-perceptus, a, um (in u. percipio), a) nicht wahrgenommen, unentdeckt, fraus, Ov. met. 9, 711. – b) unerforscht, minora maioribus imperceptiora sunt, Gell. 14, 1, 24.
-
19 perceptibilis
perceptibilis, e (percipio), I) wahrnehmbar, begreiflich, faßlich, opinio, Cassiod. hist. eccl. 5, 20: alterum intellectu perceptibile, Chalcid. Tim. 27 D: species corporum sive visu sive alio quolibet sensu perceptibiles, Augustin. de genes, ad litt. 1, 1. § 2: animo semper imitabilis et perceptibilis prima natura est, Boëth. inst. arithm. 1, 32 in. – II) teilhaftig, teilnehmend an etwas, Boëth. dial. in Porphyr. 1, 20.
-
20 perceptio
perceptio, ōnis, f. (percipio), das Empfangen, Ansichnehmen, I) eig.: a) die Empfangnahme, Ambros. in Luc. 4. § 15: frumentaria, Capit. Anton. phil. 7, 8. – b) das Einsammeln, frugum, fructuum, Cic. u. Colum.: maximorum fructuum matura perc. (bildl.), Nazar. pan. – II) übtr., das geistige Auffassen, Erfassen, Begreifen, die Erkenntnis, der Begriff, p. tua, Cornif. rhet.: cognitio aut p., Cic.: veritatis, Augustin. – Plur., perceptiones animi, Cic.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Geo-localisation vectorielle — la géo localisation vectorielle consiste a établir la position et la direction du regard d un utilisateur. Afin de mettre à la disposition d un utilisateur une information relativement à un objet qu il regarde, une première approche réside dans… … Wikipédia en Français
Interface emphatique — Interface empathique Sommaire 1 historique 2 définitions 3 Réalisations 4 exemple d utilisation d un interface empathique … Wikipédia en Français
Interface empathique — ou interface sensori comportemental est un terme qui a été imaginé et utilisé par Dominique Wolton en 2007 dans l œil laser , ed. Descartes Cie. Il fait partie du domaine plus général d Interface homme machine Sommaire 1 définitions 2… … Wikipédia en Français
ПЕРЦЕПЦИЯ — (лат. perceptio представление, восприятие, от percipio ощущаю, воспринимаю), в совр. психологии то же, что восприятие. Лейбниц употреблял термин «П.» для обозначения смутного и бессознат. восприятия («впечатления») в противоположность… … Философская энциклопедия
тугоухость перцептивная — (b. perceptiva; лат. percipio, perceptum воспринимать, чувствовать) Т., обусловленная поражением звуковоспринимающего аппарата или центрального отдела слухового анализатора … Большой медицинский словарь
Перцепция — (лат. perceptio представление, восприятие, от percipio ощущаю, воспринимаю) в современной психологии то же, что Восприятие. Г. Лейбниц употреблял термин «П.» для обозначения смутного и бессознательного восприятия («впечатления») в… … Большая советская энциклопедия
Perception — For other uses, see Perception (disambiguation). Perceptual redirects here. For the Brian Blade album, see Perceptual (album). Robert Fludd s depiction of perception (1619) … Wikipedia
Internal reconstruction — is a method of recovering information about a language s past from the characteristics of the language at a later date. Whereas the comparative method compares variations between languages such as in sets of cognates under the assumption that… … Wikipedia
Тугоухость — I Тугоухость снижение слуха, затрудняющее речевое общение. Тугоухостью страдает не менее 2 3% населения; число тугоухих с каждым годом возрастает как среди взрослых, так и среди детей. Различают кондуктивную и нейросенсорную Т. Кондуктивная Т.… … Медицинская энциклопедия
Chateau de Lourmarin — Château de Lourmarin Château de Lourmarin Château de Lourmarin Présentation Période ou style renaissance provençale Début construction … Wikipédia en Français
Château De Lourmarin — Château de Lourmarin Présentation Période ou style renaissance provençale Début construction … Wikipédia en Français