-
1 PER
PERPER [per] -
2 per cápita
locución adjetivaper cápitaper cápita [per 'kapita]pro Kopf; consumo per cápita Pro-Kopf-Verbrauch masculino -
3 consumo per cápita
consumo per cápitaPro-Kopf-Verbrauch -
4 renta per cápita
-
5 renta nacional per capita
Diccionario geografía española-alemana > renta nacional per capita
-
6 percebe
-
7 perejil
-
8 perdidizo
perđi'điθoadj1) ( el que finge que se pierde) unauffällig verschwindend, sich verdrückend2)hacerse uno el perdidizo — sich unsichtbar machen, sich verdrücken
-
9 pertrecho
per'tretʃom/pl1)pertrechos de guerra — MIL Rüstungsgut n, Kriegsbedarf m
2) (fig: lo necesario para una actividad) Ausrüstung fEstos son mis pertrechos para ir a la montaña. — Das ist meine Ausrüstung für die Bergwanderung.
-
10 por
1. pɔr prepan, am, je, per, aus, vor, für, wegenpor lo demás — übrigens, ansonsten
¿Por qué? — Warum?
2. pɔr konjpor usted/por ustedes — Ihretwegen
preposición1. [causa] wegen (+G)2. [finalidad] (antes de infin) um... zulo hizo por complacerte er tat es, um dir eine Freude zu machen(antes de sust, pron) für3. [medio, modo] durchpor mensajero/fax per Eilbote/Fax4. [tiempo aproximado] in (+D)creo que la boda será por abril ich glaube, die Hochzeit wird im April sein5. [tiempo concreto] am6. [en lugar aproximado]¿por dónde vive? wo wohnt er?7. [a través de] über9. [a cambio de, en lugar de] gegen (+A)10. [distribución] pro11. [elección] füral final, se decantó por mí letztendlich hat er sich für mich entschieden12. MATEMÁTICAS mal13. [en busca de]14. [aún sin] nochestá por saberse si ganará man weiß noch nicht, ob er gewinnen wird15. [a punto de]estar por hacer algo kurz davor sein, etw zu tun16. [concesión] so vielpor más o mucho que lo intentes no lo conseguirás du kannst es noch so viel versuchen, du wirst es nicht schaffenno me cae bien, por(muy) simpático que te parezca ich kann sie nicht leiden, so sympathisch sie dir auch erscheinen magno por llorar, arreglarás nada mit Heulen erreichst du überhaupt nichtsporpor [por]num1num (lugar: a través de) durch +acusativo; (vía) über +acusativo; (en) in +dativo; por aquí hier entlang; limpia la botella por dentro/fuera spül die Flasche von innen/außen; pasé por Madrid hace poco ich war vor kurzem in Madrid; adelantar por la izquierda links überholen; volar por encima de los Alpes über die Alpen fliegen; ese pueblo está por Castilla das Dorf liegt irgendwo in Kastilien; la cogió por la cintura er/sie fasste sie um die Taillenum2num (tiempo) für +acusativo um +acusativo; por la(s) mañana(s) morgens; mañana por la mañana morgen früh; por la tarde nachmittags; ayer por la noche gestern Abend; por noviembre im November; por fin endlich; tengo un contrato por tres años ich habe einen Vertrag für drei Jahrenum3num (a cambio de) für +acusativo; (en lugar de) statt +genitivo; (sustituyendo a alguien) anstelle +genitivo; le cambié el libro por el álbum ich habe das Buch gegen das Album getauschtnum6num (reparto) pro; toca a cuatro por cabeza jeder von uns bekommt vier; el ocho por ciento acht Prozentnum8num (causa) wegen +genitivo/dativo; (en cuanto a) von... aus; lo merece por los esfuerzos que ha hecho er/sie hat es verdient, weil er/sie sich so bemüht hat; lo hago por ti ich tue es dir zuliebe; por desesperación aus Verzweiflung; por consiguiente folglich; por eso deshalb; por lo que a eso se refiere was das betrifft; por mí que se vayan meinetwegen können sie gehen; no te preocupes por hacer muchas fotocopias mach dir keine Sorgen wegen der vielen Fotokopiennum9num (preferencia) für +acusativo; estoy por dejarlo plantado ich bin kurz davor, ihn sitzen zu lassen; estar loco por alguien verrückt nach jemandem seinnum12num (aunque) trotz +genitivo; por muy cansado que esté no lo dejará a medias trotz seiner Müdigkeit wird er es fertig stellennum13num (medio) per +acusativo; (alguien) durch +acusativo; poner por escrito aufschreiben; al por mayor en grosnum15num (final) por que subjuntivo damit; hizo todo por que no viniera er/sie tat alles, damit er/sie nicht käme; lo hago por si acaso ich mache es vorsichtshalber -
11 renta
'rrɛntaf1) Einkommen n2) ECO Zinsen plsustantivo femeninorentarenta ['rreDC489F9Dn̩DC489F9Dta]num1num (beneficio) Ertrag masculino; (ingresos) Einkommen neutro; renta per cápita Pro-Kopf-Einkommen neutro; rentas públicas Staatseinkünfte femenino pluralnum2num (pensión) Rente femenino; renta por incapacidad laboral Erwerbsunfähigkeitsrente femenino; renta vitalicia Rente auf Lebenszeit; renta de viudez Witwenrente femeninonum3num (alquiler) Miete femenino; en renta zur Miete; tomar a renta un negocio ein Geschäft pachten -
12 au pair
-
13 autoestop
-
14 avión
a'bǐɔnmFlugzeug navión de caza — MIL Jagdflugzeug n
sustantivo masculinoaviónavión [aβi'on]num1num aeronáutica Flugzeug neutro; por avión (correos) per Luftpost; ir en avión a Mallorca nach Mallorca fliegen -
15 certificado
θɛrtifi'kađom1) Bescheinigung f, Zeugnis n, Zertifikat ncertificado de (buena) conducta — Leumundszeugnis n, Führungszeugnis n
2) ( de estudios) Zeugnis n, Schein m, Bescheinigung f3)certificado de exportación — ECO Ausfuhrbescheinigung f
4) ( general médico) MED Attest n( femenino certificada) adjetivo————————sustantivo masculinocertificado1certificado1 [θertifi'kaðo]Bescheinigung femenino, Zertifikat neutro; certificado de aptitud Befähigungsnachweis masculino; certificado de asistencia Teilnahmebescheinigung femenino; certificado escolar Schulzeugnis neutro; certificado médico ärztliches Attest————————certificado2certificado2 , -a [θertifi'kaðo, -a]num1num jurisdicción/derecho beglaubigt -
16 perfecto
pɛr'fɛktoadjvollkommen, meisterhaft, perfekt1. [con todas las cualidades] perfekt2. (antes de sustantivo) [completo] vollkommenperfecto1perfecto1 [per'fekto]lingüística, gramática Perfekt neutro————————perfecto2perfecto2 , -a [per'fekto, -a]num1num ser perfekt; (obra, belleza, harmonía) vollkommen; (ideal) ideal; nadie es perfecto nobody is perfect; habla un alemán perfecto er/sie spricht perfekt Deutsch; un perfecto caballero ein vollendeter Kavalier; eres un perfecto idiota du bist ein Vollidiotnum2num estar einwandfrei -
17 transporte
tranz'pɔrtemTransport m, Abtransport m, Überführung ftransporte de carga/transporte de mercancías — Gütertransport m
sustantivo masculinotrasporte sustantivo masculino1. [traslado] Beförderung die2. [medio] Verkehrsmittel dastransportetransporte [trans'porte]num1num comercio Transport masculino, Beförderung femenino; transporte aéreo/marítimo Beförderung per Flugzeug/Schiff; transporte por carretera Beförderung per LKW masculino; transporte de personas Personenbeförderung femenino, Personenverkehr masculino; compañía de transportes Spedition femenino -
18 Internet
intɛr'netm INFORMInternet nvía Internet — per Internet, via Internet
sustantivo masculino o femeninoInternetInternet [iDC489F9Dn̩DC489F9Dter'net] -
19 aclamación
-
20 aprovisionamiento por Internet
aprovisionamiento por InternetBestellung femenino per Internet
См. также в других словарях:
per — per·acetic; per·acid; per·act; per·acute; per·alkaline; per·aluminous; per·am·bu·lant; per·am·bu·late; per·am·bu·la·tion; per·am·bu·la·tor; per·am·bu·la·to·ry; per·a·na·kan; per·bend; per·borate; per·bromide; Per·bu·nan; per·ca; per·cale;… … English syllables
per — pér prep. FO 1a. introduce determinazioni di spazio, spec. di moto per luogo, o indica un movimento entro uno spazio circoscritto; anche fig.: il treno passerà per Bologna, ho passeggiato a lungo per il parco, ha vagabondato tutto il giorno per… … Dizionario italiano
Per — ist ein skandinavischer männlicher Vorname[1], abgeleitet vom griechischen Namen Petros (deutsch Peter). Weiteres zu Herkunft und Bedeutung des Namens siehe hier. Andere Formen des Namens sind Pär und Peer. Namensträger Per Ahlmark (* 1939),… … Deutsch Wikipedia
per-2 — per 2 English meaning: to go over; over Deutsche Übersetzung: “das Hinausfũhren about” Material: A. Dient as preposition, preverb and Adverb: a. per, peri (locative of Wurzelnomens) “vorwärts, in Hinausgehen, Hinũbergehen about … Proto-Indo-European etymological dictionary
per se — 1 /pər sā, ˌper ; pər sē/ adv [Latin, by, of, or in itself] 1: inherently, strictly, or by operation of statute, constitutional provision or doctrine, or case law the transaction was illegal per se see also negligence per se at negligence; … Law dictionary
per — /per/ prep. [lat. per ]. 1. [per indicare attraversamento di un luogo (compl. di moto per luogo): l aria penetra p. le fessure ; il corteo passerà per via Nazionale ] ▶◀ attraverso, da, in, lungo. 2. [per indicare il luogo entro il quale avviene… … Enciclopedia Italiana
per- — ♦ Préfixe exprimant un excès de la quantité normale d un élément dans un composé chimique : peracide, peroxyde, persulfate, etc. per CHIM Préfixe qui servait à désigner les composés au degré d oxydation le plus élevé ou contenant le plus d… … Encyclopédie Universelle
per — [pə, pɜː ǁ pər, pɜːr] preposition 1. for each: • an average beef cattle price of $74.20 per hundred pounds • The price tag is $1500 per square foot of retail space. • Earnings per share rose 12% to 31.3 pence. • The Japanese have in recent years… … Financial and business terms
per — W1S3 [pə strong pə: $ pər strong pə:r] prep [Date: 1300 1400; : Latin; Origin: through, by ] 1.) per hour/day/week etc during each hour etc ▪ The park attracts 4 million visitors per year. miles/kilometres per hour (=used for measuring speed) ▪ a … Dictionary of contemporary English
Per — Per, prep. [L. Cf. {Far}, {For }, {Pardon}, and cf. {Par}, prep.] Through; by means of; through the agency of; by; for; for each; as, per annum; per capita, by heads, or according to individuals; per curiam, by the court; per se, by itself, of… … The Collaborative International Dictionary of English
per — prep. (Termen comercial folosit în legătură cu preţul unei mărfi raportat la o unitate de măsură) Pentru, de fiecare. – Din it., germ. per. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 PER prep. (termen comercial; instrumental modal) pe,… … Dicționar Român