-
1 verteilen
partager -
2 teilen
'taɪlənv1) ( trennen) séparer, diviser2) (fig: gemeinsam haben) partagerteilent136e9342ei/136e9342len ['te39291efai/e39291eflən]1 (aufteilen) partager; Beispiel: sich Dativ etwas mit jemandem teilen se partager quelque chose avec quelqu'un3 (mitfühlen) Beispiel: Freude mit jemandem teilen prendre part à la joie de quelqu'un; Beispiel: jemandes Schicksal teilen subir le même sort que quelqu'unBeispiel: sich teilen se séparer, se diviserpartager -
3 halbieren
hal'biːrənvpartager en deux, couper en deuxhalbierenhalb2688309eie/2688309eren * [hal'bi:rən]1 (teilen) Beispiel: etwas halbieren partager quelque chose en deux; (schneiden) couper quelque chose en deux2 (um die Hälfte vermindern) réduire de moitiéBeispiel: sich halbieren diminuer de moitié -
4 Gewinn
gə'vɪnm1) ( in einem Spiel) gain m2) ECO profit m, bénéfice mGewinn bringend — profitable, lucratif
3) (fig: Nutzen) avantage m, profit mGewinnGewịnn [gə'vɪn] <-[e]s, -e>1 (Profit) bénéfice Maskulin; Beispiel: etwas mit Gewinn verkaufen vendre quelque chose avec bénéfices; Beispiel: viel/einen ordentlichen Gewinn bringen rapporter beaucoup/pas mal2 (Preis) gain Maskulin; (Treffer) numéro Maskulin gagnant; Beispiel: einen Gewinn machen gagner [à la loterie] -
5 Horn
hɔrnn1) ZOOL corne f2) ( Material) corne f3) MUS cor mins gleiche Horn blasen — être du même avis/partager un avis
HornHọrn [hɔrn, Plural: 'hœrn3f3a8ceeɐ/3f3a8cee] <-[e]s, Họ̈rner>Wendungen: ins gleiche Horn stoßen (umgangssprachlich) dire la même chose; jemandem Hörner aufsetzen (umgangssprachlich) faire quelqu'un cocu(e) -
6 aufteilen
'auftaɪlənvaufteilend73538f0au/d73538f0f|teilen1 (aufgliedern) diviser; Beispiel: etwas in Bereiche/Parzellen aufteilen diviser quelque chose en secteurs/parcelles2 (verteilen) répartir -
7 einteilen
'aɪntaɪlənv1) diviser, partager2) ( Zeit) organiser, graduereinteilen136e9342ei/136e9342n|teilen1 (aufteilen) répartir Vorräte, Urlaub; Beispiel: ich habe mir das so eingeteilt, dass... je me suis organisé de telle sorte que... +Indikativ o Subjonctif3 (unterteilen) subdiviser Skala; Beispiel: etwas in Unterarten einteilen classer quelque chose en sous-espèces -
8 nachfühlen
'naːxfyːlənvjdm etw nachfühlen — partager les sentiments de qn, entrer dans les sentiments de qn
nachfühlennc1bb8184a/c1bb8184ch|fühlencomprendre; Beispiel: er wird [mir] sicher nachfühlen können, dass ich wütend war il comprendra fort bien que j'aie été en colère -
9 spalten
'ʃpaltənv irr1) ( auseinander brechen) fendre, diviser2) (fig: teilen) diviser, partager3) (Atom) PHYS subir une fissionspaltenspạ lten ['∫paltən] < in Partizip Perfekt gespạlten>2 Physik diviser -
10 unterteilen
vsubdiviser, classifierunterteilenuntert136e9342ei/136e9342len * [62c8d4f5ʊ/62c8d4f5nt3f3a8ceeɐ/3f3a8cee'te39291efai/e39291eflən]1 (einteilen) Beispiel: etwas in Spalten unterteilen Akkusativ diviser quelque chose en colonnes; Beispiel: etwas noch einmal/weiter unterteilen [encore] subdiviser quelque chose -
11 verteilen
fɛr'taɪlənv1) ( austeilen) distribuer à2) ( aufteilen) répartir, partagerverteilenvert136e9342ei/136e9342len *2 (umgelegt werden) Beispiel: sich auf die Teilnehmer verteilen Kosten se répartir entre les participants -
12 Mitempfinden
'mɪtɛmpfɪndənnpartager un sentiment avec qn, ressentir comme qn, sympathiser avec qn -
13 däle
De teilenFr partager -
14 teilen
diviserpartager
См. также в других словарях:
partager — [ partaʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • 1398; de partage I ♦ 1 ♦ Diviser (un ensemble) en éléments qu on peut distribuer, employer à des usages différents. Partager un héritage. Partager un domaine, un pays. ⇒ démembrer, morceler. Partager une… … Encyclopédie Universelle
partager — Partager. v. a. Diviser en plusieurs parts. Partager également, inégalement. partager la succession. partager les meubles. partager le butin, les prisonniers. On dit, Partager en freres, pour dire, Partager également & amiablement, sans dispute,… … Dictionnaire de l'Académie française
partager — (par ta jé. Le g prend un e devant a et o ; partageais, partageons) v. a. 1° Diviser une chose en plusieurs parties. Partager un gâteau. Partager le travail entre des ouvriers. • Eux venus, le lion par ses ongles compta, Et dit : nous sommes… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PARTAGER — v. a. Diviser une chose en plusieurs parties séparées, pour en faire la distribution. Il a partagé également, inégalement son bien entre ses enfants. On a partagé la succession. Partager des immeubles, des meubles. Partager le butin. Partager des … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PARTAGER — v. tr. Diviser une chose en plusieurs parties séparées, pour en faire la distribution. On a partagé la succession. Partager des immeubles, des meubles. Partagez cela entre vous. Partager le travail aux ouvriers. Il partage son bien avec les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
partager — vt. partadjé (Montagny Bozel), partadyé (Aix.017, Chambéry.025), PARTAZHÎ (Albanais.001, Annecy.003, Leschaux.006, Saxel.002, Thônes) / é(r) (Arvillard.228 | Montendry), partazyé (Giettaz), pp. partadjan m. (Aussois). E. : Ouvrir. A1) prendre le… … Dictionnaire Français-Savoyard
Partager le sentiment, l'opinion de quelqu'un — ● Partager le sentiment, l opinion de quelqu un éprouver le même sentiment, avoir la même opinion … Encyclopédie Universelle
se partager — ● se partager verbe pronominal être partagé verbe passif Se diviser en parties : La feuille est partagée en trois colonnes. En parlant d opinions, être diverses et plus ou moins contradictoires, opposées ; en parlant de personnes, avoir de telles … Encyclopédie Universelle
J'aimerais partager le printemps avec quelqu'un — est un film français réalisé par Joseph Morder, sorti en 2008. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Liens externes … Wikipédia en Français
Avoir sa part du gâteau, avoir part au gâteau, partager le gâteau — ● Avoir sa part du gâteau, avoir part au gâteau, partager le gâteau partager le profit d une affaire … Encyclopédie Universelle
fader ensemble — Partager … Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot