-
1 Hochrad
-
2 Pfennig
Pfennig
penny, farthing, stiver;
• ohne einen Pfennig strapped for cash (sl.), stony-broke;
• von seinen Gläubigern um den letzten Pfennig gebracht denuded by his creditors of every penny he has;
• Pfennige chickenfeed (sl.);
• keinen Pfennig Geld von jem. bekommen not to see colo(u)r of one’s money from s. o.;
• keinen Pfennig besitzen (haben) to have not a penny to bless o. s. with, not to have a penny to one's name;
• mit dem Pfennig rechnen to think of pennies;
• seinen letzten Pfennig mit jem. teilen to share one’s last crust with s. o.;
• jeden Pfennig zweimal umdrehen to look at every penny twice;
• Pfennige verachten to neglect the odd pence (coll.);
• Pfennigartikel catch-penny article;
• Pfennigbeträge chickenfeed (sl.);
• Pfennigfuchser[in] scrapepenny (Br.), penny-pincher (sl.), pinchpenny (Br.);
• Pfennigfuchserei penny wisdom;
• Pfennigsparen penny deposit;
• Pfennigware trinkets, trifles. -
3 Hochrad
n <fz> ■ penny farthing; Ordinary; high-wheeler -
4 Hochrad
npenny farthing (bicycle) -
5 Heller
m; -s, -2. umg., fig.: es ist keinen ( roten) Heller wert it’s not worth a cent; er besitzt keinen ( roten) Heller he hasn’t got a penny to his name, Am. auch he doesn’t have a red cent; auf Heller und Pfennig down to the last penny ( oder cent)* * *Hẹl|ler ['hɛlɐ]m -s, - (HIST)hellerdas ist keinen (roten or lumpigen) or nicht einen Heller wert — that isn't worth a brass farthing (Brit), that's worth nothing
er besitzt keinen (roten or lumpigen) Heller — he doesn't have a penny to his name (esp Brit), he doesn't have two pennies to rub together (esp Brit)
darauf geb ich keinen (roten) Heller — I wouldn't give you tuppence (Brit) or a dime (US) for it
auf Heller und Pfennig, bis auf den letzten Heller — (down) to the last farthing (Brit) or penny (esp Brit); stimmen down to the last detail
* * *Hel·ler<-s, ->[ˈhɛlɐ]m HIST hellerseine Rechnung ist korrekt, bis auf den letzten \Heller his invoice is correct down to the last penny▶ keinen roten [o lumpigen] [o nicht einen] \Heller wert sein (fam) not to be worth twopence [or AM a dime]▶ keinen roten [o lumpigen] \Heller besitzen [o haben] (fam) to not have a penny to one's name [or two pennies to rub together]* * *der; Hellers, Heller: hellerbis auf den letzten Heller/bis auf Heller und Pfennig — (ugs.) down to the last penny or (Amer.) cent
* * *2. umg, fig:es ist keinen (roten) Heller wert it’s not worth a cent;er besitzt keinen (roten) Heller he hasn’t got a penny to his name, US auch he doesn’t have a red cent;auf Heller und Pfennig down to the last penny ( oder cent)* * *der; Hellers, Heller: hellerbis auf den letzten Heller/bis auf Heller und Pfennig — (ugs.) down to the last penny or (Amer.) cent
-
6 Heller
Heller
(Geld) stiver, dump (sl.), (Kleinigkeit) mite, farthing, penny;
• jem. sein Geld bis zum letzten Heller abnehmen to fleece s. o. of every halfpenny;
• alles auf Heller und Pfennig bezahlen to pay to the last penny;
• seine Schulden auf Heller und Pfennig bezahlen to pay twenty shillings in the pound;
• j. bis auf den letzten Heller enterben to cut s. o. off with a shilling (coll.);
• keinen roten Heller wert sein not to be worth a rap (picayune, cent, whoop, brass farthing). -
7 Groschen
Groschen
(Kleinigkeit) penny;
• keinen Groschen Geld bei sich haben not to have a halfpenny on one;
• keine zwei Groschen wert sein not to be worth a brass farthing (Br.) (plugged nickel, US);
• jeden nur möglichen Groschen sparen to save every penny one can;
• ein paar Groschen nebenbei verdienen to earn a few extras;
• seine paar Groschen zusammenhalten to look after one’s money;
• Groschenblatt penny magazine (Br.), tabloid (yellow) paper;
• Groschensparkasse penny bank.
См. также в других словарях:
penny farthing — UK US noun [countable] [singular penny farthing plural penny farthings] british an old fashioned bicycle with a very large wheel in front and a very small wheel at the back Thesaurus: types of bicycle or motorcycle … Useful english dictionary
penny farthing — penny farthings N COUNT A penny farthing is an old fashioned bicycle that had a very large front wheel and a small back wheel. [mainly BRIT] … English dictionary
penny-farthing — n BrE a bicycle with a very large front wheel and a very small back wheel, used in the late 19th century … Dictionary of contemporary English
penny-farthing — ► NOUN Brit. ▪ an early type of bicycle with a very large front wheel and a small rear wheel … English terms dictionary
Penny-farthing — For other uses, see Penny farthing (disambiguation). A penny farthing photographed in the Škoda Auto Museum in the Czech Republic … Wikipedia
penny farthing — UK / US noun [countable] Word forms penny farthing : singular penny farthing plural penny farthings British an old fashioned bicycle with a very large wheel in front and a very small wheel at the back … English dictionary
penny-farthing — ˈ ̷ ̷ ̷ ̷ˈ ̷ ̷ ̷ ̷ noun Britain : a bicycle with a large front wheel and a small rear wheel common from about 1870 to 1890 * * * ˌpenny ˈfarthing [penny farthing penny farthings] noun ( … Useful english dictionary
Penny Farthing Records — was established by UK record producer Larry Page, as a progression from his mildly successful 1960s record label, Page One Records. It did not repeat the top 20 hits of his earlier venture, but signed some artists of note.These included Daniel… … Wikipedia
Penny-Farthing Press — is a comic book publishing company located in Houston, Texas, in the United States. Started in 1998 with a plan to create comic books and children s books that exemplified quality storytelling, artwork, and printing, Penny Farthing has expanded… … Wikipedia
penny-farthing — n an old type of bicycle, popular in the late 19th century, with a very large wheel at the front and a much smaller one at the back (similar to the old British penny and farthing coins). * * * … Universalium
penny-farthing — An early bicycle which had a large front wheel (which was both the driving wheel and the steering wheel) and a smaller rear wheel. Its name comes from two British coins the large penny and the small farthing … Dictionary of automotive terms