-
1 pauza
-zy, -zy; dat sg - zie; f* * *f.1. (= przerwa) pause, interval.3. ( w interpunkcji) dash.4. muz. rest.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pauza
-
2 pauza
break; pause* * *break, intermission, pause, recess -
3 pauza
-
4 pauza
(Russian) pause, interval -
5 pauza
pause, interval* * *• break• time-out• stop• interval• interlude• pause• rest -
6 pauza
• recess• dwell• pause• interval• let-up -
7 pauza
• beathing space; beathing time; beathing-space; beathing-time; breath; dwel; dwell; interlude; interval; laid to rest; let-up; pause; pulse-ranging technique sep...; recess; rest; stop; timeout; time-out; truce; wait on; wait upon -
8 pauza
intermission -
9 pauza za večeru
• dinner show rest -
10 pauza u kretanju
• time of dwell -
11 pauza u kretanju
• time delay of dwell -
12 pauza pau·za
-
13 a face o pauză
to make a pauseto make a stop. -
14 međuimpulsna pauza
• pulse-ranging technique sep... -
15 pausa sf
['pauza](sosta) break, (nel parlare) Mus pause -
16 andropausa
andropausa s.f. male climateric, andropause.* * *[andro'pauza]sostantivo femminile male menopause* * *andropausa/andro'pauza/sostantivo f.male menopause. -
17 menopausa
* * *[meno'pauza]sostantivo femminile menopause* * *menopausa/meno'pauza/sostantivo f.menopause; essere in menopausa to be menopausal. -
18 pausa
f pausedurante il lavoro break* * *pausa s.f.1 pause; ( nel lavoro) interval, break: durante una pausa della conversazione, during a pause in the conversation; facciamo una pausa!, let's have a break!; la pausa per il pranzo, the lunch break // (econ.) pausa salariale, wage pause2 (mus.) rest, pause; (amer.) hold3 (tel.) timeout4 (ling.) pause.* * *['pauza]sostantivo femminile1) (intervallo) break, pausefare una pausa — to take o have a break
pausa pranzo — colloq. lunchbreak
2) mus. rest, pause* * *pausa/'pauza/sostantivo f.1 (intervallo) break, pause; fare una pausa to take o have a break; pausa pranzo colloq. lunchbreak; pausa (per il) caffè coffee break; pausa pubblicitaria (commercial) break2 mus. rest, pause. -
19 pauz|a
Ⅰ f 1. (przerwa w czynności) pause, break- mówca robił efektowne pauzy, czekając na oklaski from time to time the speaker paused ostentatiously for applause2. Szkol. break GB, playtime GB, recess US 3. (w pisowni) dash 4. Muz. rest Ⅱ - pauza w wyrazach złożonych Muz. rest- ćwierćpauza a crotchet GB a. quarter note US rest- półpauza a minim GB a. half note US restThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pauz|a
-
20 fermata
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fermata
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pauză — PÁUZĂ, pauze, s.f. 1. Suspendare, oprire temporară a unei acţiuni, a unei mişcări, a unei activităţi; interval de timp cât durează această întrerupere; repaus. ♢ loc. adv. Fără pauză = continuu, neîntrerupt. ♦ (La şcoală) Recreaţie1. ♦ (La… … Dicționar Român
pauza — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc, pauzazie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} krótka przerwa w jakiejś działalności, zajęciu, pracy, procesie, zwykle w celu odpoczynku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dzwonek na pauzę. Pauza… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
păuză — PĂÚZĂ s. v. momâie, sperietoare. Trimis de siveco, 28.10.2008. Sursa: Sinonime păúză, păúze, s.f. (reg.) 1. fiecare dintre prăjinile care, legate împreună la unul dintre capete, se aşază pe vârful stogului de fân sau pe acoperişurile din paie;… … Dicționar Român
pàuza — ž 1. {{001f}}kraći prekid u čemu (poslu, govoru i sl.); odmor, počivka, predah 2. {{001f}}glazb. a. {{001f}}ritmički prekid b. {{001f}}znak koji označuje dužinu prekida u notnim zapisima glazbenih kompozicija 3. {{001f}}kazal. prekid između slika … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pauza — pàuza ž DEFINICIJA 1. kraći prekid u čemu (poslu, govoru i sl.); odmor, počivka, predah, stanka 2. glazb. a. ritmički prekid b. znak koji označuje dužinu prekida u notnim zapisima glazbenih kompozicija 3. kazal. prekid između slika ili činova;… … Hrvatski jezični portal
păuza — păuzá, păuzéz, vb. I (înv. şi reg.) 1. a se odihni, a se repauza, a poposi. Trimis de blaurb, 06.09.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
pauza — ż IV, CMs. pauzazie; lm D. pauz 1. «przerwa w jakiejś czynności, zajęciu, procesie» Pauza wakacyjna. Pauza w rozmowie. Dzwonek na pauzę. Wychodzić na pauzę. Mówca robił efektowne pauzy czekając na oklaski. ∆ Duża, wielka pauza «w zajęciach… … Słownik języka polskiego
páuzã — s. f. (sil. pa u ), g. d. art. páuzei; pl. páuze … Romanian orthography
antract — ANTRÁCT, antracte, s.n. Pauză între două acte sau între două părţi ale unei reprezentaţii. ♦ Piesă muzicală care se execută în această pauză. – Din fr. entracte. Trimis de ana zecheru, 05.03.2004. Sursa: DEX 98 ANTRÁCT s. pauză. (antractul unui … Dicționar Român
cezură — CEZÚRĂ, cezuri, s.f. Pauză ritmică înăuntrul unui vers, care împarte versul în părţi de obicei egale (emistihuri), pentru a uşura recitarea şi a susţine cadenţa. – Din lat caesura, fr. césure. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 cezúră … Dicționar Român
recreaţie — RECREÁŢIE1, recreaţii, s.f. Faptul de a se recrea1; odihnă, destindere după o muncă încordată. ♦ Scurtă pauză între orele de curs, destinată recreării şi jocului elevilor; pauză. [pr.: cre a – var.: (înv.) recreaţiúne s.f.] – Din fr. recreation,… … Dicționar Român