-
1 patron
['peɪtrən]1) (supporter) (of artist) mecenate m. e f.; (of person) protettore m. (-trice); (of charity) patrono m. (-essa), benefattore m. (-trice)3) (anche patron saint) patrono m. (-a)* * *['peitrən]1) (a person who supports (often with money) an artist, musician, writer, form of art etc: He's a patron of the arts.) patrocinatore, mecenate2) (a (regular) customer of a shop etc: The manager said that he knew all his patrons.) cliente•- patronize
- patronise
- patronizing
- patronising
- patronizingly
- patronisingly
- patron saint* * *patron /ˈpeɪtrən/n.2 patrono, patrona3 (form.) cliente abituale ( di un negozio, albergo, ecc.); frequentatore, frequentatrice abituale ( di un teatro)● (relig.) patron saint, (santo) patrono, (santa) patrona.* * *['peɪtrən]1) (supporter) (of artist) mecenate m. e f.; (of person) protettore m. (-trice); (of charity) patrono m. (-essa), benefattore m. (-trice)3) (anche patron saint) patrono m. (-a) -
2 patron saint
-
3 покровитель
protettore м., patrono м.* * *м.protettore; patrono ( попечитель)* * *n1) gener. auspice, favoreggiatore, patrocinatore, patrono, preservatore, protettore2) sl. pappa (m. inv.), pappone -
4 патрон
1) воен. cartuccia ж.2) эл. portalampada м.3) ( зажим) mandrino м.* * *I м.1) воен. cartuccia fбоевой патро́н — cartuccia a pallottola
холостой патро́н — cartuccia di / da salva
2) тех. mandrino, coppaia f3) эл. attacco4) ( выкройка) modelloII м.1) ( хозяин) padrone, principale2) уст. ( покровитель) patrono, protettore3) разг. ( начальник) capo m, principale m, boss m* * *n1) gener. cartuccia, mandrino, patrono, portavalvola (лампы), tiro2) electr. portalampada3) pack. anima4) mach. piattaforma -
5 попечитель
-
6 patronal
patronal /pəˈtrəʊnl/a.patronale; del santo patrono: (relig.) the patronal festival, la festa del santo patrono. -
7 sponsor
I ['spɒnsə(r)]1) econ. (advertiser, backer) sponsor m., finanziatore m.2) (patron) patrocinatore m. (-trice)3) (guarantor) mallevadore m., garante m. e f.4) relig. (godparent) padrino m., madrina f.5) (for charity) patrono m. (-essa), benefattore m. (-trice)6) pol. (of motion, law) promotore m.II ['spɒnsə(r)]1) econ. sponsorizzare [event, team]; finanziare [course, enterprise]4) (for charity) patrocinare [ person]* * *['sponsə] 1. verb1) (to take on the financial responsibility for (a person, project etc), often as a form of advertising or for charity: The firm sponsors several golf tournaments.) sponsorizzare, patrocinare2) (to promise (a person) that one will pay a certain sum of money to a charity etc if that person completes a set task (eg a walk, swim etc).) sponsorizzare2. noun(a person, firm etc that acts in this way.) sponsor* * *I ['spɒnsə(r)]1) econ. (advertiser, backer) sponsor m., finanziatore m.2) (patron) patrocinatore m. (-trice)3) (guarantor) mallevadore m., garante m. e f.4) relig. (godparent) padrino m., madrina f.5) (for charity) patrono m. (-essa), benefattore m. (-trice)6) pol. (of motion, law) promotore m.II ['spɒnsə(r)]1) econ. sponsorizzare [event, team]; finanziare [course, enterprise]4) (for charity) patrocinare [ person] -
8 St Patrick's Day
-
9 адвокат
avvocato м., legale м.* * *м.avvocato, legale* * *n1) gener. curiale, legale, avvocato, patrocinante, uomo di legge2) law. patrono, avvocato difensore, patrocinatore3) fin. procuratore legale, avvocato di ufficio (назначенный судом) -
10 защитник
1) (тот, кто ограждает от посягательств) difensore м., protettore м.2) ( на суде) difensore м., avvocato м.3) ( игрок защиты) difensore м., terzino м. ( в футболе)* * *м.1) difensore2) ( адвокат) difensore3) спорт. difensore; terzino ( о футболе)* * *n1) gener. patrocinante, tutore, assertore, avvocato patrocinante, difensore, preservatore, propugnatore, protettore, sostenitore2) liter. paladino, antemurale, antimurale, apostolo3) sports. terzino4) law. patrocinatore, avvocato difensore, patrono5) fin. avvocato -
11 капитан торгового флота
nnavy. patronoUniversale dizionario russo-italiano > капитан торгового флота
-
12 backer
['bækə(r)]1) (supporter) sostenitore m. (-trice)2) econ. (of project) finanziatore m. (-trice)3) gioc. scommettitore m. (-trice)* * *noun (a person who supports someone or something, especially with money: the backer of the new theatre.) sostenitore* * *backer /ˈbækə(r)/n.1 sostenitore; fautore; patrono3 scommettitore (su cavalli, ecc.)* * *['bækə(r)]1) (supporter) sostenitore m. (-trice)2) econ. (of project) finanziatore m. (-trice)3) gioc. scommettitore m. (-trice) -
13 George
[dʒɔːdʒ]nome proprio Giorgio* * *George /dʒɔ:dʒ/n.1 Giorgio● George Cross, croce di San Giorgio ( la più alta decorazione militare britannica) □ George Medal, Medaglia di San Giorgio ( la seconda decorazione al valore britannica) □ (arc.) by George!, perbacco! □ St George, San Giorgio ( patrono dell' Inghilterra) □ St George's cross, la croce di San Giorgio □ St George's day, il 23 aprile.(First names) George /dʒɔ:dʒ/m.(Surnames) George /dʒɔ:dʒ/* * *[dʒɔːdʒ]nome proprio Giorgio -
14 protector
[prə'tektə(r)]1) (defender) protettore m. (-trice); (of rights) difensore m.* * *noun protettore, protettrice* * *protector /prəˈtɛktə(r)/n.1 protettore; difensore; patrono2 (elettr., mecc.) dispositivo di protezione● (elettron.) protector tube, tubo di protezione □ (stor.) Lord Protector of the Commonwealth, Lord Protettore della Repubblica ( titolo di Oliver Cromwell e del figlio Richard).* * *[prə'tektə(r)]1) (defender) protettore m. (-trice); (of rights) difensore m. -
15 ♦ sponsor
♦ sponsor /ˈspɒnsə(r)/n.1 (leg.) garante; mallevadore3 patrocinatore; fautore4 ( radio, TV) ditta che finanzia un programma ( in parte dedicato alla pubblicità); finanziatore, sponsorizzatore, sponsor(to) sponsor /ˈspɒnsə(r)/v. t.1 (leg.) garantire; far da mallevadore a (q.)2 patrocinare; sostenere: This scheme is sponsored by the British Council, questo progetto è patrocinato dal British Council -
16 ♦ strong
♦ strong /strɒŋ/A a.1 forte ( anche fig.); gagliardo; energico; robusto; vigoroso; solido; saldo; potente; valido; duro; resistente: a strong man, un uomo forte; He is strong in the arms, è forte di braccia; ha braccia forti; ( sport) a strong kick, un forte calcio; He's strong in maths, è forte in matematica; ( anche polit.) a strong contender, un candidato forte; a strong will, una forte volontà; an army 100,000 strong, un esercito forte di centomila uomini; strong affection, forte affetto; a strong body, un corpo robusto; a strong handshake, un'energica stretta di mano; a strong smell of gas, un forte odore di gas; strong tea, tè forte; tè carico; He has strong nerves, ha i nervi saldi; strong beliefs [opinions], salde credenze [opinioni]; a strong wind, un forte vento; a strong wall, un muro solido (o resistente); strong measures, provvedimenti energici; a strong army, un potente esercito; a strong telescope, un telescopio potente; in a strong voice, con forte voce; a strong advocate, un valido patrono2 (chim.) concentrato, forte; ( di liquore) alcolico: strong acids, acidi forti; strong drinks, bevande alcoliche5 (econ., comm.) alto; sostenuto: strong prices, prezzi alti; The market has not been strong lately, ultimamente, il mercato non è stato sostenuto6 (econ.) forte; solido; pesante: a strong currency, una valuta forte; una moneta pesante; a strong balance of payments, una solida bilancia dei pagamenti7 (idiom., nei composti) di un certo numero; composto di: an anticipated million-strong crowd, una folla che si prevede sarà di un milione di persone; The group is now 20-strong, il gruppo ora conta venti membri; How strong is the enemy?, qual è la forza del nemico?B avv.1 energicamente; vigorosamente; con forza: ( sport, ecc.) to come on strong, farsi avanti con forza (o in forze)● a strong argument, un argomento convincente, persuasivo □ strong arm, pugno di ferro (fig.); ( slang USA) = strong-arm man ► sotto □ strong-arm man (o boy, guy), picchiatore (professionista), scagnozzo □ strong-arm methods, metodi energici; la maniera forte: to use strong-arm methods, ricorrere alla maniera forte □ strong-arm tactics, il pugno di ferro: to use strong-arm tactics against the strikers, usare il pugno di ferro con gli scioperanti □ strong breath, alito cattivo □ (naut.) strong breeze, vento fresco □ ( Borsa) a strong buy, un titolo da comprare assolutamente; un ottimo acquisto □ a strong candidate, un candidato favorito; un concorrente temibile □ ( USA) a strong Democrat, un democratico per la pelle □ ( anche leg.) strong evidence, prove ben fondate □ strong eyes, vista acuta □ ( nelle corse) a strong finish, un finale in rimonta □ a strong finisher, chi finisce la corsa a velocità sostenuta; sprinter; velocista □ (naut.) strong gale, burrasca forte □ strong-headed, cocciuto; caparbio; ostinato; testardo □ strong language, parole grosse; ingiurie; imprecazioni; bestemmie □ a strong light, una luce vivida □ strong-limbed, tarchiato; nerboruto □ (fig.) strong meat, roba «pesante»; vista (o spettacolo) che richiede uno stomaco forte (fig.): This is strong meat for me, non è pane per i miei denti! □ a strong memory, una buona memoria; una memoria di ferro □ a strong mind, un forte ingegno; una mente acuta; un animo forte, virile □ strong-minded, d'animo forte e virile; deciso, risoluto □ strong-mindedness, risolutezza; determinazione; forza di carattere □ (fig.) one's strong point, il (punto) forte di q.: Maths isn't his strong point, la matematica non è il suo forte □ strong reasons, fondati motivi □ a strong situation, un episodio commovente; una situazione drammatica □ strong suit, ( a carte: bridge, ecc.) mano buona; (fig.) il forte (di q.): Pity isn't his strong suit, la pietà non è il suo forte □ a strong town, una città inespugnabile □ (gramm. ingl.) strong verbs, verbi forti □ strong-willed, deciso; risoluto; tenace □ to be as strong as a horse, essere forte come un toro □ by the strong hand, con la forza; con la violenza □ (fam.) to come (o to go) it rather strong, esagerare; passare il segno; strafare □ (fam.) to come on strong, andar giù di peso (fig.); non fare complimenti □ (fam.) to be going strong, essere ancora in gamba; procedere (andare, funzionare) bene; andar forte, tirare (fam.): He's over eighty and still going strong, a ottant'anni suonati, è ancora in gamba □ to have strong feelings about (o on) st., essere inflessibile su qc.; non transigere su qc. □ (fig.) to have a strong hold on sb., esercitare un forte ascendente su q. □ to smell strong, odorare di rancidostrongness n. [u]. NOTA D'USO: - strong- -
17 ♦ supporter
♦ supporter /səˈpɔ:tə(r)/n.1 sostenitore; difensore; aderente; fautore; patrocinatore: a supporter of free trade, un fautore del liberismo; a fervent supporter, un acceso sostenitore; a loyal supporter, un leale sostenitore; a staunch supporter, un fido sostenitore2 sovvenzionatore; donatore; patrono3 sostentatore; mantenitore5 (polit.) fiancheggiatore6 fascia elastica; giarrettiera9 (arald.) sostegno. -
18 patron pa·tron n
['peɪtr(ə)n](of artist) mecenate m/f, (of charity) benefattore (-trice), (of society) patrono (-essa), (of shop, hotel) cliente m/f abitualepatron of the arts — mecenate m/f
-
19 патрон
I [patrón] m.1) padrone, capo, principale2) patronoII [patrón] m.1) cartuccia (f.)3) (elettr.) portalampada -
20 покровитель
- 1
- 2
См. также в других словарях:
patrono — patrono, na sustantivo masculino,f. 1. Área: religión Santo, Virgen o advocación de Jesucristo a los que se dedica una iglesia o que se elige como protector de un lugar o grupo de personas: Celebran las fiestas del patrono del pueblo. Sinónimo:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
patrono — /pa trɔno/ s.m. [dal lat. patronus, der. di pater tris padre ]. 1. (eccles.) [santo che viene onorato in partic. da una città, regione e sim., quale intercessore presso Dio] ▶◀ (santo) protettore. 2. (estens., non com.) [chi dà appoggio a… … Enciclopedia Italiana
patrono — na → patrón … Diccionario panhispánico de dudas
patrono — patrono, na sustantivo 1) defensor*, protector, amparador, patrón. 2) dueño, amo, señor, empresario*. * * * Sinónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
patrono — |ô| s. m. 1. Padroeiro, protetor, defensor, padrinho, advogado. 2. Na Roma antiga, o senhor (com relação aos libertos). • Plural: patronos |ô| … Dicionário da Língua Portuguesa
patrono — patrono, na (Del lat. patrōnus). 1. m. y f. Defensor, protector, amparador. 2. Persona que tiene derecho o cargo de patronato. 3. Santo o santa titular de una iglesia. 4. Santo o santa elegido como protector de un pueblo o congregación religiosa… … Diccionario de la lengua española
patrono — (Del lat. patronus , protector.) ► sustantivo 1 Defensor o protector: ■ ha triunfado gracias a la ayuda de un acaudalado patrono. SINÓNIMO patrón 2 Persona que tiene derecho o cargo de patronato. SINÓNIMO [patronero] patrón 3 RELIGIÓN Santo bajo… … Enciclopedia Universal
patrono — pa·trò·no s.m. 1. TS stor. in Roma antica, cittadino autorevole, spec. patrizio, che aveva un particolare legame sociale e politico, detto di patrocinio, con un gruppo di plebei di umili condizioni, considerati suoi clienti | ex proprietario di… … Dizionario italiano
patrono — s 1 Persona que protege y ayuda a algo o a alguien: patrono de las artes, patrono de pintores 2 Miembro de un patronato: patrono del Monte de Piedad 3 Santo bajo cuya protección y cuidado se pone algo o alguien; patrón: Santa Cecilia, patrona de… … Español en México
Patrono — This unusual and interesting name is of early medieval Italian origin, and is a good example of that large number of surnames created from the habitual use of a nickname, in this instance a status name for a master of various sorts. The name… … Surnames reference
patrono — {{#}}{{LM P29457}}{{〓}} {{SynP30166}} {{[}}patrono{{]}}, {{[}}patrona{{]}} ‹pa·tro·no, na› {{《}}▍ s.{{》}} → {{上}}patrón, a{{下}}. {{#}}{{LM SynP30166}}{{〓}} {{CLAVE P29457}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}patrono{{]}},… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos