Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

penna

  • 1 penna

    penna
    penna ['penna]
      sostantivo Feminin
     1  zoologia Feder Feminin; mettere le penna-e Federn bekommen; mutare le penna-e das Federkleid wechseln; lasciarci [oder rimetterci] le penna-e figurato Federn lassen (müssen)
     2 (per scrivere) (Schreib)feder Feminin, Federhalter Maskulin; penna biro [oder a sfera] Kugelschreiber Maskulin; penna luminosa informatica Light-Pen Maskulin, Lichtgriffel Maskulin; penna ottica informatica Lesestift Maskulin; penna stilografica Füllfederhalter Maskulin, Füllfeder Femininaustriaco; avere la penna facile eine gewandte Feder führen
     3 plurale gastronomia kurze, an Federkiele erinnernde Makkaroni

    Dizionario italiano-tedesco > penna

  • 2 penna a sfera

    penna a sfera
  • 3 penna biro [oder a sfera]

    penna biro [oder a sfera]
  • 4 penna luminosa

  • 5 penna ottica

  • 6 penna stilografica

    penna stilografica
  • 7 avere la penna facile

    avere la penna facile
    eine gewandte Feder führen

    Dizionario italiano-tedesco > avere la penna facile

  • 8 spuntare

    spuntare
    spuntare [spun'ta:re]
     verbo transitivo avere
     1 (penna, lapis) die Spitze abbrechen von; (smussare) stumpf machen, abstumpfen
     2 (capelli, baffi) stutzen
     3 figurato meistern, überwinden; spuntarla familiare es schaffen, sich durchsetzen
     4 (depennare) abhaken, durchchecken
     II verbo intransitivo essere
     1 (venir fuori) hervorkommen, zutage [oder zu Tage] kommen; (fiori) sprießen; (sole) aufgehen; (giorno) anbrechen
     2 (apparire) auftreten, erscheinen; da dove spunti? wo kommst du denn her?
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (penna, lapis) abbrechen, die Spitze verlieren; (smussarsi) stumpf werden
     2 (figurato: rabbia) verrauchen

    Dizionario italiano-tedesco > spuntare

  • 9 asticciola

    asticciola
    asticciola [astit't∫lucida sans unicodeɔfont:la]
      sostantivo Feminin
     1 (della freccia) kleiner Stiel
     2 (penna per scrivere) Federhalter Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > asticciola

  • 10 battipenna

    battipenna
    battipenna [batti'penna] <->
      sostantivo Maskulin
    musica Spielplättchen neutro

    Dizionario italiano-tedesco > battipenna

  • 11 cancellare

    cancellare
    cancellare [kant∫el'la:re]
       verbo transitivo
     1 (con la gomma) ausradieren; (con la penna) durchstreichen; (sulla lavagna) auswischen, auslöschen; informatica löschen, abbrechen
     2 (figurato: debito) tilgen; (appuntamento) absagen; (volo, prenotazione) stornieren; (ricordo) auslöschen

    Dizionario italiano-tedesco > cancellare

  • 12 cappuccio

    cappuccio
    cappuccio [kap'putt∫o] <- cci>
     sostantivo Maskulin
     1 (copricapo) Kapuze Feminin
     2 (di penna, biro) Kappe Feminin; (copertura) Haube Feminin
     3 familiare gastronomia Cappuccino Maskulin
     II aggettivo
    cavolo cappuccio Weißkohl Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > cappuccio

  • 13 cartuccia

    cartuccia
    cartuccia [kar'tutt∫a] <- cce>
      sostantivo Feminin
     1  militare Patrone Feminin; (artiglieria pesante) Kartusche Feminin; sparare l'ultima cartuccia figurato einen letzten Versuch machen; essere una mezza cartuccia (figurato: di statura) eine halbe Portion sein; (valere poco) nicht viel taugen
     2 (di penna) Patrone Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > cartuccia

  • 14 pennarello

    pennarello
    pennarello [penna'rεllo]
      sostantivo Maskulin
  • 15 piuma

    piuma1
    piuma1 ['piu:ma]
      sostantivo Feminin
     1 (penna) (Flaum)feder Feminin, Daune Feminin
     2 (ornamento) (Schmuck)feder Feminin
    ————————
    piuma2
    piuma2 < inv>
      aggettivo
    peso piuma Sport Federgewicht neutro

    Dizionario italiano-tedesco > piuma

  • 16 sfera

    sfera
    sfera ['sfε:ra]
      sostantivo Feminin
     1 (gener) matematica Kugel Feminin; penna a sfera Kugelschreiber Maskulin; cuscinetto a sfera-e Kugellager neutro
     2 figurato Bereich Maskulin, Sphäre Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > sfera

См. также в других словарях:

  • penna — / pen:a/ s.f. [lat. pinna piuma, ala incrociato con penna ala ]. 1. (zool.) [ciascuna delle strutture cornee del tegumento degli uccelli] ▶◀ ‖ piuma. ● Espressioni (con uso fig.): fam., lasciarci (o rimetterci) le penne ▶◀ [➨ lasciare ( …   Enciclopedia Italiana

  • Penna — bezeichnet Monte Penna, Berg im ligurischen Apennin Penna in Teverina, Gemeinde in der italienischen Provinz Terni Penna (Rochlitz), Ortsteil der Stadt Rochlitz Penna ist der Familienname folgender Personen: Joe Penna (* 1987), US amerikanischer… …   Deutsch Wikipedia

  • Penna — can refer to:* Penner River, a river of southern India * Penna (surname) *Penna, an abbreviation for Pennsylvania *Pen (Latin penna, feather) …   Wikipedia

  • Penna — Pen na, n.; pl. {Penn[ae]}. [L.] (Zo[ o]l.) A perfect, or normal, feather. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Penna [1] — Penna (lat.), Feder. P. duplex, so v.w. doppelte Schreibfeder, s.u. Copirmaschinen a) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Penna [2] — Penna, 1) Civita di P., Stadt, s. Civita di P.; 2) Monte P., 5354 Fuß hoher Berg der Apenninen an der südwestlichen Grenze von Parma; 3) Punta della P., Landspitze am Adriatischen Meere, nördlich von Vasto in der neapolitanischen Provinz Abruzzo… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Penna — (lat.), die Feder, s. Federn …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Penna. — Penna. abbr. Pennsylvania. * * * …   Universalium

  • PENNA — vide infra Pinna, item Pluma: uti de investitura per Pennam cum calamario, suô locô …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Penna. — Penna. abbreviation Pennsylvania …   Usage of the words and phrases in modern English

  • penna- — *penna , *pennaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Spitze, Rinne; ne. peak (Neutrum), gutter; Rekontruktionsbasis: ae., mnd., mhd.; Etymologie: s. lat. pinna …   Germanisches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»