-
1 проходимо
-
2 Т-6
(И) ТАК И СЯК coll AdvP these forms only fixed WO1. ( adv or predic (subj: human) (to do or try to do sth.) in various waysthis way and thatfirst one way, then another in all different ways.Редкие стрелы дождя, утратившего и строй, и вес, и способность шуметь, невпопад, так и сяк вспыхивали на солнце (Набоков 1). Stray arrows of rain that had lost both rhythm and weight and the ability to make any sound, flashed at random, this way and that, in the sun (1a).2. Also: ТАК-СЙКadvnot especially well but bearably, tolerablyso-sopassably fair to middling.«Каково торгует ваша милость?» - спросил Адриян. «Э-хе-хе, — отвечал Шульц, - и так и сяк. Пожаловаться не могу» (Пушкин 3). "How's Your Honor's business?" asked Adrian. uOh, well," answered Schulz, uso-so. I can't complain" (3a).Остальной персонал отеля относится ко мне так-сяк (Лимонов 1). The rest of the hotel staff treat me passably (1a).3. Also: ТАК-СЯК ( subj-compl with copula ( subj: any common noun)) a person (thing, place etc) is not especially good but is bearable, tolerable, such that one can accept him (or it)X и так и сяк = X is not so badX is not that bad X is satisfactory (acceptable) X will do.(Себейкин:) Шашлычная ещё так-сяк, у нас там возле артели стекляшку построили... (Рощин 2). (S.:) A shashlik place isn't so bad. They built one near our shop, all made of glass... (2a).(Ихарев:) Балык, кажется, не того, а икра ещё так и сяк (Гоголь 2). (I.:) The salmon's not up to scratch, but the caviar's satisfactory (2a). -
3 и так и сяк
[AdvP; these forms only; fixed WO]=====1. [adv or predic (subj: human)]⇒ (to do or try to do sth.) in various ways:- first one way, then another;- in all different ways.♦ Редкие стрелы дождя, утратившего и строй, и вес, и способность шуметь, невпопад, так и сяк вспыхивали на солнце (Набоков 1). Stray arrows of rain that had lost both rhythm and weight and the ability to make any sound, flashed at random, this way and that, in the sun (1a).2. Also: ТАК-СЯК [adv]⇒ not especially well but bearably, tolerably:- so-so;- passably;- fair to middling.♦ "Каково торгует ваша милость?" - спросил Адриян. "Э-хе-хе, - отвечал Шульц, - и так и сяк. Пожаловаться не могу" (Пушкин 3). "How's Your Honor's business?" asked Adrian. "Oh, well," answered Schulz, uso-so. I can't complain" (3a).♦ Остальной персонал отеля относится ко мне так-сяк (Лимонов 1). The rest of the hotel staff treat me passably (1a).3. Also: ТАК-СЯК [subj-compl with copula (subj: any common noun)]⇒ a person (thing, place etc) is not especially good but is bearable, tolerable, such that one can accept him (or it):- X will do.♦ [Себейкин:] Шашлычная ешё так-сяк, у нас там возле артели стекляшку построили... (Рошин 2). [S.:] A shashlik place isn't so bad. They built one near our shop, all made of glass... (2a).♦ [Ихарев:] Балык, кажется, не того, а икра ешё так и сяк (Гоголь 2). [I.:] The salmon's not up to scratch, but the caviar's satisfactory (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > и так и сяк
-
4 так и сяк
• (И) ТАК И СЯК coll[AdvP; these forms only; fixed WO]=====1. [adv or predic (subj: human)]⇒ (to do or try to do sth.) in various ways:- first one way, then another;- in all different ways.♦ Редкие стрелы дождя, утратившего и строй, и вес, и способность шуметь, невпопад, так и сяк вспыхивали на солнце (Набоков 1). Stray arrows of rain that had lost both rhythm and weight and the ability to make any sound, flashed at random, this way and that, in the sun (1a).2. Also: ТАК-СЯК [adv]⇒ not especially well but bearably, tolerably:- so-so;- passably;- fair to middling.♦ "Каково торгует ваша милость?" - спросил Адриян. "Э-хе-хе, - отвечал Шульц, - и так и сяк. Пожаловаться не могу" (Пушкин 3). "How's Your Honor's business?" asked Adrian. "Oh, well," answered Schulz, uso-so. I can't complain" (3a).♦ Остальной персонал отеля относится ко мне так-сяк (Лимонов 1). The rest of the hotel staff treat me passably (1a).3. Also: ТАК-СЯК [subj-compl with copula (subj: any common noun)]⇒ a person (thing, place etc) is not especially good but is bearable, tolerable, such that one can accept him (or it):- X will do.♦ [Себейкин:] Шашлычная ешё так-сяк, у нас там возле артели стекляшку построили... (Рошин 2). [S.:] A shashlik place isn't so bad. They built one near our shop, all made of glass... (2a).♦ [Ихарев:] Балык, кажется, не того, а икра ешё так и сяк (Гоголь 2). [I.:] The salmon's not up to scratch, but the caviar's satisfactory (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > так и сяк
-
5 так-сяк
[AdvP; these forms only; fixed WO]=====1. [adv or predic (subj: human)]⇒ (to do or try to do sth.) in various ways:- first one way, then another;- in all different ways.♦ Редкие стрелы дождя, утратившего и строй, и вес, и способность шуметь, невпопад, так и сяк вспыхивали на солнце (Набоков 1). Stray arrows of rain that had lost both rhythm and weight and the ability to make any sound, flashed at random, this way and that, in the sun (1a).2. Also: ТАК-СЯК [adv]⇒ not especially well but bearably, tolerably:- so-so;- passably;- fair to middling.♦ "Каково торгует ваша милость?" - спросил Адриян. "Э-хе-хе, - отвечал Шульц, - и так и сяк. Пожаловаться не могу" (Пушкин 3). "How's Your Honor's business?" asked Adrian. "Oh, well," answered Schulz, uso-so. I can't complain" (3a).♦ Остальной персонал отеля относится ко мне так-сяк (Лимонов 1). The rest of the hotel staff treat me passably (1a).3. Also: ТАК-СЯК [subj-compl with copula (subj: any common noun)]⇒ a person (thing, place etc) is not especially good but is bearable, tolerable, such that one can accept him (or it):- X will do.♦ [Себейкин:] Шашлычная ешё так-сяк, у нас там возле артели стекляшку построили... (Рошин 2). [S.:] A shashlik place isn't so bad. They built one near our shop, all made of glass... (2a).♦ [Ихарев:] Балык, кажется, не того, а икра ешё так и сяк (Гоголь 2). [I.:] The salmon's not up to scratch, but the caviar's satisfactory (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > так-сяк
-
6 порядочно
General subject: a good many, a smartish few, decently, fairish, passably, quite a few, some -
7 ничего
1. рд. см. ничто 2. нареч. разг.1. (тж. ничего себе) (неплохо, сносно) not (too) badly, passably, so-so2. как предик. прил. неизм. not (too) bad3. предик. ( несущественно) it doesn't matter, never mind; all right -
8 ничего
1. мест.; род. от ничто
2. разг.
(неплохо, сносно) not (too) badly; so-so; passably, all right; (в функции сказуемого) not (too) bad
3.
(несущественно) no(t) matter; never mind!, that's all right!* * *род. от ничто* * *nilnilsnixnixednixesnixingnothing -
9 ничего
I [-во́] рд.см. ничтоII [-во́] нареч. разг.1) (неплохо, сносно) not (too) badly, passably, so-so2) как предик. прил. неизм. not (too) badпа́рень он ничего́ — he is not a bad chap
как дела́? - ничего́ — how are you? - I am all right [I am not bad; I am OK]
3) как межд. (неважно, не имеет значения) it doesn't matter, never mind (it); (it's) all right, it's OK••ничего́ себе́ — 1) ( неплохо) not too bad(ly) 2) в знач. межд. (выражает удивление, восторг или иронию) oh my!, oh dear!, wow!; gee! 3) (+ сущ.; выражает восхищение) oh my, what a... 4) (+ сущ.; выражает возмущение, недоверие)
как живёшь? - Да так, ничего́ себе́ — how are you (doing)? - So-so, could be worse
ничего́ себе́ до́мик! — oh my, what a house!; isn't that a house!; isn't it a nice house indeed!
ничего́ себе́ ситуа́ция! — that's a nice kettle of fish! идиом.
ничего́ себе́ профе́ссор - да он и в институ́те-то не учи́лся! — a professor, indeed - he hasn't even gone to college!
-
10 сносно
нареч.tolerably, passably; so-so, pretty well разг. -
11 ничего
1. мест.; род. п. от ничто 2. нареч.; разг.(неплохо, сносно) not (too) badly; so-so; passably, all right; ( в функции сказуемого) not (too) bad3. предик.( несущественно) no(t) matter; never mind!, that's all right! -
12 сносно
-
13 удовлетворительно
satisfactorily наречие:Русско-английский синонимический словарь > удовлетворительно
-
14 удовлетворительный
1. passable2. passably3. satisfactorily4. satisfying5. satisfyingly6. satisfactory7. wellСинонимический ряд:посредственно (проч.) посредственноРусско-английский большой базовый словарь > удовлетворительный
См. также в других словарях:
Passably — Pass a*bly, adv. Tolerably; moderately. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
passably — index fairly (moderately) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
passably — [pasə blē] adv. 1. well enough; acceptably 2. moderately; somewhat … English World dictionary
passably — /pas euh blee, pah seuh /, adv. fairly; moderately: a passably good novel. [1600 10; PASSABLE + LY] * * * … Universalium
passably — pass|a|bly [ˈpa:səbli US ˈpæs ] adv in a way that is fairly good, but not excellent ▪ There were one or two passably funny jokes but it was mostly dull … Dictionary of contemporary English
passably — passable ► ADJECTIVE 1) acceptable, but not outstanding. 2) able to be travelled along or on. DERIVATIVES passably adverb … English terms dictionary
passably — adverb see passable … New Collegiate Dictionary
passably — adverb In a passable fashion, moderately; adequately … Wiktionary
passably — pæsÉ™blɪ / pÉ‘Ës adv. in a reasonable manner, satisfactorily, acceptably … English contemporary dictionary
passably — adv fairly, moderately, tolerably, mildly; rather, somewhat, pretty much, appreciably; relatively, partly, partially, comparatively; to a certain degree or extent, to some degree, to a degree; in a way, in a manner of speaking, after a fashion;… … A Note on the Style of the synonym finder
passably — pass·ably … English syllables