Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

peculatus

  • 1 berauben

    berauben, privare alqm alqā re (beraubend von einer Person wegnehmen, so daß dieselbe dadurch einen Verlust erleidet). – spoliare, stärker despoliare od. exspoliare (eig. ausziehen, eine Person von dem, was ihr zur Zierde oder zum Nutzen dient, entblößen), entweder jmd. od. etwas, alqm od. alqd, od. jmd. einer Sache, alqm alqā re. – adimere (nehmen), eripere (entreißen) alci alqd. – detrahere alci alqd (entziehen, herunterziehen, -reißen); verb. detrahere spoliareque alqd. – auferre alci alqd od. alqd ab alqo (wegtragen, wegnehmen). – depeculari (bestehlen, Menschen, Tempel etc.); verb. spoliare alqm alqā re et depeculari. – expilare. compilare (rein ausplündern, Tempel, die Staatskasse etc.), letzteres auch alqd alqā re. – fraudare alqm alqā re (betrügerischerweise um etwas bringen). – nudare, denudare, exuere alqm alqā re (von etwas entblößen, also = des Nötigsten berauben); verb. spoliare nudareque alqm. – orbare alqm alqā re (etwas nehmen, was uns lieb ist, bes. Kinder, die Hoffnung etc.). – multare alqm alqā re (jmdm. gleichs. zur Strafe etwas wegnehmen, jmd. um etwas bringen, z. B. des Reiches, des Vaterlandes b.). – jmd. des Reiches, der Herrschaft b., regno alqm nudare, expellere, multare: des Vaterlandes, patriā alqm privare, expellere: jmd. seines ganzen Vermögens b., alqm omnibus bonis evertere; [414] alqm de fortunis omnibus deturbare: jmd. seiner Kinder b., alqm orbare liberis (jmd. seiner Kinder verlustig machen); liberos ab alqo abstrahere (gewaltsam wegführen, z. B. als Geiseln, obsidum nomine): jmd. seines gefunden Verstandes b., alqm deturbare de mente et sanitate: jmd. aller Sinne, alqm omnibus orbare sensibus. – sich einer Sache beraubt sehen, alqā re carēre (einer Sache entbehren müssen). – Partiz. beraubt, auch orbus alqā re. – seiner Kinder beraubt, liberis orbatus: des Gebrauchs seiner Glieder, membris captus: des Gesichts u. Gehörs, des Verstandes oculis et auribus, mente captus: der Hoffnung. spe orbatus; gänzlich, spe deiectus. Beraubung, privatio. – spoliatio. direptio. expilatio. orbatio (s. »berauben« die Begriffsbest. der Verba). – B. der Staatskasse, peculatus.

    deutsch-lateinisches > berauben

  • 2 bestehlen

    [446] bestehlen, furtum alci facere (an jmd. einen Diebstahl begehen). – depecu lari alqd, auch mit dem Zus. clanculum (ausleeren, Häuser, Tempel, die öffentliche Kasse). – compilare alqd (plündern, die Nachbarn, den Staat etc.). – den Staat b., peculatum facere. Bestehlen, das, compilatio (das Plündern). – B. des Staates, peculatus. Bestehler, depeculator (Ausleerer, der öffentlichen Kasse, aerarii). – B. des Staates, peculator.

    deutsch-lateinisches > bestehlen

  • 3 Diebstahl

    Diebstahl, furtum (im allg., auch literarischer). – peculatus (Veruntreuung öffentlicher Gelder). – D. an Vieh, Menschen, s. Viehdiebstahl. Menschendiebstahl. – einen D. begehen, furtum facere, an od. bei jmd., alci: einen literarischen D. an jmd. begeyen, alqm ad verbum transscribere neque nominare (einen Schriftsteller wörtlich ausschreiben und nicht nennen); alcis scripta furantem pro suis praedicare (jmds. Schriften ausschreiben und für die seinigen erklären): den D. nicht kennen, quid sit furari ignorare. Diebstahlsklage, actio furti. – eine D. gegen jmd. anstellen, cum alqo furti agere. Diebsvolk, fures. – elendes D., furunculi: elendes Raub- und Diebsvolk, latrunculi et fures. – Diebswirt, furum receptor. Diebswirtin, *furum receptrix.

    deutsch-lateinisches > Diebstahl

  • 4 Entwendung

    Entwendung, furtum (Diebstahl). – E. von Geldern aus öffentlichen Kassen, peculatus.

    deutsch-lateinisches > Entwendung

  • 5 Kassendieb

    Kassendieb, depeculator aerarii. peculator (der Staatskasse). – Kassendiebstahl, peculatus (der Staatskasse). – einen K. begehen, peculatum facere; pecuniam publicam avertere.

    deutsch-lateinisches > Kassendieb

  • 6 mästen

    mästen, saginare (mit Mast füttern). – pinguem facere (fett machen). – opimare (seist machen, bes. Geflügel). – farcire (stopfen, nur Geflügel). – mit etwas m., auch alere alqā re (z.B. furfure). – Übtr., die sich einige Jahre hindurch von veruntreuten öffentlichen Geldern gemästet (= bereichert) hatten, quos paverat per aliquot annos publicus peculatus.

    deutsch-lateinisches > mästen

  • 7 Raub

    Raub, raptus alcis rei (als Zustand, in dem etwas geraubt wird od. worden ist, z.B. raptus virginis). – rapīna (als Räuberei oder räuberische Handlung). – raptum (das geraubte Gut). – praeda (der erjagte Gewinn des Jägers u. plündernden Kriegers, die Beute). – furtum (die heimliche Entwendung fremden Eigentums, der Diebstahl, auch literarischer, und das gestohlene Gut). – latrocinium (die Straßenräuberei, auf freier Straße und mit offener Gewalt, mit u. ohne maris auch = Seeräuberei). – der R. der Gattin, rapta uxor. – R. an öffentlichen Geldern, Kassen, peculatus: auf den R. (d. i. eilig), raptim: auf den R. ausgehen, ire od. exire raptum (auch v. Tieren); ire od. exire praedatum. praedam sectari (auf Beute); ire od. exire ereptum aliena bona od. alienas pecunias (auf Plünderung): vom R. leben, vivere rapto (auch von Tieren): sich von fremdem R. bereichern, aliorum spoliis suas facultates, copias, opes augere: ein Raub der Flammen, des Schwertes werden, flammis, gladio absumi: ein Raub des Todes werden, morte absumi od. consumi: ein R. der Zeit werden, tempore interclpi.

    deutsch-lateinisches > Raub

  • 8 Unterschleif

    Unterschleif, pecunia aversa (im allg., unterschlagenes Geld). – suppressio iudicialis (Unterschlagung gerichtlicher Gelder, bei Prozessen). – peculatus publicus (Diebstahl an der öffentlichen Kasse). – pecuniae e publico interceptae oder bl. pecuniae interceptae (unterschlagene öffentliche Gelder). – sich einen U. zuschulden kommen lassen, s. etw. (Geld etc) unterschlagen.

    deutsch-lateinisches > Unterschleif

См. также в других словарях:

  • Peculātus — (lat.), s. Pekulat …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Peculatus — Peculātus (lat.), s. Pekulat …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Peculatus —    • Peculātus,          похищение денег или других вещей, принадлежащих государству или богам, furtum pecuniae publicae. В древние времена это преступление случалось очень редко (более всех известны обвинения против Камилла, см. Furii, Фурии, 10 …   Реальный словарь классических древностей

  • peculatus — /pekyaleytas/ In the civil law, the offense of stealing or embezzling the public money …   Black's law dictionary

  • peculatus — (Civil law.) Peculation; the embezzlement of public moneys …   Ballentine's law dictionary

  • péculat — [ pekyla ] n. m. • 1530; lat. peculatus, de peculari, rad. peculium ♦ Admin. Détournement des deniers publics. ⇒ concussion. ⇒PÉCULAT, subst. masc. DR. ROMAIN, DR. PÉNAL, vieilli. Soustraction ou détournement des fonds publics ou des biens de l… …   Encyclopédie Universelle

  • ПЕКУЛАТ — (лат. peculatus, от peculari воровать, похищать). Похищение государственной казны, чужой собственности, вообще воровство. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПЕКУЛАТ лат. peculatus, от peculari,… …   Словарь иностранных слов русского языка

  • peculat — peculát s. n., pl. peculáte Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  PECULÁT s.n. (jur.) Furt de bani publici comis de către un mânuitor al lor. [< lat. peculatus, cf. fr. peculat] …   Dicționar Român

  • Peculate — Pec u*late, v. i. [imp. & p. p. {Peculated}; p. pr. & vb. n. {Peculating}.] [L. peculatus, p. p. of peculari to peculate, akin to peculium private property. See {Peculiar}.] To appropriate to one s own use the property of the public; to steal… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Peculated — Peculate Pec u*late, v. i. [imp. & p. p. {Peculated}; p. pr. & vb. n. {Peculating}.] [L. peculatus, p. p. of peculari to peculate, akin to peculium private property. See {Peculiar}.] To appropriate to one s own use the property of the public; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Peculating — Peculate Pec u*late, v. i. [imp. & p. p. {Peculated}; p. pr. & vb. n. {Peculating}.] [L. peculatus, p. p. of peculari to peculate, akin to peculium private property. See {Peculiar}.] To appropriate to one s own use the property of the public; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»