-
1 partout
partoutvšude -
2 ça traîne partout
ça traîne partoutto je obehranéto je otřepané -
3 Cet homme se faufile partout.
Cet homme se faufile partout.Ten člověk se všude vetře.Dictionnaire français-tchèque > Cet homme se faufile partout.
-
4 Cet homme se fourre partout.
Cet homme se fourre partout.Ten člověk se všude vetře.Dictionnaire français-tchèque > Cet homme se fourre partout.
-
5 Elle trimballe ses enfants partout.
Elle trimballe ses enfants partout.Tahá své děti všude s sebou. (fam.)Dictionnaire français-tchèque > Elle trimballe ses enfants partout.
-
6 être partout chez soi
être partout chez soibýt všude jako doma -
7 Il chante partout votre éloge.
Il chante partout votre éloge.Pečuje všude vaši chválu.Dictionnaire français-tchèque > Il chante partout votre éloge.
-
8 Il cherche partout la petite bête.
Il cherche partout la petite bête.Ve všem hledá chlup.Dictionnaire français-tchèque > Il cherche partout la petite bête.
-
9 Il emmène sa femme partout.
Il emmène sa femme partout.Bere svou ženu všude s sebou. -
10 Il étend partout ses tentacules.
Il étend partout ses tentacules.Vysílá všude svá chapadla.Dictionnaire français-tchèque > Il étend partout ses tentacules.
-
11 Il fourre le nez partout.
Il fourre le nez partout.Strká do všeho nos. -
12 Il fourre son nez partout.
Il fourre son nez partout.Strká do všeho nos. -
13 Il peut aller partout le front haut.
Il peut aller partout le front haut.Může jít všude s hrdým čelem.Dictionnaire français-tchèque > Il peut aller partout le front haut.
-
14 Il prend ses aises partout.
Il prend ses aises partout.Počíná si všude jako doma. -
15 Il publie partout son succès à son de trompe.
Il publie partout son succès à son de trompe.Roztrubuje všude svůj úspěch.Dictionnaire français-tchèque > Il publie partout son succès à son de trompe.
-
16 Il se met partout en avant.
Il se met partout en avant.Tlačí se všude do popředí. -
17 J'ai semé du sable un peu partout.
J'ai semé du sable un peu partout.Roztrousil jsem písek.Dictionnaire français-tchèque > J'ai semé du sable un peu partout.
-
18 le français se parle partout
le français se parle partoutfrancouzsky se mluví všudeDictionnaire français-tchèque > le français se parle partout
-
19 mettre la pagaï partout
mettre la pagaï partoutdělat všude čurbes -
20 mettre le trouble partout
mettre le trouble partoutvyvolat všude zmatekzasít všude zmatek
- 1
- 2
См. также в других словарях:
partout — [ partu ] adv. • 1160; de 1. par et tout ♦ En tous lieux; en de nombreux endroits. « Une sphère infinie dont le centre est partout » (Pascal). On ne peut être partout à la fois (⇒ ubiquité) . Mettre, fourrer son nez partout : être indiscret. «… … Encyclopédie Universelle
partout — Adv durchaus, unter allen Umständen std. stil. (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. partout überall , aus frz. tout ganz , aus l. tōtus, und frz. par aus l. per. Ebenso nnorw. partout; Passepartout, total. ✎ DF 2 (1942), 387; Jones (1976),… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Partout [1] — Partout (franz., spr. tū), überall; in der Vulgärsprache (unfranzösisch) soviel wie schlechterdings. P. Billett, soviel wie Passepartout … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Partout [2] — Partout (spr. tū), François, franz. Vaudevilledichter, geb. 1810 in Paris, gest. 21. Jan. 1862, stand als Direktor an der Spitze verschiedener Hospitäler und lieferte unter dem Pseudonym Boyer dem Theater Palais Royal in Gemeinschaft mit andern… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Partout — (frz., spr. tuh), überall; durchaus, schlechterdings. Partoutbillett, s.v.w. Passepartout (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
partout — (par tou ; le t se lie : par tou t où il est) adv. 1° En tout lieu. • Du peuple, qui partout fait sonner ses louanges, CORN. Cid, IV, 1. • Que les Romains, pressés de l un à l autre bout, Doutent où vous serez et vous trouvent partout, RAC … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PARTOUT — adv. En tous lieux. Il va partout. Il est partout. Il passe partout. On dit partout. Prov., On ne peut être partout, On ne saurait être en même temps en deux endroits, on ne peut vaquer à plusieurs affaires à la fois. Fam., Se fourrer partout,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PARTOUT — adv. En tous lieux. Il va partout. Il passe partout. On dit partout que... Fam., On ne peut être partout, On ne saurait être en même temps en deux endroits, on ne peut vaquer à plusieurs affaires à la fois. Fam., Se fourrer partout, fourrer son… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
partout — par·tout [ tuː] Adv; gespr; 1 ≈ um jeden Preis, unbedingt <etwas partout tun, haben wollen> 2 partout nicht überhaupt nicht (obwohl sich jemand sehr anstrengt) <etwas will jemandem partout nicht gelingen, einfallen; sich partout nicht… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
partout — absolut, auf jeden Fall, durchaus, mit Gewalt, um jeden Preis, unbedingt, unter allen Umständen; (bildungsspr.): par force; (ugs.): auf Biegen und/oder Brechen, auf Teufel komm raus. * * * partout:⇨unbedingt(1) partout→durchaus … Das Wörterbuch der Synonyme
partout — auf jeden Fall (umgangssprachlich); sicherlich (umgangssprachlich); unbedingt (umgangssprachlich); jedenfalls; auf alle Fälle (umgangssprachlich) * * * par|tout 〈[ tu:] Adv.; umg.〉 durchaus ● er will partout ( … Universal-Lexikon