-
1 тесто
те́стоpasto.* * *с.pasta f, masa fсдо́бное те́сто — pasta con mantequilla y huevos
слоёное те́сто — pasta de hojaldre, hojaldre m
меси́ть те́сто — amasar vt
ста́вить те́сто — poner la masa
••из одного́, из ра́зного те́ста — de la misma, de diferente masa (cosecha, cepa)
из того́ же те́ста разг. — de la misma masa (cosecha, cepa), cortados por el mismo patrón
из друго́го те́ста — de diferente masa (cosecha, cepa), de otra calaña
* * *с.pasta f, masa fсдо́бное те́сто — pasta con mantequilla y huevos
слоёное те́сто — pasta de hojaldre, hojaldre m
меси́ть те́сто — amasar vt
ста́вить те́сто — poner la masa
••из одного́, из ра́зного те́ста — de la misma, de diferente masa (cosecha, cepa)
из того́ же те́ста разг. — de la misma masa (cosecha, cepa), cortados por el mismo patrón
из друго́го те́ста — de diferente masa (cosecha, cepa), de otra calaña
* * *ngener. amasijo, masa, pan, pasta -
2 слоёное тесто
adjgener. hojalde, hojaldre, hojuela, pasta de hojaldre -
3 puff pastry
s.hojaldre, hojaldra, hojuela, pasta de hojaldre. -
4 puff
1. noun1) (a small blast of air, wind etc; a gust: A puff of wind moved the branches.) soplo, racha, ráfaga; bocanada2) (any of various kinds of soft, round, light or hollow objects: a powder puff; (also adjective) puff sleeves.) borla
2. verb1) (to blow in small blasts: Stop puffing cigarette smoke into my face!; He puffed at his pipe.) dar caladas2) (to breathe quickly, after running etc: He was puffing as he climbed the stairs.) jadear•- puffed- puffy
- puff pastry
- puff out
- puff up
puff1 n soplo / soplido / bocanadapuff2 vb jadearhe was puffing when he arrived because he had run from home llegó jadeando porque había venido corriendo desde casatr[pʌf]1 (of wind, air) soplo, racha, ráfaga; (of smoke) bocanada2 (action) soplo, soplido; (at cigarette, pipe) calada, chupada1 (blow - gen) soplar; (- smoke) echar1 (pipe, cigarette) chupar (at/on, -), dar caladas (at/on, a)2 (pant) jadear, resoplar3 (train) echar humo, echar vapor\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpuff pastry hojaldre nombre masculino, pasta hojaldradapuff ['pʌf] vi1) blow: soplar2) pant: resoplar, jadear3)to puff up swell: hincharsepuff vt1) blow: soplarto puff smoke: echar humo2) inflate: inflar, hincharto puff out one's cheeks: inflar las mejillaspuff n1) gust: soplo m, ráfaga f, bocanada f (de humo)2) draw: chupada f (a un cigarrillo)3) swelling: hinchazón f4)cream puff : pastelito m de crema5)powder puff : borla fn.• bocanada s.f.• bufido s.m.• chupada s.f.• pastel de hojaldre (Milhojas) s.m.• pastelillo de crema s.m.• pitada s.f.• resoplido s.m.• resuello s.m.• soplo s.m.• vaharada s.f.v.• hinchar v.• jadear v.• jipar v.• resoplar v.• soplar v.pʌf
I
1) ca) (of wind, air) ráfaga fb) ( action) soplo m, soplido m; ( on cigarette) chupada f, pitada f (AmL), calada f (Esp)c) ( sound) resoplido m2) u ( breath) (BrE colloq)3) c ( Culin) pastelito m de hojaldre, milhojas m
II
1.
a) ( blow) soplarb) ( smoke) \<\<cigarette/cigar/pipe\>\> dar* chupadas or (AmL tb) pitadas or (Esp tb) caladas a
2.
vi1)a) ( blow) soplarb) ( smoke)to puff ON o AT something — \<\<on cigarette/cigar/pipe\>\> dar* chupadas or (AmL tb) pitadas or (Esp tb) caladas a algo
2) ( pant) resoplar•Phrasal Verbs:- puff out- puff up[pʌf]1. N1) [of breathing, engine] resoplido m ; [of air] soplo m ; [of wind] racha f, ráfaga f ; [of smoke] bocanada f ; (on cigarette, pipe) chupada f2) (=powder puff) borla f3) (Culin)cream puff — petisú m, pastel m de crema
4) * (=advert) bombo * m5) (Drugs) ** canabis m2. VT1) (=blow) soplar; [+ pipe etc] chupar2) (also: puff up) (=inflate) hinchar, inflar (LAm)3. VI1) (=breathe heavily) jadear, resoplarto puff (away) at or on one's pipe — chupar la pipa
2)the train puffed into/out of the station — el tren entró en/salió de la estación echando humo
4.CPDpuff adder N — víbora f puff
puff paste N (US) — = puff pastry
puff pastry N — hojaldre m
puff sleeves NPL — mangas fpl filipinas
- puff out- puff up* * *[pʌf]
I
1) ca) (of wind, air) ráfaga fb) ( action) soplo m, soplido m; ( on cigarette) chupada f, pitada f (AmL), calada f (Esp)c) ( sound) resoplido m2) u ( breath) (BrE colloq)3) c ( Culin) pastelito m de hojaldre, milhojas m
II
1.
a) ( blow) soplarb) ( smoke) \<\<cigarette/cigar/pipe\>\> dar* chupadas or (AmL tb) pitadas or (Esp tb) caladas a
2.
vi1)a) ( blow) soplarb) ( smoke)to puff ON o AT something — \<\<on cigarette/cigar/pipe\>\> dar* chupadas or (AmL tb) pitadas or (Esp tb) caladas a algo
2) ( pant) resoplar•Phrasal Verbs:- puff out- puff up -
5 puff pastry
(a light, flaky type of pastry.) hojaldrehojaldre nombre masculino, pasta hojaldradan.• hojaldre s.m. -
6 masa
masa sustantivo femenino 1 (Coc) (para empanadas, tartas) pastry; ( para bizcocho) mixture; ( para crepes) batter; 2 (Pol, Sociol, Fís) mass; 3◊ en masa
masa sustantivo femenino
1 Fís mass
2 Culin dough, pastry
3 (gran cantidad) mass
una gran masa de agua, a great volume of water
4 (personas) mass
cultura de masas, mass culture
en masa, en masse: sus admiradores acudieron en masa a su entierro, his fans attended en masse to his funeral ' masa' also found in these entries: Spanish: cocer - conglomerado - mano - moldear - pegote - toda - todo - airear - consistencia - consistente - esponjoso - homogéneo - ligero - pasta - pastel - pastoso - plasta - reposar - trabajar English: act - arms race - bulk - catch - dough - dumpling - en masse - evenly - flaky pastry - mainland - mass - paste - pastry - red-handed - roll - roll out - strength - batter - body - cake - flaky - flock - into - main - money - red - short - sour - troop
См. также в других словарях:
pasta — sustantivo femenino 1. (no contable) Sustancia elaborada mezclando agua u otro líquido con un sólido, generalmente pulverizado, como harina, carne, cal o cemento: El albañil rellenó el agujero de la pared con una pasta especial. Luis hizo pasta… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Pasta — (Del bajo lat. pasta < gr. paste, harina mezclada con salsa.) ► sustantivo femenino 1 Masa blanca y moldeable compuesta de una materia sólida machacada o pulverizada mezclada con algún líquido: ■ hizo una pasta con cemento y agua. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
hojaldre — s m o f Masa a base de harina y mantequilla con que se preparan panes o pasteles que, al cocerse, adquiere una consistencia de varias capas de hojas delgadas superpuestas: pasta de hojaldre … Español en México
Pasta filo — en un Baklava. La pasta filo o masa filo (del griego φύλλο phyllo, ‘hoja’) es una masa empleada en la gastronomía del Medio Oriente, del Magreb, de Turquía y de los Balcanes, y que se caracteriza por ser muy delgada, casi translúcida. Se usa a… … Wikipedia Español
Hojaldre — Tarta de hojaldre y yema. El hojaldre es una masa crujiente de origen árabe que se elabora con harina, una grasa (mantequilla, manteca de cerdo o margarina), agua y sal. Es crujiente y su textura es uno de sus grandes atractivos … Wikipedia Español
Hojaldre — ► sustantivo masculino COCINA Masa de harina y mantequilla, trabajada de modo que al cocerse al horno forma hojas delgadas y superpuestas. * * * hojaldre (de «hojalde») 1 (partitivo) m. *Pasta hojosa que se hace con masa de harina con manteca,… … Enciclopedia Universal
Pastel — (Del fr. ant. pastel.) ► sustantivo masculino 1 COCINA Dulce hecho de harina, huevo, manteca y otros ingredientes, de consistencia esponjosa, que se cuece al horno: ■ compré un pastel de nata. 2 COCINA Masa semejante a ésta y rellena de carne,… … Enciclopedia Universal
Oumpah-pah — le Peau Rouge (Umpah pah el piel roja) es una serie de cómics, y a su vez el nombre de su protagonista, creada por el dibujante Albert Uderzo y el guionista René Goscinny, los famosos creadores de Astérix el galo. Sus aventuras aparecieron por… … Wikipedia Español
Volován — (Del fr. vol au vent.) ► sustantivo masculino COCINA Pastel individual de hojaldre hueco y redondo que se rellena con diversos alimentos: ■ de segundo comeremos volovanes de marisco. * * * volován (del fr. «vol au vent») m. Pastelito de hojaldre… … Enciclopedia Universal
Mattentaart — La mattentaart, producto regional belga protegido Una mattentaart es un pastel pequeño con un diámetro de 8 a 10 centímetros a base de hojaldre, huevos, leche entera, leche mazada, azúcar y aroma de almendras. Este pastel es una especialidad… … Wikipedia Español
Gloria — (Del lat. gloria.) ► sustantivo femenino 1 Fama u honor que alcanzan algunas personas debido a sus obras o actos. SINÓNIMO celebridad loor notoriedad renombre ANTÓNIMO anonimato oscuridad 2 Las obras o los actos que dan lugar a esta fama … Enciclopedia Universal