Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

patch+up

  • 21 aluta

    ălūta, ae, f., orig. adj. (sc. pellis) [prob. from alumen], a kind of soft leather, prob. prepared by means of alum.
    I.
    Lit.: alutae tenuiter confectae, * Caes. B. G. 3, 13:

    nigra,

    Mart. 7, 35.—Hence,
    II.
    That which is made of it.
    A.
    A shoe:

    nivea,

    Ov. A. A. 3, 271:

    nigra,

    Juv. 7, 192:

    rupta,

    Mart. 12, 26.—
    B.
    A purse or pouch: tumidā superbus [p. 100] alutā, Juv. 14, 282.—
    C.

    Lewis & Short latin dictionary > aluta

  • 22 assumentum

    assūmentum ( ads-), i, n. [assuo], that which is to be sewed upon something, a patch:

    Nemo adsumentum panni rudis adsuit vestimento veteri,

    Vulg. Marc. 2, 21.

    Lewis & Short latin dictionary > assumentum

  • 23 assuo

    as-sŭo ( ads-), ĕre, v. a., to sew on, patch on:

    inceptis gravibus plerumque purpureus adsuitur pannus,

    Hor. A. P. 16 K. and H.:

    adsumentum vestimento veteri adsuere,

    Vulg. Marc. 2, 21.

    Lewis & Short latin dictionary > assuo

  • 24 centunculus

    centuncŭlus, i, m. dim. [1. cento].
    I.
    A small patch or patchwork, Sen. Ep. 80, 8; App. M. 1, p. 104 al.—
    B.
    Esp., a partycolored saddle-cloth, Liv. 7, 14, 7 Weissenb. —
    II.
    A plant, bind-weed, knotweed: Polygonum convolvulus, Linn.; Plin. 24, 15, 88, § 138; as fem., id. 26, 11, 66, § 105.

    Lewis & Short latin dictionary > centunculus

  • 25 consarcino

    con-sarcĭno, no perf., ātum, 1, v. a., to sew, stitch, or patch together (post-class.).
    I.
    Lit.:

    indumenta ex pellibus silvestrium murium,

    Amm. 31, 2, 5.—
    II.
    Trop.:

    verba,

    Gell. 2, 23, 21; 13, 24, 19:

    crimina multa,

    Amm. 14, 5, 6:

    mendacia,

    id. 16, 8, 4:

    insidias,

    id. 14, 9, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > consarcino

  • 26 culcita

    culcĭta (in MSS. also culcĭtra), ae, f. [etym. dub.; acc. to Varr. L. L. 5, § 167 Müll.; Paul. ex Fest. p. 50, 8, from calco], a sack filled with feathers, wool, hair, etc., for lying upon, warming, etc.; a bed, cushion, mattress, pillow, Cato, R. R. 10 fin.; 11 fin.; Varr. ap. Non. p. 86, 5 sq.; Cic. Tusc. 3, 19, 46; Sen. Ep. 87, 2; 108, 23; Suet. Tib. 54 al. —Of a little cushion or patch for the eye, Plaut. Mil. 4, 4, 42.—Of a resting-place in a conservatory of birds, Varr. R. R. 3, 5, 14.— In the lang. of comedy: gladium faciam culcitam Eumque incumbam, I will make the sword my couch, i. e. I will make away with myself, Plaut. Cas. 2, 4, 28.

    Lewis & Short latin dictionary > culcita

  • 27 culcitra

    culcĭta (in MSS. also culcĭtra), ae, f. [etym. dub.; acc. to Varr. L. L. 5, § 167 Müll.; Paul. ex Fest. p. 50, 8, from calco], a sack filled with feathers, wool, hair, etc., for lying upon, warming, etc.; a bed, cushion, mattress, pillow, Cato, R. R. 10 fin.; 11 fin.; Varr. ap. Non. p. 86, 5 sq.; Cic. Tusc. 3, 19, 46; Sen. Ep. 87, 2; 108, 23; Suet. Tib. 54 al. —Of a little cushion or patch for the eye, Plaut. Mil. 4, 4, 42.—Of a resting-place in a conservatory of birds, Varr. R. R. 3, 5, 14.— In the lang. of comedy: gladium faciam culcitam Eumque incumbam, I will make the sword my couch, i. e. I will make away with myself, Plaut. Cas. 2, 4, 28.

    Lewis & Short latin dictionary > culcitra

  • 28 exarcio

    ex-sarcio (also exarcio, exsercio, or exercio), no perf., sartum, 4, v. a. — Lit., to patch up, mend; hence, transf., to amend, repair, restore (very rare): exercirent sarcirent, Paul. ex Fest. p. 81 Müll. N. cr.:

    aliis te id rebus exsarturum esse persuadeas,

    Q. Cic. Pet. Cons. 11, 45:

    eos servos qui opere rustico Faciundo facile sumptum exercirent suum,

    who could repay their cost by their labor, Ter. Heaut. 1, 1, 91 Umpfenbach (Bentl. Fleck. al. exercerent).

    Lewis & Short latin dictionary > exarcio

  • 29 exsarcio

    ex-sarcio (also exarcio, exsercio, or exercio), no perf., sartum, 4, v. a. — Lit., to patch up, mend; hence, transf., to amend, repair, restore (very rare): exercirent sarcirent, Paul. ex Fest. p. 81 Müll. N. cr.:

    aliis te id rebus exsarturum esse persuadeas,

    Q. Cic. Pet. Cons. 11, 45:

    eos servos qui opere rustico Faciundo facile sumptum exercirent suum,

    who could repay their cost by their labor, Ter. Heaut. 1, 1, 91 Umpfenbach (Bentl. Fleck. al. exercerent).

    Lewis & Short latin dictionary > exsarcio

  • 30 pittacium

    pittăcĭum, ĭi, n., = pittakion.
    I.
    A little leaf or slip of parchment, etc.; a ticket, label, on wine-bottles, etc.:

    amphorae vitreae, quarum in cervicibus pittacia erant affixa cum hoc titulo: Falernum Opimianum Annorum Centum,

    Petr. 34; so id. 56; Lampr. Alex. Sev. 21 fin.; Cod. Th. 7, 4, 11.—
    II. III.
    A patch on a garment or shoe:

    calceamenta pittaciis consuta,

    Vulg. Josh. 9, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > pittacium

  • 31 resarcio

    rĕ-sarcĭo, no perf., sartum, 4, v. a., to patch or mend again; to repair, restore (rare; not in Cic.; cf. sarcio).
    I.
    Lit.:

    discidit vestem? resarcietur,

    Ter. Ad. 1, 2, 41; Tib. 1, 10, 61:

    fracta juga vitium,

    Col. 11, 2, 38:

    tecta,

    Liv. 45, 28:

    locum,

    i. e. to fill up again, Plin. 17, 20, 32, § 143.—
    II.
    Trop. (cf. compenso):

    si quid esset in bello detrimenti acceptum, id brevi tempore resarciri,

    Caes. B. G. 6, 1: ut et jacturam capitis amissi restituat et quaestum resarciat. Col. 11, 1, 28:

    damnum liberalitate,

    Suet. Claud. 6.

    Lewis & Short latin dictionary > resarcio

  • 32 sarcio

    sarcĭo, sarsi, sartum, 4, v. a. [etym. dub.; cf. Gr. rhaptô], to patch, botch, mend, repair, restore, etc.: sarcire est integrum facere, Paul. ex Fest. s. v. sarte, p. 323 Müll. (class.; cf.: renovo, instauro, redintegro).
    I.
    Lit.:

    funes veteres, centones, cuculiones,

    Cato, R. R. 2, 3; cf.:

    in vestimento sartum quod comprehensum,

    Varr. L. L. 6, § 64 Müll.:

    corbulas,

    Cato, R. R. 23, 1; 31, 1:

    dolia,

    id. ib. 39, 1 sq.; Plin. 18, 26, 64, § 236:

    aedes,

    Plaut. Most. 1, 2, 68; 1, 2, 34:

    seminaria,

    Plin. 18, 26, 65, § 243:

    rupta intestina,

    id. 28, 14, 58, § 210:

    perniones rimasque pedum,

    id. 28, 16, 62, § 221.— Poet.:

    generis (apum) lapsi ruinas,

    Verg. G. 4, 249. — Transf.:

    sartum vulnus,

    healed, Scrib. Comp. 206.—
    II.
    Trop., to make good, make amends for; to correct, repair:

    detrimentum in bello acceptum,

    Caes. B. G. 6, 1; so, acceptum detrimentum, id. B. C. [p. 1631] 1, 45;

    3, 67: acceptum incommodum virtute,

    id. ib. 3, 73:

    damna,

    Cic. Fam. 1, 9, 5; Liv. 9, 23; Col. 9, 15, 3; cf.:

    sarcito in XII. Servius Sulpicius ait significare damnum solvito, praestato,

    Fest. p. 322 Müll.:

    injuriam,

    Cic. Phil. 9, 4, 8:

    tantum studium infamiae sarciendae,

    Caes. B. C. 3, 74:

    usuram longi temporis,

    to restore, Cic. Fam. 3, 1, 1:

    an male sarta Gratia nequicquam coit et rescinditur?

    Hor. Ep. 1, 3, 31.—Hence, sartus, a, um, P. a., mended, repaired, put in order, only in the phrase sartus tectus, adj.; or more freq. subst. in the neutr. plur. sarta tecta, buildings in good repair:

    sarte ponebant pro integre. Ob quam causam opera publica, quae locantur, ut integra praestentur, sarta tecta vocantur,

    Fest. p. 322 Müll.; cf. Charis. p. 195 fin., and Inscr. Orell. 2488:

    cum consules aedes sacras locavissent neque potuissent omnia sarta tecta exigere...factum est senatus consultum: quibus de sartis tectis cognitum non esset... Quaesivit quis aedem Castoris sartam tectam deberet tradere... Monumentum quamvis sartum tectum integrumque esset, etc.,

    Cic. Verr. 2, 1, 50, § 130 sq.; so,

    sarta tecta,

    id. ib. 2, 1, 40, § 103; 2, 1, 49, § 128 Zumpt N. cr.; 2, 1, 50, § 130; 2, 1, 51, § 136; Liv. 42, 3; Dig. 1, 16, 7; 7, 1, 7; 7, 8, 18; cf.:

    sarta tecta aedium sacrarum,

    Cic. Fam. 13, 11, 1; Vulg. 4 Reg. 12, 5; id. 2 Par. 24, 5.—
    2.
    Trop.:

    sarta tecta tua praecepta usque habui mea modestia,

    Plaut. Trin. 2, 2, 36:

    hoc mihi da, ut M'. Curium sartum et tectum, ut aiunt, ab omnique incommodo sincerum integrumque conserves,

    Cic. Fam. 13, 50, 2.—Hence, adv.: sartē pro integre... Porphyrio ex Verrio et Festo in Auguralibus, inquit, libris ita est:

    sane sarteque,

    Charis. p. 195 fin.; 196 init. P.; cf. supra the pass. from Fest.<

    Lewis & Short latin dictionary > sarcio

  • 33 scutula

    1.
    scŭtŭla, ae, f. dim. [scutra; cf. scutella].
    I.
    Lit., a little dish or platter of a nearly square form (cf. lanx), Cato, R. R. 68, 1; Mart. 11, 31, 19; 8, 71, 7.—
    II.
    Transf., of figures thus shaped, a diamond-, rhomb-, or lozenge-shaped figure:

    (pavimenta) si sectilia sunt, nulli gradus in scutulis aut trigonis aut quadratis seu favis exstent,

    Vitr. 7, 1;

    so of a tesselated floor,

    Pall. 1, 9, 5;

    of checkered stuffs,

    Plin. 8, 48, 74, § 196 (cf. scutulatus); id. 17, 16, 26, § 118.—Of the shape of a country:

    formam totius Britanniae eloquentissimi auctores oblongae scutulae vel bipenni assimulavere,

    Tac. Agr. 10.—Of a patch on the eye, for a disguise:

    scutula ob oculos lanea,

    Plaut. Mil. 4, 4, 42.
    2.
    scŭtŭla (in a Greek orthog. scy-tăla or scytălē; v. II. and III.), ae, f., = skutalê (a staff, stick).
    I.
    A wooden roller or cylinder:

    quattuor biremes, subjectis scutulis, impulsas vectibus in interiorem partem transduxit,

    Caes. B. C. 3, 40, 4.—
    II.
    A secret writing, secret letter among the Lacedaemonians (it being written on a slip of papyrus wrapped round a skutalê; pure Lat. clava):

    scytala,

    Nep. Paus. 3, 4:

    scytale,

    Aus. Ep. 23, 23; cf. Gell. 17, 9, 15 (written as Greek, Cic. Att. 10, 10, 3, habes skutalên Lakônikên).—
    III.
    A cylindrical snake (of equal thickness throughout), Plin. [p. 1651] 82, 5, 19, § 53; Luc. 9, 717; Sol. 27, § 30; cf. Col. 6, 17. 1.

    Lewis & Short latin dictionary > scutula

  • 34 scytale

    1.
    scŭtŭla, ae, f. dim. [scutra; cf. scutella].
    I.
    Lit., a little dish or platter of a nearly square form (cf. lanx), Cato, R. R. 68, 1; Mart. 11, 31, 19; 8, 71, 7.—
    II.
    Transf., of figures thus shaped, a diamond-, rhomb-, or lozenge-shaped figure:

    (pavimenta) si sectilia sunt, nulli gradus in scutulis aut trigonis aut quadratis seu favis exstent,

    Vitr. 7, 1;

    so of a tesselated floor,

    Pall. 1, 9, 5;

    of checkered stuffs,

    Plin. 8, 48, 74, § 196 (cf. scutulatus); id. 17, 16, 26, § 118.—Of the shape of a country:

    formam totius Britanniae eloquentissimi auctores oblongae scutulae vel bipenni assimulavere,

    Tac. Agr. 10.—Of a patch on the eye, for a disguise:

    scutula ob oculos lanea,

    Plaut. Mil. 4, 4, 42.
    2.
    scŭtŭla (in a Greek orthog. scy-tăla or scytălē; v. II. and III.), ae, f., = skutalê (a staff, stick).
    I.
    A wooden roller or cylinder:

    quattuor biremes, subjectis scutulis, impulsas vectibus in interiorem partem transduxit,

    Caes. B. C. 3, 40, 4.—
    II.
    A secret writing, secret letter among the Lacedaemonians (it being written on a slip of papyrus wrapped round a skutalê; pure Lat. clava):

    scytala,

    Nep. Paus. 3, 4:

    scytale,

    Aus. Ep. 23, 23; cf. Gell. 17, 9, 15 (written as Greek, Cic. Att. 10, 10, 3, habes skutalên Lakônikên).—
    III.
    A cylindrical snake (of equal thickness throughout), Plin. [p. 1651] 82, 5, 19, § 53; Luc. 9, 717; Sol. 27, § 30; cf. Col. 6, 17. 1.

    Lewis & Short latin dictionary > scytale

  • 35 spleniatus

    splēnĭātus, a, um, adj. [splenium], plastered, having a plaster or patch on:

    mentum,

    Mart. 10, 22, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > spleniatus

  • 36 splenium

    splēnĭum, ĭi, n., = splênion.
    I.
    Milt-waste, spleenwort, Plin. 25, 5, 20, § 45. —
    II.
    (Because of its likeness to the spleen in form and color.) A plaster, patch, Plin. 29, 6, 38, § 126; 30, 11, 30, § 104 (Jahn, spleniolum); Mart. 2, 29, 9; 8, 33, 22; Plin. Ep. 6, 2, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > splenium

  • 37 subcisivus

    subsĭcīvus, less correctly subsĕcī-vus (also transp. subcĭsīvus or suc-cĭsīvus), a, um, adj. [sub-seco).
    I.
    Lit., as t. t. of the agrimensores, that is cut off and left remaining, in surveying lands.— Subst.: subsĭcīvum, i, n., a remainder or small patch of land, etc.:

    subsiciva, quae divisis per veteranos agris carptim superfuerunt, etc.,

    Suet. Dom. 9 fin.; Auct. Rei Agr. ap. Goes. p. 17; 23;

    39: mensores nonnumquam dicunt in subsicivum esse unciam agri, etc.,

    Varr. R. R. 1, 10, 2.—
    II.
    Transf., of time, that remains over and above the principal occupation, etc.; over-, odd, extra (class.):

    subsiciva quaedam tempora incurrunt, quae ego perire non patior,

    spare time, leisure hours, odd hours, Cic. Leg. 1, 3, 9; cf. Plin. H. N. praef. § 18 Sillig: aliquid subsicivi temporis, Plin. Ep. 3, 15, 1:

    tempora (with subsecundaria), Gell. N. A. praef. § 23: tempus,

    id. 18, 10, 8:

    haec temporum velut subsiciva,

    Quint. 1, 12, 13. —
    B.
    Of that which is done in extra time, etc., accessory work, over-work: opera, Lucil. ap. Non. 175, 22; so in plur.:

    subsicivis operis, ut aiunt,

    Cic. de Or. 2, 89, 364:

    operae,

    id. Phil. 2, 8, 20:

    (philosophia) non est res subsiciva, ordinaria est,

    i. e. a thing to be attended to at odd times, Sen. Ep. 53, 10. —
    C.
    In gen., remaining over, occasional, incidental:

    una tantum subsiciva solicitudo nobis relicta est,

    App. M. 3, p. 132, 41; 8, p. 212, 9:

    quam (Italiam) subsicivam Graeciam fecit,

    id. Mag. p. 294, 23: succisiva proles, Lact. Opif. Dei, 12, 15 Bünem.; Arn. 5, 30:

    vivacitas illic aeterna est, hic caduca et subsiciva,

    App. de Deo Socr. 4, p. 44, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > subcisivus

  • 38 subsicivum

    subsĭcīvus, less correctly subsĕcī-vus (also transp. subcĭsīvus or suc-cĭsīvus), a, um, adj. [sub-seco).
    I.
    Lit., as t. t. of the agrimensores, that is cut off and left remaining, in surveying lands.— Subst.: subsĭcīvum, i, n., a remainder or small patch of land, etc.:

    subsiciva, quae divisis per veteranos agris carptim superfuerunt, etc.,

    Suet. Dom. 9 fin.; Auct. Rei Agr. ap. Goes. p. 17; 23;

    39: mensores nonnumquam dicunt in subsicivum esse unciam agri, etc.,

    Varr. R. R. 1, 10, 2.—
    II.
    Transf., of time, that remains over and above the principal occupation, etc.; over-, odd, extra (class.):

    subsiciva quaedam tempora incurrunt, quae ego perire non patior,

    spare time, leisure hours, odd hours, Cic. Leg. 1, 3, 9; cf. Plin. H. N. praef. § 18 Sillig: aliquid subsicivi temporis, Plin. Ep. 3, 15, 1:

    tempora (with subsecundaria), Gell. N. A. praef. § 23: tempus,

    id. 18, 10, 8:

    haec temporum velut subsiciva,

    Quint. 1, 12, 13. —
    B.
    Of that which is done in extra time, etc., accessory work, over-work: opera, Lucil. ap. Non. 175, 22; so in plur.:

    subsicivis operis, ut aiunt,

    Cic. de Or. 2, 89, 364:

    operae,

    id. Phil. 2, 8, 20:

    (philosophia) non est res subsiciva, ordinaria est,

    i. e. a thing to be attended to at odd times, Sen. Ep. 53, 10. —
    C.
    In gen., remaining over, occasional, incidental:

    una tantum subsiciva solicitudo nobis relicta est,

    App. M. 3, p. 132, 41; 8, p. 212, 9:

    quam (Italiam) subsicivam Graeciam fecit,

    id. Mag. p. 294, 23: succisiva proles, Lact. Opif. Dei, 12, 15 Bünem.; Arn. 5, 30:

    vivacitas illic aeterna est, hic caduca et subsiciva,

    App. de Deo Socr. 4, p. 44, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > subsicivum

  • 39 subsicivus

    subsĭcīvus, less correctly subsĕcī-vus (also transp. subcĭsīvus or suc-cĭsīvus), a, um, adj. [sub-seco).
    I.
    Lit., as t. t. of the agrimensores, that is cut off and left remaining, in surveying lands.— Subst.: subsĭcīvum, i, n., a remainder or small patch of land, etc.:

    subsiciva, quae divisis per veteranos agris carptim superfuerunt, etc.,

    Suet. Dom. 9 fin.; Auct. Rei Agr. ap. Goes. p. 17; 23;

    39: mensores nonnumquam dicunt in subsicivum esse unciam agri, etc.,

    Varr. R. R. 1, 10, 2.—
    II.
    Transf., of time, that remains over and above the principal occupation, etc.; over-, odd, extra (class.):

    subsiciva quaedam tempora incurrunt, quae ego perire non patior,

    spare time, leisure hours, odd hours, Cic. Leg. 1, 3, 9; cf. Plin. H. N. praef. § 18 Sillig: aliquid subsicivi temporis, Plin. Ep. 3, 15, 1:

    tempora (with subsecundaria), Gell. N. A. praef. § 23: tempus,

    id. 18, 10, 8:

    haec temporum velut subsiciva,

    Quint. 1, 12, 13. —
    B.
    Of that which is done in extra time, etc., accessory work, over-work: opera, Lucil. ap. Non. 175, 22; so in plur.:

    subsicivis operis, ut aiunt,

    Cic. de Or. 2, 89, 364:

    operae,

    id. Phil. 2, 8, 20:

    (philosophia) non est res subsiciva, ordinaria est,

    i. e. a thing to be attended to at odd times, Sen. Ep. 53, 10. —
    C.
    In gen., remaining over, occasional, incidental:

    una tantum subsiciva solicitudo nobis relicta est,

    App. M. 3, p. 132, 41; 8, p. 212, 9:

    quam (Italiam) subsicivam Graeciam fecit,

    id. Mag. p. 294, 23: succisiva proles, Lact. Opif. Dei, 12, 15 Bünem.; Arn. 5, 30:

    vivacitas illic aeterna est, hic caduca et subsiciva,

    App. de Deo Socr. 4, p. 44, 7.

    Lewis & Short latin dictionary > subsicivus

  • 40 Cisticola brunnescens

    ENG Pectoral-patch Cisticola

    Animal Names Latin to English > Cisticola brunnescens

См. также в других словарях:

  • patch — patch1 [pach] n. [ME pacche, prob. var. of peche, a piece < OFr pieche, var. of pece, piece,PIECE] 1. a piece of material applied to cover or mend a hole or tear or to strengthen a weak spot 2. a dressing applied to a wound or sore 3. a pad or …   English World dictionary

  • Patch — Patch, n. [OE. pacche; of uncertain origin, perh. for placche; cf. Prov. E. platch patch, LG. plakk, plakke.] 1. A piece of cloth, or other suitable material, sewed or otherwise fixed upon a garment to repair or strengthen it, esp. upon an old… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • patch — ► NOUN 1) a piece of material used to mend a hole or strengthen a weak point. 2) a small area differing in colour, composition, or texture from its surroundings. 3) a small plot of land: a cabbage patch. 4) Brit. informal a brief period of time:… …   English terms dictionary

  • Patch — Patch, v. t. [imp. & p. p. {Patched}; p. pr. & vb. n. {Patching}.] 1. To mend by sewing on a piece or pieces of cloth, leather, or the like; as, to patch a coat. [1913 Webster] 2. To mend with pieces; to repair with pieces festened on; to repair… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • patch — [ patʃ ] n. m. • 1970; mot angl. « pièce » ♦ Anglic. 1 ♦ Timbre autocollant qui dispense un médicament, une substance par voie percutanée. 2 ♦ Morceau de tissu veineux utilisé pour élargir le diamètre d un vaisseau sanguin. Recomm. offic. pièce.… …   Encyclopédie Universelle

  • patch — UK US /pætʃ/ noun [C] ► IT a small computer program that can repair a problem with software: »You can download a patch to fix the problem. ● go through/hit a bad/difficult/rough patch Cf. hit a rough patch …   Financial and business terms

  • Patch — Saltar a navegación, búsqueda Puede referirse a Parche en computación. Puede referirse a Wolverine, un superhéroe de Marvel Comics Puede referirse a Patch, un personaje de La Tribu Obtenido de Patch Categoría: Wikipedia:Desambiguación …   Wikipedia Español

  • patch — [n1] piece, spot, area bit, blob, chunk, fix, ground, hunk, land, lot, plat, plot, scrap, shred, stretch, strip, tract; concepts 452,471,513 patch [n2] piece applied to cover a gap or lack application, appliqué, Band Aid*, mend, reinforcement;… …   New thesaurus

  • patch|y — «PACH ee», adjective, patch|i|er, patch|i|est. 1. abounding in or characterized by patches: »land patchy with rock. 2. occurring in, forming, or resembling patches: »a …   Useful english dictionary

  • Patch — 〈[pæ̣tʃ] m. od. n.; Gen.: od. s, Pl.: s〉 1. 〈EDV〉 (meist kostenlos zur Verfügung gestelltes) Softwareprogramm, das in einem vorhandenen Programm enthaltene Fehler od. Mängel beheben soll; →a. s. Bug, Update 2. 〈Med.〉 zur Transplantation operativ… …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

  • Patch — [pạ̈tsch; aus engl. patch = Fleck, Flicken] s; [s], s: Hautlappen zur Deckung von Weichteildefekten …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»