-
101 partnership
-
102 Mitspieler
'mɪtʃpiːlər(ɪn)m (f - Mitspielerin); REL1) camarade de jeu m/f, partenaire m/f, adversaire m/f2) (Mannschaftssport) SPORT coéquipier/coéquipière m/f, partenaire m/fMitspielercoéquipier Maskulin -
103 partner
compagne, compagnon, partenaire d'un jeu, partenaire -
104 kauppakumppani
nounpartenaire commercial mpartenaire m -
105 partneri
nouncompagnon m, fpartenaire m, fpartenaire mcavalier m -
106 yhtiömies
nounassocié m, f: -efin., bus., econ. partenaire m, ffin., bus., econ. associé m, f: -epartenaire m, f -
107 allié
n m* * *n m -
108 alliée
n f* * *n f -
109 надежный
-
110 нажать
I1) ( на что-либо) appuyer vi sur qch; peser vi sur qch ( с силой)нажать (на) кнопку ( звонка) — presser le bouton••нажать на все пружины, педали — appuyer sur les pédales; faire jouer tous les rouages ( или tous les ressorts)II -
111 участник
м.participant m; complice m ( сообщник); partenaire m ( в игре); membre m (съезда, конференции); partageant m ( дележа); ком. associé m, compagnon m(бывший) участник войны — ancien combattant mучастник соревнования — partant m, participant m, compétiteur m -
112 партнер
м.pareja f, compañero m (de baile, juegos etc.); socio m, consocio m, partenaire m, copartícipe m ( компаньон); colaborador m, la otra parte ( сотрудник)социа́льный партнер — cogestor (interlocutor) socialравнопра́вные партнеры — socios de igualdad de derechosгосуда́рства - торго́вые партнеры — los estados copartícipes del acuerdo comercial -
113 signe
siɲm1) Zeichen nC'est bon signe. — Das ist ein gutes Zeichen.
2) ( geste) Wink m3)4) ( symptôme) Anzeichen n5) MATH Vorzeichen n6)signesigne [siɲ]1 (geste) Zeichen neutre; Beispiel: signe de [la] croix Kreuzzeichen neutre; Beispiel: faire le signe de la croix/un signe de croix sich bekreuzigen; Beispiel: signe de la main [Hand]zeichen neutre; Beispiel: signe de la tête Kopfbewegung féminin; Beispiel: signe de tête affirmatif/négatif Nicken neutre/Kopfschütteln neutre; Beispiel: signe de bienvenue Willkommensgeste féminin; Beispiel: signe de refus ablehnende Bewegung; Beispiel: faire signe à quelqu'un; (pour signaler quelque chose) jemandem zuwinken; (pour contacter quelqu'un) sich bei jemandem melden; Beispiel: faire un signe de la tête à son partenaire seinem Partner zunicken; Beispiel: faire signe à son fils de faire quelque chose seinem/ihrem Sohn bedeuten etwas zu tun; Beispiel: faire signe que oui/non; (de la tête) zustimmend nicken/den Kopf schütteln; (d'un geste) ein Zeichen der Zustimmung/Ablehnung machen2 (indice) Anzeichen neutre; Beispiel: signe annonciateur erstes Anzeichen; Beispiel: signe avant-coureur Vorzeichen neutre; médecine, pharmacie Symptom neutre3 (trait distinctif) Merkmal neutre; Beispiel: signes particuliers: néant besondere Kennzeichen: keine; Beispiel: signes extérieurs de richesse sichtbare Zeichen von Reichtum4 (symbole) Zeichen neutre; Beispiel: signe de ponctuation grammaire Satzzeichen; Beispiel: signe négatif/positif Minus-/Pluszeichen; Beispiel: signe d'égalité/de multiplication Gleichheits-/Multiplikationszeichen►Wendungen: ne pas donner signe de vie (ne pas donner de nouvelles) nichts von sich hören lassen; (paraître mort) kein Lebenszeichen von sich geben; c'est bon/mauvais signe das ist ein gutes/schlechtes Zeichen -
114 реагент
réactant m, partenaire réactionnel -
115 cavalier
cavalier, ère[kavalje, ɛʀ]Nom masculin (aux échecs) cavalo masculino* * *I.nome masculino, feminino(equitação) cavaleir|o, -a m., f.adjectivoimpertinente; insolentece procédé est un peu cavalieresta forma de proceder é um pouco impertinenteagir por conta própriaII.nome masculino(xadrez) cavalo -
116 companheiro
com.pa.nhei.ro[kõpañ‘ejru] sm camarade.* * *companheiro, ra[kõmpa`ɲejru, ra](de turma, carteira) camarade masculin et féminin* * *nome masculino, femininocompagn|on, -e m., f.partenaire 2g. -
117 patrocinador
-
118 c'est de l'or en barre
1) это большая ценность; это не человек, а золотоMonsieur, c'est de l'or en barre, une femme pareille: nette, travailleuse... (P. Margueritte, Jouir.) — Сударь, эта женщина - просто находка: честная, работящая...
2) это золотая жила, это верное и выгодное делоIl serait dommage de perdre un si bon partenaire. C'est avec lui que j'avais monté cette affaire dont on dit: - C'est de l'or en barre. (Kelly, (GL).) — Жаль было бы потерять такого хорошего партнера. Именно с ним я наладил дело, о котором говорят: "Золотая жила".
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est de l'or en barre
-
119 rejeter dans l'ombre
отодвинуть на задний план, затмитьÀ la Mergitur, Patrick, peu à peu, s'imposait. Il savait se faire aimer de tous, c'était son don le plus sûr. De tous, sauf de quelques-uns de ses collègues, dont Seagul, qui se sentaient rejetés dans l'ombre par ce partenaire plus jeune et plus audacieux. (J.-P. Aumont, Il fait beau... mais ne le répétez pas.) — На киностудии Мержитюр Патрик постепенно захватывал позиции. Он умел завоевать всеобщую любовь, этот дар его никогда не подводил. Его любили все, кроме нескольких коллег, в том числе и Сигула, которые чувствовали себя отодвинутыми на задний план этим более молодым и смелым партнером.
Dictionnaire français-russe des idiomes > rejeter dans l'ombre
-
120 souple comme une algue
Ils dansent [...]. Merveilleux, le slow. Quand on aime sa partenaire, qu'elle est souple comme une algue et qu'elle s'abandonne, s'accorde à vous sans effort. (J.-L. Curtis, Les forêts de la nuit.) — Они танцуют. Просто чудо - этот медленный вальс. Когда любишь свою партнершу, гибкую, как плющ, легко поддающуюся каждому вашему движению.
Dictionnaire français-russe des idiomes > souple comme une algue
См. также в других словарях:
partenaire — [ partənɛr ] n. • 1781; partner 1767; de l angl. 1 ♦ Personne avec laquelle qqn est allié contre d autres joueurs. Sa partenaire au bridge. « Un remaniement des équipes les rassembla dans la même partie, d abord en adversaires, puis en… … Encyclopédie Universelle
partenaire — (del francés; pronunciamos partener ) sustantivo masculino,f. 1. Uso/registro: restringido. Persona que forma pareja con otra, especialmente en el mundo del espectáculo: Rosario fue la mejor partenaire de Antonio. Sinónimo: compañero … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
partenaire — Voz francesa que se emplea ocasionalmente en español con los sentidos de ‘persona que interviene como compañero o pareja de otra en una actividad, especialmente en un espectáculo’ y ‘persona que mantiene relaciones amorosas o sexuales con otra’.… … Diccionario panhispánico de dudas
partenaire — (Voz fr.). com. Persona que interviene como compañero o pareja de otra en una actividad, especialmente en un espectáculo … Diccionario de la lengua española
Partenaire — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Partenaire », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le terme partenaire qui désigne un associé… … Wikipédia en Français
PARTENAIRE — s. des deux genres Terme dont on se sert à plusieurs jeux, et principalement au jeu de whist, pour désigner L associé avec lequel on joue. Vous serez mon partenaire, ma partenaire. Nous sommes partenaires. Quelques uns écrivent, Partner. Il se… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
partenaire — (Voz francesa.) ► sustantivo masculino femenino Persona que forma pareja con otra, sin que implique relación sentimental: ■ es mi partenaire en el baile, pero no somos novios; llegó con su nuevo partenaire a la fiesta. * * * partenaire (fr.;… … Enciclopedia Universal
partenaire — (par te nê r ) s. m. et f. 1° Associé avec lequel on joue. Vous serez mon partenaire. 2° Personne avec qui l on danse. Choisir son partenaire, sa partenaire. REMARQUE Quelques uns écrivent partner, dit l Académie. Partner doit se prononcer … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
partenaire — {{#}}{{LM P29241}}{{〓}} {{SynP29947}} {{[}}partenaire{{]}} {{■}}(fr.){{□}} {{《}}▍ s.com.{{》}} {{♂}}Respecto de una persona,{{♀}} otra que forma pareja con ella en determinadas ocasiones, especialmente en algunas actividades artísticas.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Partenaire Particulier — Pays d’origine France Genre(s) New wave Années actives 1983 1989 Label(s) … Wikipédia en Français
Partenaire particulier — Pays d’origine Bordeaux, France Genre musical New Wave, Synthpop Années d activité 1983 1989 Labels Chris Music Site officiel … Wikipédia en Français