-
1 Paseo
сущ.авт. Пасео -
2 Paseo
Пасео -
3 Spaziergang
ʃpa'tsiːrgaŋmpaseo m, vuelta f<-(e)s, -gänge> paseo Maskulin; einen Spaziergang machen dar un paseoder -
4 Spazierfahrt
-
5 Promenade
-
6 ausführen
'ausfyːrənv1) ( durchführen) realizar, efectuar, ejecutar2) ( spazieren führen) pasear, llevar de paseo3) ECO exportaraus| führen1 dig (spazieren führen) llevar de paseo2 dig (exportieren) exportartransitives Verb2. [exportieren] exportar[Freistoß] efectuar[Befehl, Plan] ejecutar4. [erklären] explicar -
7 Ausritt
<-(e)s, -e> paseo Maskulin a caballoder -
8 Bummel
'buməlmpaseo ocioso m, callejeo mBummel ['bʊməl]<-s, -> (umgangssprachlich) vuelta Feminin; einen kleinen Bummel durch die Stadt machen dar una vuelta por la ciudad -
9 Gang
gaŋm1) ( Gehen) modo de andar m2) ( Verlauf) curso m, transcurso m3) ( Flur) pasillo m, corredor m, pasadizo m4) ( Kupplung) marcha f5) GAST plato m-1-Gang1 [gaŋ, Plural: 'gεŋə]<-(e)s, Gänge>2 dig (Spaziergang) paseo Maskulin; (Weg) camino Maskulin; auf ihrem Gang zum Arzt sah sie... (de) camino al médico vio...; ein schwerer Gang un paso difícil3 dig (Betrieb) marcha Feminin; eine Maschine in Gang setzen poner en marcha una máquina; Verhandlungen in Gang bringen iniciar negociaciones4 dig (Ablauf) curso Maskulin, marcha Feminin; der Gang der Ereignisse la marcha de los acontecimientos; es ist etwas im Gange algo flota en el aire; etwas ist in vollem Gang(e) algo está en plena marcha————————-2-Gang2 [gεŋ]<-s> banda FemininI5. (ohne Pl) [Bewegung]etw ist/kommt in Gang algo está/se pone en marchaII -
10 Laufpass
'laufpasm(fam)jdm den Laufpass geben — mandar a paseo a alguien, mandar a freír espárragos
LaufpassRRjemandem den Laufpass geben (umgangssprachlich) mandar a alguien a freír espárragos; den Laufpass bekommen ser despedidoder (ohne Pl) -
11 Ritt
-
12 Stadtbummel
-
13 Strandpromenade
-
14 gern
gɛrnadvgustosamente, con mucho gusto, con agradoDer kann mich gern haben. (fam) — ¡Qué se vaya a paseo!
gern(e) <lieber, am liebsten>con (mucho) gusto; sehr gern! ¡con mucho gusto!; ich möchte zu gern wissen, ob... me gustaría muchísimo saber si...; sie liest gern le gusta leer; er hat es gern, wenn... le gusta que... +Subjonctif ; ein gern gesehener Gast un invitado bienvenido; gern geschehen! ¡no hay de qué!; das glaube ich gern sí que me lo creo; du kannst gern mitkommen puedes venir si te apetece; ich hätte gern den Chef gesprochen quisiera hablar con el jefe; du kannst mich mal gern haben (umgangssprachlich) no te quiero ver ni en pinturaAdverb1. [mit Vergnügen] con gustogehen Sie gern ins Museum? ¿le gusta visitar museos?gern geschehen! ¡no hay de qué!2. [zum Ausdruck der Zuneigung]du kannst mich/uns mal gern haben ! (salopp, figurativ & abwertend) ¡vete a paseo!, ¡vete a la porra!, ¡vete a freír espárragos!3. [problemlos]du kannst gern bei uns übernachten si quieres, te puedes quedar a dormir en nuestra casa4. [oft, leicht] con facilidad -
15 Autofahrt
'autofaːrtfviaje en coche m, paseo en automovil m -
16 Allee
-
17 Ausgang
'ausgaŋm1) salida f2) ( Ende) final m, fin m-1-Ausgang1<-(e)s, -gänge>————————-2-Ausgang2<-(e)s, ohne Plural >der -
18 Gegend
'geːgəntf1) ( Landschaft) paisaje m2) ( Nähe) alrededores m/pl, cercanías f/plGegend ['ge:gənt]<- en>1 dig (Gebiet) región Feminin, zona Feminin; (Stadtviertel) barrio Maskulin; in der Gegend von Hamburg cerca de Hamburgo3 dig (Wend) durch die Gegend laufen (umgangssprachlich) dar un paseo; in die Gegend gucken (umgangssprachlich) dejar vagar la mirada -
19 Hafenrundfahrt
-
20 Rundfahrt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
paseo — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de pasear o pasearse: Me gusta dar un paseo por las mañanas. bicicleta de paseo. 2. Lugar por donde se puede pasear: A lo largo del paseo hay fuentes y palmeras. paseo marítimo. 3. Calle, generalmen te… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
paseo — ● paseo nom masculin (espagnol paseo, promenade) Défilé des cuadrillas dans l arène, qui précède la corrida. ⇒PASEO, subst. masc. A. Promenade, boulevard, en Espagne ou dans l extrême sud de la France. Il remonte le paseo. Plus un copain; tous… … Encyclopédie Universelle
paseo — (De pasear). 1. m. Acción de pasear o pasearse. 2. Lugar o sitio público para pasearse. 3. Acción de ir alguien con pompa o acompañamiento por determinada carrera. 4. Distancia corta, que puede recorrerse paseando. 5. Taurom. paseíllo. anda, o… … Diccionario de la lengua española
Paseo — mené par les deux alguazils aux arènes de Nîmes Dans le monde de la tauromachie, on désigne par paseo (de l espagnol : promenade) ou paseíllo le défilé mené par les alguazils des matadors, de leur cuadrilla et de l arrastre, en ouverture d… … Wikipédia en Français
paseo — paseo, dar el paseo expr. asesinar, matar. ❙ «...el ruido de los combates de la Ciudad Universitaria, los paseos, el hambre...» Fernando Fernán Gómez, ABC, 15.3.98. ❙ «Y cuando escribo caer, lo hago en su significado de muerte, de fusilamiento,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Paséo — Paséo, Spaziergang in spanischen Städten … Pierer's Universal-Lexikon
Pasēo — Pasēo, öffentliche Promenaden in span. Städten … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Paseo — Pasēo, öffentliche Spaziergänge in span. Städten … Kleines Konversations-Lexikon
Paseo — Paseo, öffentlicher Spaziergang in span. Städten … Herders Conversations-Lexikon
paseo — pasèo m <G a> DEFINICIJA u borbi s bikovima, paradni ulazak ekipe u arenu na početku koride ETIMOLOGIJA šp … Hrvatski jezični portal
paseo — [pä se′ō̂] n. [Sp < pasear, to walk < paso, a step < L passus: see PACE1] 1. a leisurely walk, esp. in the evening; stroll 2. a street or plaza for strolling 3. the parade of bullfighters into the arena before bullfights … English World dictionary