-
1 patrouille
patrujf( de police) Streife f, Polizeistreife fpatrouillepatrouille [patʀuj]Patrouille féminin; Beispiel: patrouille de police Polizeistreife féminin; Beispiel: voiture de patrouille de la police Streifenwagen masculin der Polizei -
2 Patrouille
Patrouille [pa'trʊljə] <-, -n> fmil patrol m -
3 Patrouille
milit. Patr. -
4 Patrouille
f патруль m -
5 рота (ж), лыжная
-
6 patrola
Patrouille f (-, -n), Spähtrupp m (-s, -s), Streife f (-, -n), Scharwache f (-, -n); p-irati patrouillie'ren; p-džija (Wach)po-sten m (-s, -) Wachhabende m (-n, -n) -
7 патрул м
Patrouille {f} -
8 патруль
Patrouille f.; Streifenwache f.; Spähtrupp m. -
9 patrol
1. noun1) (of police) Streife, die; (of watchman) Runde, die; (of aircraft, ship; also Mil.) Patrouille, diebe on or keep patrol — [Soldat, Wächter:] patrouillieren
2. intransitive verb,police patrol — Polizeistreife, die
- ll- patrouillieren; [Polizei:] Streife laufen/fahren; [Wachmann:] seine Runde[n] machen; [Flugzeug:] Patrouille fliegen3. transitive verb,- ll- patrouillieren durch (+ Akk.); abpatrouillieren [Straßen, Mauer, Gegend, Lager]; patrouillieren vor (+ Dat.) [Küste, Grenze]; [Polizei:] Streife laufen/fahren in (+ Dat.) [Straßen, Stadtteil]; [Wachmann:] seine Runde[n] machen in (+ Dat.)* * *[pə'trəul] 1. past tense, past participle - patrolled; verb(to watch or protect (an area) by moving continually around or through it: Soldiers patrolled the streets.) patroullieren2. noun1) (a group of people etc who patrol an area: They came across several army patrols in the hills.) die Patroullie2) (the act of watching or guarding by patrolling: The soldiers went out on patrol; ( also adjective) patrol duty.) die Streife; Streifen-...* * *pa·trol[pəˈtrəʊl, AM -ˈtroʊl]I. vi<- ll->patrouillierenII. vt<- ll->▪ to \patrol sth etw abpatrouillierenthe whole town is \patrolled by police in der ganzen Stadt sind Polizeistreifen unterwegsa security guard with a dog \patrols the building site ein Sicherheitsbeamter mit Hund macht auf der Baustelle seine Rundeto \patrol the streets durch die Straßen patrouillierenIII. n Patrouille f, [Polizei]streife fhighway \patrol AM Polizei, die die Highways überwachtto go on \patrol auf Streife gehen* * *[pə'trəʊl]1. n1) (= patrolling) (by police) Streife f; (by aircraft, ship) Patrouille f; (by watchman etc) Runde f, Rundgang mthe army/navy carry out or make weekly patrols of the area — das Heer/die Marine patrouilliert das Gebiet wöchentlich
the army/navy maintain a constant patrol — das Heer/die Marine führt ständige Patrouillen durch
on patrol (Mil) — auf Patrouille; (police) auf Streife; (guard dogs, squad car, detectives) im Einsatz
2) (= patrol unit) (MIL) Patrouille f; (= police patrol) (Polizei)streife f; (of boy scouts) Fähnlein nt; (of girl guides) Gilde f2. vt (MIL)district, waters, sky, streets patrouillieren, patrouillieren in (+dat); frontier, coast patrouillieren, patrouillieren vor (+dat); (policeman, watchman) seine Runden machen in (+dat); (police car) Streife fahren in (+dat); (guard dogs, gamewarden) einen Rund- or Streifengang or eine Runde machen in (+dat)the frontier is not patrolled — die Grenze wird nicht bewacht or ist unbewacht
3. vi(soldiers, ships, planes) patrouillieren; (planes also) Patrouille fliegen; (policeman) seine Streife machen; (watchman, store detective etc) seine Runden machento patrol up and down — auf und ab gehen
* * *patrol [pəˈtrəʊl]A v/i1. patrouillieren (Soldaten), FLUG Patrouille fliegen, auf Streife sein (Polizisten), seine Runde machen (Wachmann)2. MIL auf Spähdienst seinB v/t abpatrouillieren, FLUG eine Strecke abfliegen, auf Streife sein in (dat), seine Runde machen in (dat)C s1. Patrouille f, Streife f, Runde f:on patrol auf Patrouille, auf Streife2. a) MIL Patrouille f, Späh-, Stoßtrupp mb) (Polizei)Streife f:patrol activity Spähtrupptätigkeit f;* * *1. noun1) (of police) Streife, die; (of watchman) Runde, die; (of aircraft, ship; also Mil.) Patrouille, diebe on or keep patrol — [Soldat, Wächter:] patrouillieren
2. intransitive verb,police patrol — Polizeistreife, die
- ll- patrouillieren; [Polizei:] Streife laufen/fahren; [Wachmann:] seine Runde[n] machen; [Flugzeug:] Patrouille fliegen3. transitive verb,- ll- patrouillieren durch (+ Akk.); abpatrouillieren [Straßen, Mauer, Gegend, Lager]; patrouillieren vor (+ Dat.) [Küste, Grenze]; [Polizei:] Streife laufen/fahren in (+ Dat.) [Straßen, Stadtteil]; [Wachmann:] seine Runde[n] machen in (+ Dat.)* * *n.Patrouille f. -
10 дозор
дозо́р m Patrouille f, Streife f (в В, в П auf); Spähtrupp; Vorposten;* * *дозо́р<-а>м ВОЕН1. (осмо́тр) Streife f, Patrouille fобходи́ть дозо́ром patrouillieren, auf Streife gehen2. (разве́дка) Aufklärungstrupp mвысыла́ть дозо́р einen Aufklärungstrupp schicken* * *n1) gener. Runde, Rundgang, Ründe, Streif2) obs. Ronde3) milit. Beobachtungsstreife, Beobachtungstrupp, Lauerposten, Partei, Patrouille, Spitze, Spähtrupp, Streife (в караульной службе), Vorposten4) law. Kontrollgang5) nav. Streife, Vorwache6) shipb. Feuerronde, Feuerrondendienst -
11 patrol
patrouillieren vt <- ll->to \patrol sth etw abpatrouillieren;the whole town is \patrolled by police in der ganzen Stadt sind Polizeistreifen unterwegs;a security guard with a dog \patrols the building site ein Sicherheitsbeamter mit Hund macht auf der Baustelle seine Runde;to \patrol one's beat ( police) auf Streife sein;to be on \patrol [ (Brit a.) a \patrol] auf Patrouille sein;highway \patrol (Am) Polizei, die die Highways überwacht -
12 patrol
-
13 ἐφ-οδεία
-
14 патруль
n1) gener. Ründe, Streifengang, Streifwache, Runde, Rundgang, Streife, Streif2) navy. Seepatrouille3) obs. Ronde4) milit. Küstenpatrouille, Partei, Patrouille5) instr. Himmelsüberwachung, Überwachung6) nav. Kontrollstreife, Rotte (два самолёта), Sicherheitswache, Wachtpatrouille -
15 разъезд
n1) gener. Ausweichgeleise, Ausweichgleis, (железнодорожный) Ausweichstelle, (железнодорожный) Ausweichung, Streif, Streife2) milit. Partei, Patrouille, Spähtrupp3) eng. Ausweichplatz, Kreuzungsstelle4) railw. Gleisausweichung, Kreuzungsgleise, Überholungsbahnhof, Überholungsstation, Ausweiche, Ausweichstelle5) mining. Wechsel, Wechselgleis -
16 garde
I gaʀd f1) ( surveillance) Bewachung f2) ( sûreté) Gewahrsam m3) ( protection) Obhut f4) ( boxe) SPORT Deckung f
II gaʀdWächter mgarde1garde1 [gaʀd]1 sans pluriel (surveillance) Bewachung féminin; Beispiel: avoir la garde de quelqu'un jdn bewachen; Beispiel: faire des gardes [oder avoir la garde] d'enfants Kinder hüten; Beispiel: à la garde de quelqu'un in jemandes Obhut datif; Beispiel: confier quelqu'un à la garde de quelqu'un jdn jemandem anvertrauen2 juridique d'enfants Sorgerecht féminin; Beispiel: il est laissé à la garde de la mère die Mutter bekommt das Sorgerecht für ihn; Beispiel: garde à vue Polizeigewahrsam masculin4 (permanence: le week-end) Wochenenddienst masculin; (de nuit) Nachtdienst masculin; Beispiel: infirmière de garde; (la nuit) Nachtschwester féminin; (le week-end) Schwester, die Bereitschaftsdienst hat; Beispiel: être de garde médecin Notdienst haben; pharmacie Bereitschaftsdienst haben5 (patrouille) Wache féminin; Beispiel: la relève de la garde die Wachablösung; Beispiel: garde républicaine Gendarmeriekorps in Paris zur Bewachung der Regierungsgebäude und zum Ehrendienst►Wendungen: la vieille garde die alte Garde; être sur ses gardes auf der Hut sein; mettre quelqu'un en garde contre quelqu'un/quelque chose jdn vor jemandem/etwas warnen; monter la garde Wache halten; soldat [auf] Wache stehen; prendre garde à quelqu'un/quelque chose auf jemanden/etwas achten; (se méfier) sich vor jemandem/etwas in Acht nehmen; Beispiel: sans y prendre garde ohne es zu merken; en garde! en garde!————————garde2garde2 [gaʀd]1 d'une propriété Wächter masculin, Hüter masculin; Beispiel: garde champêtre [von der Gemeinde angestellter] Hilfspolizist; Beispiel: garde forestier Forsthüter; Beispiel: garde des Sceaux Justizminister masculin; Beispiel: garde du corps Leibwächter -
17 patrouilleur
patrouilleurpatrouilleur [patʀujœʀ] -
18 reconnaissance
ʀəkɔnɛsɑ̃sf1) Anerkennung f2) ( gratitude) Dankbarkeit f3) MIL Aufklärung f4)reconnaissancereconnaissance [ʀ(ə)kɔnεsãs]1 (gratitude) Dankbarkeit féminin; (fait d'admettre les mérites de quelqu'un) Anerkennung féminin; Beispiel: faire un geste de reconnaissance sich erkenntlich zeigen; Beispiel: en reconnaissance de quelque chose; (pour remercier) als Dank für etwas; (pour honorer) als Anerkennung für etwas3 juridique, administration Beispiel: reconnaissance de dette Schuldanerkenntnis neutre; Beispiel: reconnaissance d'enfant naturel; (par le père) Anerkenntnis neutre der Vaterschaft4 d'un pays, terrain Erkundung féminin; de la situation de l'ennemi Aufklärung féminin; Beispiel: avion de reconnaissance Aufklärungsflugzeug neutre; Beispiel: patrouille de reconnaissance Spähtrupp masculin; Beispiel: partir en reconnaissance die Gegend erkunden5 informatique Beispiel: reconnaissance optique de caractères automatische Schriftenerkennung; Beispiel: reconnaissance vocale Spracherkennung féminin -
19 voiture
vwatyʀf1) Wagen m2) ( automobile) Auto n3)4)voiture électrique — TECH Elektrofahrzeug n
5)voiturevoiture [vwatyʀ]1 automobilef Auto neutre; Beispiel: voiture particulière Personen[kraft]wagen, Pkw; Beispiel: voiture de course Rennwagen; Beispiel: voiture de location/d'occasion Mietwagen/Gebrauchtwagen; Beispiel: voiture d'enfant Kinderwagen masculin4 (véhicule utilitaire) Beispiel: voiture de livraison Lieferwagen masculin; Beispiel: voiture de dépannage Abschleppwagen; Beispiel: voiture d'infirme Rollstuhl masculin►Wendungen: en voiture mit dem Auto; Beispiel: en voiture, s'il vous plaît! chemin de fer bitte einsteigen! -
20 patrulla
pa'truʎafStreife fsustantivo femenino2. [civil]————————adjetivo→ link=coche coche{patrullapatrulla [pa'truλa]fuerzas armadas Patrouille femenino; (de policía) (Polizei)streife femenino; estoy de patrulla ich bin im Streifendienst; la policía está de patrulla die Polizei geht auf Streife
См. также в других словарях:
patrouille — [ patruj ] n. f. • 1538 « action de patauger »; de patrouiller ♦ Ronde de surveillance faite par un détachement de police militaire ou civile; ce détachement. ⇒vx guet. « Quelquefois, un battement de pas lourds s approchait. C était une… … Encyclopédie Universelle
patrouille — 1. (pa trou ll , ll mouillées) s. f. Espèce d écouvillon avec lequel le boulanger nettoie son four. Linge mouillé sur un bâton pour rafraîchir le moule. ÉTYMOLOGIE Voy. patrouiller 1. patrouille 2. (pa trou ll , ll mouillées, et non pa trou … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
patrouille — PATROUILLE. sub. f. La marche du guet par la ville pour la seureté des habitans. Faire la patroüille. Il se dit aussi de la Ronde qu une escoüade de gens de guerre fait autour des remparts d une Place pour la seureté de la Place. On appelle aussi … Dictionnaire de l'Académie française
Patrouille — Sf Erkundung, Erkundungstrupp erw. fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. patrouille, einer postverbalen Ableitung von frz. patrouiller, patouiller herumstapfen , zu frz. patte Pfote . Das Verb ist entlehnt als patrouillieren. Ebenso… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
patroüille — Patroüille, f. penac. Rutabulum. On appelle à Paris Patroüille le guet qui se fait la nuit, soit à cheval, soit à pied … Thresor de la langue françoyse
Patrouille — (fr., spr. Patrulj), eine kleine Abtheilung Soldaten von 3–15 Mann, zur Sicherheit der Lager u. Quartiere bestimmt, welche in letztern des. Nachts die Straßen durchstreicht, od. im Felde auch bei Tage abgeschickt wird, um sich an den Feind zu… … Pierer's Universal-Lexikon
Patrouille — (franz., spr. trullje), kleine Abteilung von größern Truppenkörpern, zum Aufsuchen und Beobachten des Feindes entsandt; s. Sicherheitsdienst … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Patrouille — (frz., spr. trullje), meist nur aus einigen Leuten bestehende Truppenabteilung zur Aufklärung von Feind oder Gelände oder zur Sicherung größerer Abteilungen … Kleines Konversations-Lexikon
Patrouille — (patrulj), Abtheilung von Soldaten zur Sicherung der Ruhe in den Quartieren, auf dem Marsche, zum Zweck des Recognoscirens … Herders Conversations-Lexikon
patrouillé — patrouillé, ée (pa trou llé, lée, ll mouillées) part. passé de patrouiller1. Des fruits patrouillés … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Patrouille — Patrouille,die:1.⇨Spähtrupp–2.⇨Streife–3.[auf]P.gehen:⇨erkunden(1) … Das Wörterbuch der Synonyme