-
1 азарт
аза́ртpasio (страсть);entuziasmo (увлечение);furiozo (запальчивость);приходи́ть в \азарт entuziasmiĝi, pasiiĝi, furioziĝi;\азартный pasia, entuziasma, furioza;♦ \азартная игра́ hazardludo.* * *м.войти́ в аза́рт — acalorarse, apasionarse; perder los estribos
рабо́тать с аза́ртом — trabajar con entusiasmo
* * *м.войти́ в аза́рт — acalorarse, apasionarse; perder los estribos
рабо́тать с аза́ртом — trabajar con entusiasmo
* * *n1) gener. acaloramiento (страсть), ardor, exaltación, frenesì, pasión (увлечение)2) law. azar -
2 большая циновка
-
3 коридор
коридо́рkoridoro.* * *м.corredor m, pasillo m••в коридо́рах вла́сти — en los pasillos del poder
* * *м.corredor m, pasillo m••в коридо́рах вла́сти — en los pasillos del poder
* * *n1) gener. carrejo, pasillo, andana, andén, corredor, crujìa, pasadizo, pasio2) archit. distribuidor (Especie de pasillo al que van a dar varias habitaciones Ñëîâàðü Ìàðèè Ìîëèñåð) -
4 короткий фарс
adjtheatre. pasio cómico -
5 народная колумбийская песня
Diccionario universal ruso-español > народная колумбийская песня
-
6 проход
прохо́дpasejo, trairejo;♦ от него́ \прохода нет li neniun lasas en trankvilo.* * *м.1) ( действие) paso m, pasada fпрохо́д в загражде́ниях воен. — portillo m
••за́дний прохо́д анат. — ano m
слухово́й прохо́д — conducto auditivo
ни прохо́да, ни прое́зда — no hay paso, no se puede pasar por ninguna parte
прохо́да нет (от + род. п.) — no me deja(n) ni a sol ni a sombra
не дава́ть прохо́да — no dejar ni a sol ni a sombra, acosar vt
прохо́д воспрещён! — ¡prohibido el paso!
* * *м.1) ( действие) paso m, pasada fпрохо́д в загражде́ниях воен. — portillo m
••за́дний прохо́д анат. — ano m
слухово́й прохо́д — conducto auditivo
ни прохо́да, ни прое́зда — no hay paso, no se puede pasar por ninguna parte
прохо́да нет (от + род. п.) — no me deja(n) ni a sol ni a sombra
не дава́ть прохо́да — no dejar ni a sol ni a sombra, acosar vt
прохо́д воспрещён! — ¡prohibido el paso!
* * *n1) gener. (äåìñáâèå) paso, acceso, carrejo, crujìa, desfiladero (в горах), pasaje (по какой-л. местности), pasaje (место)2) amer. pasio3) milit. brecha4) eng. corredor, corte (режущего инструмента), pasada (резца), puerta5) anat. meato -
7 пыл
пылardo, pasio;в \пылу́ сраже́ния en ardo de batalo.* * *м.ю́ношеский пыл — impetuosidad (ardor) juvenil
в пылу́ гне́ва — en un arranque (en un arrebato) de cólera
в пылу́ сраже́ния — en el fragor de la batalla
охлади́ть пыл — enfriar el ardor
••с пылу, с жа́ру разг. — calentito, fresco, flamante, con las brasas
* * *м.ю́ношеский пыл — impetuosidad (ardor) juvenil
в пылу́ гне́ва — en un arranque (en un arrebato) de cólera
в пылу́ сраже́ния — en el fragor de la batalla
охлади́ть пыл — enfriar el ardor
••с пылу, с жа́ру разг. — calentito, fresco, flamante, con las brasas
* * *n1) gener. acaloramiento, ardor, brìo, efervescencia, enardecimiento, fervor (усердие), fogosidad, hervor, actividad, llama, veras2) liter. fervor, calor -
8 страсть
страстьpasio.* * *I ж.pasión f; anhelo m ( страстное желание)страсть к противоре́чию — manía de contradecir
быть охва́ченным страстью — arder de pasión, abrasarse vivo
прони́кнуться страстью к кому́-либо — apasionarse por alguien
разжига́ть страсти — acalorar (excitar, caldear) las pasiones
II ж. прост.страсти кипя́т — arden pasiones
1) (страх, ужас) horror m, espanto m2) в знач. нареч. очень terriblementeмне страсть как хо́чется... — estoy rabiando por..., estoy muerto por...
* * *I ж.pasión f; anhelo m ( страстное желание)страсть к противоре́чию — manía de contradecir
быть охва́ченным страстью — arder de pasión, abrasarse vivo
прони́кнуться страстью к кому́-либо — apasionarse por alguien
разжига́ть страсти — acalorar (excitar, caldear) las pasiones
II ж. прост.страсти кипя́т — arden pasiones
1) (страх, ужас) horror m, espanto m2) в знач. нареч. очень terriblementeмне страсть как хо́чется... — estoy rabiando por..., estoy muerto por...
* * *n1) gener. anhelo (страстное желание), llama, veras, adicción, erotismo, pasión, volcàn2) simpl. (î÷åñü) terriblemente, (ñáðàõ, ó¿àñ) horror, espanto3) Chil. tiemple -
9 увлечение
увлече́ние1. (пыл, воодушевление) entuziasmo;2. (интерес к чему-л.) pasio al io;3. (любовное) amo, ama forlogiĝo.* * *с.1) (пыл, воодушевление) animación f; entusiasmo mговори́ть с увлече́нием — hablar con entusiasmo
2) ( повышенный интерес) pasión f, arrebato m, exaltación fувлече́ние футбо́лом — pasión por el fútbol
увлече́ния мо́лодости — fogosidad de la juventud
3) ( влюблённость) enamoramiento m* * *с.1) (пыл, воодушевление) animación f; entusiasmo mговори́ть с увлече́нием — hablar con entusiasmo
2) ( повышенный интерес) pasión f, arrebato m, exaltación fувлече́ние футбо́лом — pasión por el fútbol
увлече́ния мо́лодости — fogosidad de la juventud
3) ( влюблённость) enamoramiento m* * *n1) gener. (âëóáë¸ññîñáü) enamoramiento, (повышенный интерес) pasiюn, (пыл, воодушевление) animaciюn, arrebato, efucividad, entusiasmo, exaltación, afición, cariño, devaneo (любовное)2) eng. arrastre (напр., воды паром), atrapamiento
См. также в других словарях:
Pasio — Single infobox Name = Pasio Type = Single Artist = Hitomi Shimatani Cover size = 150 Released = November 15, 2006 Recorded = 2006 Genre = Dance/J Pop Length = 24:32 Label = avex trax Producer = Reviews = Last single= Destiny Taiyou no Hana… … Wikipedia
pasio — agrippassions anticipassions anticipation campassions chaloupassions compassion constipation coupassions crispassions crispation crêpassions disculpassions disculpation dissipassions dissipation drapassions dupassions décrispation décrêpassions… … Dictionnaire des rimes
pašioti — pašioti, ioja, iojo iter. pešti. 1. traukioti, raustyti: Plaukus pašioti J. Nepašiok man plaukus Skd. O kam jūs tie plaukai? – Boboms pašioti JV534. Lai pasiuntas, aš tų siūlų nepašiosu lauku Ms. Rauk gerai, ko čia pašioji kaip vaikas! Brs. 2.… … Dictionary of the Lithuanian Language
pašiopa — ×pašiopa sf. (1) 1. PŽ, Snt žr. pašopė: Vežimą pastumk po pašiopa Žvr. 2. prk. prastas, aplūžęs, apgriuvęs pastatas: Jų gyvenime nėra gerų triobų, tik vienos pašiopos Rs … Dictionary of the Lithuanian Language
pašiorpė — sf. (1) žr. pašiurpa: Obliujo, obliujo, i pašiorpės stovi Prng … Dictionary of the Lithuanian Language
pašiorpėti — 1. tr. padaryti šiurkštų, atšerpetoti: Visi pirštai pašiorpėti nuo darbo Vdš. | refl.: Mano rankos pasišiorpėję nuo darbo i nuo vėjo Vdš. 2. refl. pašiurpti: Maž tau jau šalta, kad šite rankos pasišiorpėję Vdš. šiorpėti; atsišiorpėti; pašiorpėti … Dictionary of the Lithuanian Language
pašiotojas — pašiotojas, a smob. (1) kas pašioja, kedena: Koks iš tavęs pašioto[ja]s, jei stalas dar lig su nosia! Ms … Dictionary of the Lithuanian Language
Hitomi Shimatani — Pour les articles homonymes, voir Hitomi (prénom). Hitomi Shimatani Nom 島谷 ひとみ Naissance 4 septembre 1980 Pays d’origine … Wikipédia en Français
Shimatani Hitomi — Hitomi Shimatani Pour les articles homonymes, voir Hitomi (prénom). Hitomi Shimatani Nom 島谷 ひとみ Naissance 4 septembre 1980 Pays d’origine … Wikipédia en Français
Hitomi Shimatani — (島谷 ひとみ, Shimatani Hitomi?, nombre real: 島谷 瞳, 4 de septiembre de 1980) es una cantante de J Pop originaria de la ciudad de Kure en la Prefectura de Hiroshima, Japón. Mide 1,61 metros y su grupo sanguíneo es O. Contenido … Wikipedia Español
Supernova (groupe de 2004) — Supernova est un groupe de rock brésilien chantant en espéranto, fondé en 2004. Le groupe est produit par Vinilkosmo. Supernova est célèbre pour avoir réalisé la première vidéo musicale de qualité professionnelle en espéranto avec leur chanson… … Wikipédia en Français