-
1 partout
par'tuːadva toda costa, absolutamentepartout [par'tu:](umgangssprachlich: überhaupt) absolutamente; (unbedingt) a toda costa; (verneint) de ninguna manera[parˈtu:] Adverb -
2 partout
En todas partes, por todas partes -
3 passe-partout
tr[pæspɑː'tʊː]1 paspartú nombre masculinon.• paspartú s.m.['pæspɑːtuː]N paspartú m, passe partout m -
4 passe-partout
1 Llave substantif féminin (clef) maestra2 Que sirve para todo, socorrido, da -
5 passe-partout
s.paspartú. -
6 где ни
partout où; où que (+ subj)где он ни остана́вливается... — partout où il s'arrête..., où qu'il s'arrête...
где бы то ни́ было — où que ce soit, n'importe où
бо́льше чем где бы то ни́ было — plus que nulle part ailieurs
-
7 Wechselrahmen
-
8 marialuisa
marialuisa sustantivo femenino (Méx) mount, passe-partout ' marialuisa' also found in these entries: English: mount -
9 исколесить
исколеси́тьtraveturi, travojaĝi.* * *разг.parcourir vt (en tous sens)я исколеси́л весь свет — j'ai roulé ma bosse un peu partout (fam)
-
10 разбросать
разброса́тьdisĵeti.* * *сов., вин. п.1) dispersar vt, desparramar vt; diseminar vt (зёрна, семена); esparcir vt (сено, навоз)разброса́ть де́ньги — despilfarrar (arrojar) el dinero por la ventana
разброса́ть листо́вки — echar octavillas
2) разг. ( привести в беспорядок) desparramar vt* * *1) disperser vt; éparpiller vt (мелкие, лёгкие предметы); disséminer vt (зёрна, семена); épandre vt (сено, навоз)2) перен. disperser vtжизнь разброса́ла друзе́й по всему́ све́ту — la vie a dispersé les amis partout dans le monde
-
11 распихать
1) ( рассовать) fourrer vt (partout)распиха́ть ме́лочи по карма́нам — fourrer de menus objets dans les poches
2) ( растолкать) disperser vt; jouer des coudes (abs) -
12 распихивать
разг.1) ( рассовать) fourrer vt (partout)распи́хивать ме́лочи по карма́нам — fourrer de menus objets dans les poches
2) ( растолкать) disperser vt; jouer des coudes (abs) -
13 nez
fourrer son nez partout / se mêler des affaires des autresmeterse (alguien) en camisa de once varas / meter el cuezo (" cuezo " nom donné à divers récipients)tener a alguien agarrado o cogido por las naricesno ver más allá de sus naricesmeter baza( en dormant) dar cabezadasmeterle los dedos en la boca (a alguien)Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > nez
См. также в других словарях:
partout — [ partu ] adv. • 1160; de 1. par et tout ♦ En tous lieux; en de nombreux endroits. « Une sphère infinie dont le centre est partout » (Pascal). On ne peut être partout à la fois (⇒ ubiquité) . Mettre, fourrer son nez partout : être indiscret. «… … Encyclopédie Universelle
partout — Adv durchaus, unter allen Umständen std. stil. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. partout überall , aus frz. tout ganz , aus l. tōtus, und frz. par aus l. per. Ebenso nnorw. partout; Passepartout, total. ✎ DF 2 (1942), 387; Jones (1976),… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Partout [1] — Partout (franz., spr. tū), überall; in der Vulgärsprache (unfranzösisch) soviel wie schlechterdings. P. Billett, soviel wie Passepartout … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Partout [2] — Partout (spr. tū), François, franz. Vaudevilledichter, geb. 1810 in Paris, gest. 21. Jan. 1862, stand als Direktor an der Spitze verschiedener Hospitäler und lieferte unter dem Pseudonym Boyer dem Theater Palais Royal in Gemeinschaft mit andern… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Partout — (frz., spr. tuh), überall; durchaus, schlechterdings. Partoutbillett, s.v.w. Passepartout (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
partout — (par tou ; le t se lie : par tou t où il est) adv. 1° En tout lieu. • Du peuple, qui partout fait sonner ses louanges, CORN. Cid, IV, 1. • Que les Romains, pressés de l un à l autre bout, Doutent où vous serez et vous trouvent partout, RAC … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PARTOUT — adv. En tous lieux. Il va partout. Il est partout. Il passe partout. On dit partout. Prov., On ne peut être partout, On ne saurait être en même temps en deux endroits, on ne peut vaquer à plusieurs affaires à la fois. Fam., Se fourrer partout,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PARTOUT — adv. En tous lieux. Il va partout. Il passe partout. On dit partout que... Fam., On ne peut être partout, On ne saurait être en même temps en deux endroits, on ne peut vaquer à plusieurs affaires à la fois. Fam., Se fourrer partout, fourrer son… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
partout — par·tout [ tuː] Adv; gespr; 1 ≈ um jeden Preis, unbedingt <etwas partout tun, haben wollen> 2 partout nicht überhaupt nicht (obwohl sich jemand sehr anstrengt) <etwas will jemandem partout nicht gelingen, einfallen; sich partout nicht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
partout — absolut, auf jeden Fall, durchaus, mit Gewalt, um jeden Preis, unbedingt, unter allen Umständen; (bildungsspr.): par force; (ugs.): auf Biegen und/oder Brechen, auf Teufel komm raus. * * * partout:⇨unbedingt(1) partout→durchaus … Das Wörterbuch der Synonyme
partout — auf jeden Fall (umgangssprachlich); sicherlich (umgangssprachlich); unbedingt (umgangssprachlich); jedenfalls; auf alle Fälle (umgangssprachlich) * * * par|tout 〈[ tu:] Adv.; umg.〉 durchaus ● er will partout ( … Universal-Lexikon