-
1 pellizcar
pellizcar ( conjugate pellizcar) verbo transitivo ‹persona/brazo› to pinch
pellizcar verbo transitivo
1 (a una persona) to pinch, nip
2 (alimentos) to nibble ' pellizcar' also found in these entries: English: nip - pinch - tweak -
2 pinch
pin
1. verb1) (to squeeze or press tightly (flesh), especially between the thumb and forefinger: He pinched her arm.) pellizcar2) (to hurt by being too small or tight: My new shoes are pinching (me).) apretar3) (to steal: Who pinched my bicycle?) robar, birlar
2. noun1) (an act of pinching; a squeeze or nip: He gave her a pinch on the cheek.) pellizco2) (a very small amount; what can be held between the thumb and forefinger: a pinch of salt.) pizca•- pinched- feel the pinch
pinch vb1. pellizcar2. robar / mangartr[pɪnʧ]1 (nip) pellizco2 (small amount) pizca1 (shoes) apretar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLif it comes to the pinch en caso de apuroto feel the pinch pasar apuros, pasar estrechecesto pinch oneself pellizcarsepinch ['pɪnʧ] vt1) : pellizcarshe pinched my cheek: me pellizcó el cachete2) steal: robarpinch vi: apretarmy shoes pinch: me aprietan los zapatospinch n1) emergency: emergencia fin a pinch: en caso necesario2) pain: dolor m, tormento m3) squeeze: pellizco m (con los dedos)4) bit: pizca f, pellizco ma pinch of cinnamon: una pizca de canelan.(§ pl.: pinches) = apuro s.m.n.(§ pl.: pinches) = dedada s.f.• pellizco s.m.• pizca s.f.• pizco s.m.• pulgarada s.f.• torniscón s.m.v.• limitar los gastos de v.• pellizcar v.• pizcar v.• pulir v.• robar v.pɪntʃ
I
a) ( act) pellizco mto give somebody a pinch — pellizcar* or darle* un pellizco a alguien
in o (BrE) at a pinch — ( if necessary) si fuera necesario; ( at the most) como máximo
to feel the pinch — estar* apretado (de dinero), pasar estrecheces
b) ( small quantity) pizca f, pellizco m; salt I a)
II
1.
1) \<\<person\>\> pellizcar*; \<\<shoes\>\> apretar*2) (BrE colloq) ( steal) \<\<wallet\>\> robar; \<\<boyfriend\>\> levantar (fam); \<\<idea\>\> robar, quitar
2.
via) ( be too tight) \<\<shoes\>\> apretar*b) ( be frugal)[pɪntʃ]to pinch and scrape o save — hacer* economías
1. N1) (with fingers) pellizco mto give sb a pinch on the arm — dar a algn un pellizco en el brazo, pellizcar el brazo a algn
2) (=small quantity) pizca f- take sth with a pinch of salt3) (fig) apuro mat a pinch — en caso de apuro or necesidad
- feel the pinch2. VT1) (with fingers) pellizcar; [shoe] apretarto pinch off or out or back a bud — arrancar un brote con los dedos
2) * (=steal) robar, birlar *, guindar (Sp) *I had my pen pinched — me robaron la pluma, me birlaron la pluma *
he pinched Mike's girl — le pisó or levantó la novia a Mike *
3) * (=arrest) pescar *, coger, agarrar (LAm)he got pinched for a parking offence — lo pescaron en una infracción de aparcamiento *, le metieron un paquete por aparcamiento indebido *
3.VI [shoe] apretarthey pinched and scraped to send her to college — se privaron de muchas cosas para poder enviarla a la universidad
* * *[pɪntʃ]
I
a) ( act) pellizco mto give somebody a pinch — pellizcar* or darle* un pellizco a alguien
in o (BrE) at a pinch — ( if necessary) si fuera necesario; ( at the most) como máximo
to feel the pinch — estar* apretado (de dinero), pasar estrecheces
b) ( small quantity) pizca f, pellizco m; salt I a)
II
1.
1) \<\<person\>\> pellizcar*; \<\<shoes\>\> apretar*2) (BrE colloq) ( steal) \<\<wallet\>\> robar; \<\<boyfriend\>\> levantar (fam); \<\<idea\>\> robar, quitar
2.
via) ( be too tight) \<\<shoes\>\> apretar*b) ( be frugal)to pinch and scrape o save — hacer* economías
-
3 nip
nip
1. past tense, past participle - nipped; verb1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) pellizcar2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) cortar3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) picar4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) entrar en un momento, ir5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) helar, marchitar
2. noun1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) pellizco2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) frío3) (a small drink, especially of spirits.) trago•- nippy- nip something in the bud
- nip in the bud
nip vb1. morderbe careful, the dog sometimes nips you ten cuidado, a veces el perro muerde2. pellizcartr[nɪp]1 (pinch) pellizco2 (bite) mordisco, mordedura3 (drink) trago1 (pinch) pellizcar2 (bite) morder (con poca fuerza)1 (pinch) pellizcar2 (bite) morder3 (go quickly) ir (en un momento)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto nip in the bud cortar de raízthere's a nip in the air hace fresquillo1) pinch: pellizcar2) bite: morder, mordisquear3)to nip in the bud : cortar de raíznip n1) tang: sabor m fuerte2) pinch: pellizco m3) nibble: mordisco m4) swallow: trago m, traguito m5)there's a nip in the air : hace frescon.• dentellada s.f.• helada s.f.• mordisco s.m.• pellizco s.m.• pizco s.m.• sorbito s.m.• trago s.m.• viento frío s.m.v.• abrasar v.• morder v.• pellizcar v.• picar v.nɪp
I
1)b) ( chill)c) ( tang) (AmE) sabor m fuerte2) ( drink) traguito m (fam), dedal m (fam)
II
1.
- pp- transitive verbb) ( damage) \<\<frost\>\> \<\<plants\>\> quemar
2.
vi1) (bite, snap)to nip AT something — \<\<dog\>\> mordisquear algo
2) ( go quickly) (BrE colloq)to nip out — salir* un momento
I [nɪp]1.N (=pinch) pellizco m ; (=bite) mordisco mit was nip and tuck throughout the match — (=neck and neck) el encuentro estuvo muy reñido or igualado
2.VT (=pinch) pellizcar, pinchar; (=bite) mordiscar, mordisquear; [frost] [+ plant] quemar; [wind] [+ one's face] cortar; (also: nip off) [+ flowers, buds] cortar- nip sth in the bud3.VI(Brit) *to nip off/out/down — irse/salir/bajar un momento
- nip at- nip down- nip into- nip out- nip to- nip up
II
[nɪp]N [of drink] trago m, traguito * m* * *[nɪp]
I
1)b) ( chill)c) ( tang) (AmE) sabor m fuerte2) ( drink) traguito m (fam), dedal m (fam)
II
1.
- pp- transitive verbb) ( damage) \<\<frost\>\> \<\<plants\>\> quemar
2.
vi1) (bite, snap)to nip AT something — \<\<dog\>\> mordisquear algo
2) ( go quickly) (BrE colloq)to nip out — salir* un momento
-
4 Nip
nip
1. past tense, past participle - nipped; verb1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) pellizcar2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) cortar3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) picar4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) entrar en un momento, ir5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) helar, marchitar
2. noun1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) pellizco2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) frío3) (a small drink, especially of spirits.) trago•- nippy- nip something in the bud
- nip in the bud
nip vb1. morderbe careful, the dog sometimes nips you ten cuidado, a veces el perro muerde2. pellizcartr[nɪp]1 (pinch) pellizco2 (bite) mordisco, mordedura3 (drink) trago1 (pinch) pellizcar2 (bite) morder (con poca fuerza)1 (pinch) pellizcar2 (bite) morder3 (go quickly) ir (en un momento)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto nip in the bud cortar de raízthere's a nip in the air hace fresquillo1) pinch: pellizcar2) bite: morder, mordisquear3)to nip in the bud : cortar de raíznip n1) tang: sabor m fuerte2) pinch: pellizco m3) nibble: mordisco m4) swallow: trago m, traguito m5)there's a nip in the air : hace frescon.• dentellada s.f.• helada s.f.• mordisco s.m.• pellizco s.m.• pizco s.m.• sorbito s.m.• trago s.m.• viento frío s.m.v.• abrasar v.• morder v.• pellizcar v.• picar v.nɪp
I
1)b) ( chill)c) ( tang) (AmE) sabor m fuerte2) ( drink) traguito m (fam), dedal m (fam)
II
1.
- pp- transitive verbb) ( damage) \<\<frost\>\> \<\<plants\>\> quemar
2.
vi1) (bite, snap)to nip AT something — \<\<dog\>\> mordisquear algo
2) ( go quickly) (BrE colloq)to nip out — salir* un momento
[nɪp]N pej japonés(-esa) m / f* * *[nɪp]
I
1)b) ( chill)c) ( tang) (AmE) sabor m fuerte2) ( drink) traguito m (fam), dedal m (fam)
II
1.
- pp- transitive verbb) ( damage) \<\<frost\>\> \<\<plants\>\> quemar
2.
vi1) (bite, snap)to nip AT something — \<\<dog\>\> mordisquear algo
2) ( go quickly) (BrE colloq)to nip out — salir* un momento
-
5 tweak
twi:k
1. verb(to pull with a sudden jerk.) pellizcar
2. noun(a sudden sharp pull: He gave her nose a playful tweak.) pellizcotr[twiːk]1 pellizcar1 pellizcotweak ['twi:k] vt: pellizcartweak n: pellizco mv.• pellizcar retorciendo v.n.• pellizco retorcido s.m.
I twiːktransitive verb pellizcar* ( retorciendo)
II
noun pellizco m[twiːk]1. N1) (=pull) pellizco mto give sb's nose/ear a tweak — pellizcar a algn la nariz/la oreja
2) * (=small alteration) pequeño retoque m2. VT1) (=pull) pellizcar2) * (=alter slightly) retocar ligeramente* * *
I [twiːk]transitive verb pellizcar* ( retorciendo)
II
noun pellizco m -
6 pellizco
Del verbo pellizcar: ( conjugate pellizcar) \ \
pellizco es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
pellizcó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: pellizcar pellizco
pellizcar ( conjugate pellizcar) verbo transitivo ‹persona/brazo› to pinch
pellizco sustantivo masculino
pellizcar verbo transitivo
1 (a una persona) to pinch, nip
2 (alimentos) to nibble
pellizco sustantivo masculino pinch, nip: le tocó un buen pellizco en la lotería, he won a tidy little sum on the lottery ' pellizco' also found in these entries: English: nip - pinch -
7 nibble
'nibl
1. verb(to take very small bites (of): She was nibbling (at) a biscuit.) mordisquear, picar
2. noun(a small bite: Have a nibble of this cake.) mordisquitonibble vb mordisquear / picartr['nɪbəl]1 (action) mordisco, mordisquito2 (piece) bocadito1 picar■ I've been nibbling all morning so I'm not hungry no tengo hambre porque he estado picando toda la mañana: pellizcar, mordisquear, picarnibble vi: picarnibble n: mordisco mn.• mordisco s.m.• roedura s.f.v.• comisquear v.• dentellear v.• gulusmear v.• morder v.• mordiscar v.• picar v.• roer v.• rozar v.'nɪbəl
1.
a) ( bite) mordisquearb) (eat, pick at) picar*
2.
via) (bite, gnaw)to nibble AT/ON something — mordisquear algo
b) ( eat) picar*['nɪbl]1. N1) (=little bite) mordisquito mI never had a nibble all day — (Fishing) el corcho no se movió en todo el día
2) (=food) bocado mI feel like a nibble — me apetece comer algo, no me vendría mal un bocado
3) nibbles (at party etc) comida fsing para picar2.VT [person] mordisquear, mordiscar; [fish] picar; [rat, mouse] roer; [horse] rozar3.VIto nibble (at) — [+ food] picar
* * *['nɪbəl]
1.
a) ( bite) mordisquearb) (eat, pick at) picar*
2.
via) (bite, gnaw)to nibble AT/ON something — mordisquear algo
b) ( eat) picar* -
8 take a pinch or small quantity of
English-spanish dictionary > take a pinch or small quantity of
-
9 brazo
brazo sustantivo masculino 1 (Anat) arm; ( parte superior) upper arm; caminar/ir del brazo to walk arm in arm; llevaba al niño en brazos he was carrying the child in his arms; cruzado de brazos: no te quedes ahí cruzado de brazos don't just stand/sit there (doing nothing); dar el brazo a torcer to give in; no dio el or su brazo a torcer he didn't let them/her twist his arm 2 ( de sillón) arm; ( de tocadiscos) arm; ( de grúa) jib; ( de río) branch, channel; brazo de mar inlet, sound 3
brazo sustantivo masculino
1 Anat arm (de sillón, tocadiscos) arm (de animal cuadrúpedo) foreleg (de un río, candelabro) branch
2 figurado brazo armado, armed wing figurado brazo derecho, right-hand man
brazo de gitano, type of Swiss roll Locuciones: cruzarse de brazos, lit to fold one's arms, figurado not to do anything
ir (agarrados) del brazo, to walk arm in arm figurado no dar su brazo a torcer, not to give in o to stand firm
con los brazos abiertos, with open arms
en brazos, in one's arms ' brazo' also found in these entries: Spanish: cabestrillo - coger - derecha - derecho - dolorida - dolorido - dormida - dormido - enyesar - flexor - flexora - hormiguear - inflamarse - manca - manco - martillazo - retorcer - sablazo - agarrar - agitar - alargar - alzar - amputar - apretar - asir - bajar - balancear - banda - cachar - cortar - doblar - doler - dormir - hacer - llave - mordisco - pellizcar - peludo - quebrar - romper - roto - rozar - sensibilidad - torcer - zafar English: admit - arm - armrest - bandage - break - catch - feel - flex - inch - lightly - loosen - pain - pick-up - process - right-hand man - shoot off - sweep - twist - unarmed combat - around - embed - grasp - grip - handle - her - inlet - jolt - link - my - right - that - under -
10 bepinch
v.pellizcar, señalar con pellizcos. (pt & pp bepinched) -
11 nip
s.1 pellizco.2 mordedura.3 traguito, sorbo.4 sabor fuerte.5 nipón, japo.6 práctica normal de inversiones.v.1 pellizcar.2 morder.3 calar de frío, helar.4 ir a toda prisa.5 moverse ágilmente. (pt & pp nipped) -
12 piddle
s.orinar: voz que usan los niños.v.1 malgastar.2 malgastar el tiempo.3 hacer pipí, hacer del uno.vi.1 pellizcar la comida, comer muy poco a poco y como con desgana.2 emplearse en bagatela (pt & pp piddled) -
13 pinch
s.1 pellizco (action); pizca, pellizco (small amount)to feel the pinch pasar estrechecesat a pinch haciendo un esfuerzoto take something with a pinch of salt no tomarse algo muy en serio, no dar demasiado crédito a algo3 necesidad.4 arresto, captura.5 alza súbita.vt.1 pellizcar (nip)2 afanar (familiar) (steal) (británico), levantar (España)3 pinchar, ortigar, aguijonear, espinar.4 apretar.5 poner en un apuro, poner en un aprieto.6 tacañear.7 birlar, arrebatar con argucia, bolsear.8 hincar.vi.apretar (shoes) (pt & pp pinched) -
14 tweak
s.1 pellizco, tirón retorcido.2 ajuste fino, ajuste.3 mejora sutil a sistema de cómputo, mejora sutil a computadora, mejora sutil a ordenador, tweak.v.1 pellizcar.2 ajustar, ajustar finamente, poner a punto, reajustar.3 realizar pequeños cambios para afinar.(pt & pp tweaked)
См. также в других словарях:
pellizcar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: pellizcar pellizcando pellizcado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. pellizco pellizcas pellizca… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
pellizcar — verbo transitivo,prnl. 1. Agarrar (una persona) con dos dedos un trozo de carne o de piel de [otra persona o un animal], apretándola o retorciéndola: Ignacio pellizcó a su hermano. De cuando en cuando me pellizco para comprobar que no estoy… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pellizcar — (Del lat. *vellicicāre; de vellicāre, con infl. de pellis, piel). 1. tr. Asir con el dedo pulgar y cualquiera de los otros una pequeña porción de piel y carne, apretándola de suerte que cause dolor. U. t. c. prnl.) 2. Asir y golpear leve o… … Diccionario de la lengua española
pellizcar — (De pizcar + ant. vellegar < lat. vellicare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Coger con los dedos un poco de piel y carne de una persona y apretar: ■ le pellizcó la mejilla de forma cariñosa. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO pizcar ► verbo… … Enciclopedia Universal
pellizcar — {{#}}{{LM P29672}}{{〓}} {{ConjP29672}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP30386}} {{[}}pellizcar{{]}} ‹pe·lliz·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Coger una pequeña porción de piel y de carne entre dos dedos apretándola con fuerza: • Me pellizqué para ver si… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pellizcar — transitivo repizcar (coloquial), pizcar (coloquial). Repizcar es pellizcar repetidamente. * * * Sinónimos: ■ apretar, retorcer, pinchar ■ picar, picotear, mordisquear … Diccionario de sinónimos y antónimos
pellizcar — pop. Comer un poco de cada porción … Diccionario Lunfardo
pellizcar — tr. Apretar entre los dedos una porción pequeña de piel o de otra cosa … Diccionario Castellano
pizcar — ► verbo transitivo 1 Coger con los dedos u otra cosa un poco de piel y carne de una persona y apretar. SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO pellizcar 2 Coger una pequeña cantidad de una cosa con los dedos. SINÓNIMO pellizcar 3 México … Enciclopedia Universal
Pellizco — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de pellizcar: ■ le dio un pellizco en el brazo para llamar su atención. 2 Señal dejada en el cuerpo por esta acción: ■ todavía tengo el pellizco rojo y dolorido. 3 Porción pequeña de una cosa tomada o… … Enciclopedia Universal
repizcar — ► verbo transitivo/ pronominal Coger con los dedos u otra cosa un poco de piel y carne de una persona y apretar: ■ le repizcó el brazo y le hizo daño; se repizcó con las tenazas. SINÓNIMO pellizcar pizcar * * * repizcar (de «pizcar») tr.… … Enciclopedia Universal