-
41 keskelle
в середину, между* * *1. adverbiпос[е]реди́не, в середи́ну2. genetiivi + postpositio, prepositio + partitiivipanna keske — поста́вить посереди́не
посреди́не чегоpanna pöytä keske huonetta — поста́вить стол посреди́не ко́мнаты
-
42 keskellä
в середине, посреди, среди, между* * *1. adverbiпос[е]реди́не; в середи́не2. genetiivi + postpositio, prepositio + partitiiviпос[е]реди́не, посреди́ чего -
43 kesken
1) вдруг2) вдруг, между прочим4) между, среди6) с глазу на глаз, наедине* * *1. adverbi2. genetiivi + postpositio, prepositio + partitiivi tai genetiivityö jäi kesken — рабо́та оста́лась неоко́нченной
ме́жду кем-чем, среди́ кого-чегоolla ystävien kesken — находи́ться (tai быть) среди́ друзе́й
••meidän kesken sanottuna — ме́жду на́ми говоря́
-
44 ketä
-
45 kohtaan
1) к, по отношению (кому-л.,чему-л.)2) проявить холодность к (кому-л.)* * *I 1. katso kohdata 2. illatiivi sanasta kohta I II partitiivi + postpositioк кому-чему, по отноше́нию к комуrakkaus synnyinmaata kohtaan — любо́вь к ро́дине
-
46 lasta
-
47 lähellä
близко, поблизости, недалеко, неподалеку* * *1. adverbiбли́зко, недалеко́2. genetiivi + postpositio, prepositio + partitiiviо́коло чегоkaupungin lähellä, lähellä kaupunkia — о́коло го́рода, недалеко́ от го́рода
-
48 merta
-
49 mitä
-
50 mitään
-
51 monta
-
52 noita
1) ведьма, баба-яга2) колдун, чародей, волшебник колдунья, ведьма* * *I partitiivi pronominista nuo IIколду́н -
53 sitä
-
54 totta
-
55 tätä
-
56 täyttä
-
57 varten
для (кого-л., чего-л.)* * *partitiivi + postpositioдля кого-чегоmitä varten? — для чего́?
ketä varten? — для кого́?
-
58 vastaan
1) в ответ (на что-л.)2) за (что-л.), под (что-л.)3) на (что-л.)4) навстречу5) против (кого-л.)6) против (кого-л., чего-л.)* * *I 1. adverbi1) навстре́чуlähteä vastaan — вы́йти навстре́чу
ottaa valtuuskunta vastaan — приня́ть делега́цию
2) про́тивkuka on vastaan? — кто про́тив?
2. partitiivi + postpositioväittää vastaan — возража́ть
навстре́чу кому-чему3.isäntä asteli minua vastaan — хозя́ин шага́л мне навстре́чу
про́тив кого-чегоminulla ei ole mitään sitä vastaan — я не име́ю ничего́ про́тив э́того
II katso vastataesiintyä jkta vastaan — выступа́ть про́тив кого́-л.
-
59 vastoin
1) против (чего-л.), вопреки, наперекор (чему-л.), несмотря (на что-л.)* * *prepositio + partitiiviпро́тив чего; напереко́р, вопреки́ чемуvastoin tervettä järkeä — вопреки́ здра́вому смы́слу
-
60 verta
I partitiivi sanasta veri IIminkä verran? — ско́лько?
sen verran — сто́лько
saman verran — сто́лько же
osaan jonkin verran venäjää — я немно́го говорю́ по-ру́сски
monta vertaa parempi — во мно́го раз лу́чше, намно́го лу́чше
См. также в других словарях:
Finlandais — Finnois Cet article concerne la langue finnoise. Pour le peuple finnois, voir Finnois (peuple). Finnois Suomi Parlée en Finlande, Estonie, Suède, Norvège, Russie Région Europe du Nord … Wikipédia en Français
Finnois — Cet article concerne la langue finnoise. Pour le peuple finnois, voir Finnois (peuple). Finnois Suomi Parlée en Finlande … Wikipédia en Français
Langue finnoise — Finnois Cet article concerne la langue finnoise. Pour le peuple finnois, voir Finnois (peuple). Finnois Suomi Parlée en Finlande, Estonie, Suède, Norvège, Russie Région Europe du Nord … Wikipédia en Français
Finnish language noun cases — Finnish nouns (including pronouns and numerals) as well as any modifying adjectives, superlatives or comparatives, can be declined by a large number of grammatical cases, which are detailed here. See also Finnish language grammar. TOC Finnish… … Wikipedia