-
21 se parquer
-
22 se parquer
гл. -
23 парковать
-
24 парковать
-
25 أدخل في حظيرة
parquer -
26 szufladkować
parquer -
27 парковать
-
28 زرب
parquer; parcage; bercail -
29 pàrka
Parquer, stationner. -
30 pferchen
'pfɛrçənvpferchenparquer; Beispiel: die Pferde in den Stall pferchen parquer les chevaux dans l'écurie -
31 castra
castra, ōrum, n. [st2]1 [-] camp, campement. [st2]2 [-] journée de marche, étape. [st2]3 [-] vie des camps, service militaire. - castra movere: lever le camp. - castra strativa: camp fixe. - castra æstiva: quartiers d'été. - castra hiberna: quartiers d'hiver. - quintis castris Gergoviam pervenit: il atteignit Gergovie après cinq jours de marche. - castris (dat. de but) locum capere: choisir un emplacement pour le camp. - voir hors site castra.* * *castra, ōrum, n. [st2]1 [-] camp, campement. [st2]2 [-] journée de marche, étape. [st2]3 [-] vie des camps, service militaire. - castra movere: lever le camp. - castra strativa: camp fixe. - castra æstiva: quartiers d'été. - castra hiberna: quartiers d'hiver. - quintis castris Gergoviam pervenit: il atteignit Gergovie après cinq jours de marche. - castris (dat. de but) locum capere: choisir un emplacement pour le camp. - voir hors site castra.* * *Castra, castrorum, pluraliter tantum. Cic. Le camp, Le fort.\Metator castrorum. Cic. Qui choisist le lieu pour asseoir le camp en temps de guerre, Mareschal du camp.\Praefectus castrorum. Tacitus. Mareschal du camp.\Iniqua. Horat. Le camp des ennemis.\Statiua. Cic. Un fort, ou Un camp arresté.\Castris adequitare. Tacit. Chevaucher auprés du camp.\Adpugnare castra. Tacit. Assaillir.\In castris stationem agere. Tacit. Faire le guet.\Castra cingere vallo. Liu. Fossoyer et remparer le camp.\Conferre castra castris. Caesar. Planter son camp vis à vis du camp des ennemis.\Differre castra. Tacit. Agiter, Vexer, Contraindre de se parquer puis en un lieu puis en un autre.\Exutus castris dux. Sil. Despouillé de son fort, Chassé de son fort.\Facere castra. Cn. Magnus. Planter, ou Asseoir le camp, Parquer, Camper.\Habere castra. Cic. Estre campé.\Imponere castra. Sil. Camper.\Insistere castris. Ouid. Estre dedens le camp.\Locare castra alicubi. Lucan. Camper.\Munire castra. Cic. Fortifier.\Perrumpere castra. Pli. iunior. Forcer, Entrer dedens par force.\Ponere castra. Cn. Magnus. Camper.\Campus castra praeiacet. Tacit. Devant le fort y a une plaine. -
32 pen
pen [pen]1. nouna. stylo mb. (for animals) enclos ma. ( = write) écrire3. compounds* * *[pen] 1.1) ( for writing) stylo mto put pen to paper — ( write) écrire, prendre la plume; ( give signature) signer
2) ( for animals) parc m, enclos m3) Zoology cygne m femelle4) (colloq) US ( prison) taule (colloq) f, prison f2.transitive verb (p prés etc - nn-)1) ( write) écrire2) (also pen in) enfermer, parquer -
33 parcheggiare
parcheggiare v. ( parchéggio, parchéggi) I. tr. 1. garer: parcheggiare la macchina garer la voiture. 2. ( colloq) parquer, refiler: parcheggiare i figli dalla suocera refiler ses enfants à sa belle-mère, parquer ses enfants chez sa belle-mère. II. intr. (aus. avere) se garer. -
34 stabbiare
stabbiare v. ( stàbbio, stàbbi) I. tr. 1. ( tenere il bestiame nello stabbio) parquer. 2. ( Agr) ( concimare con lo stabbio) engraisser avec fumier. II. intr. (aus. avere) ( Agr) ( stare nello stabbio per concimare) parquer. -
35 park
park [pɑ:k]1 noun∎ leave the car in park laisse la voiture en position (de) stationnement∎ the park le terrain□∎ where can I park my car? où est-ce que je peux garer ma voiture ou me garer?∎ she parked her bags in the hall elle a laissé ses sacs dans l'entrée;∎ to park oneself beside sb/on sth se poser ou poser ses fesses à côté de qn/sur qch;(f) Stock Exchange mettre en attenteCars se garer, stationner;∎ I couldn't find anywhere to park je n'ai pas trouvé à me garer►► British park keeper (of large park) gardien(enne) m,f de parc; (of smaller park) gardien(enne) m,f de jardin public;Park Lane = avenue résidentielle très chic à Londres;park officer gardien(enne) m,f de parc -
36 garer
gaʀev1) ( dans un garage) abstellen2) ( locomotive) rangieren3)garergarer [gaʀe] <1>parken, abstellen; Beispiel: laisser sa voiture garée devant la maison sein Auto vor dem Haus parken; Beispiel: il est garé à 100 m er parkt 100 m entferntBeispiel: se garer1 (parquer) parken2 (se ranger) ausweichen -
37 encurralar
verbo2 enfermer3 acculerencurralar o seu adversário ao muroacculer son adversaire au mur -
38 zone bleue
Comme il ne pouvait pas entrer, sans être remarqué, dans un café proche du bureau, comme il ne pouvait pas parquer non plus aux Champs-Élysées ou n'importe où en zone bleue, il s'était tracé des itinéraires qui lui permettaient de ranger sa voiture quelques instants dans des rues peu passantes. (G. Simenon, Le train de Venise.) — Так как он не мог зайти в кафе неподалеку от редакции незамеченным и поставить свою машину на Елисейских полях или вообще в запретной зоне, он избрал такой маршрут, который позволял ему оставить машину на короткое время на одной из малолюдных улиц.
-
39 загон в загон
ngener. parquer -
40 загоне в загоне
ngener. parquer
См. также в других словарях:
parquer — [ parke ] v. <conjug. : 1> • 1380; de parc I ♦ V. tr. 1 ♦ Mettre (des bestiaux, des animaux) dans un parc. Parquer des bœufs, des moutons. Parquer des huîtres, des moules, les disposer dans un parc d élevage. 2 ♦ (1829) Péj. Placer,… … Encyclopédie Universelle
parquer — Parquer. v. a. Mettre dans une enceinte. On parqua l artillerie en tel endroit. les gens de l artillerie se parquerent du costé de la riviere. Il est aussi n. L artillerie parquoit en un tel lieu. Parquer, se dit aussi à l actif en parlant des… … Dictionnaire de l'Académie française
parquer — (par ké), je parquais, nous parquions, vous parquiez ; que je parque, que nous parquions, que vous parquiez, v. a. 1° Mettre dans une enceinte, dans un parc. Parquer des boeufs. • On a soin de les parquer [les poulains] dans les endroits où… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PARQUER — v. tr. Mettre dans un parc. Parquer des boeufs, des moutons. Parquer des juments poulinières, des pouliches, des poulains. Parquer des huîtres pour les engraisser. Il se dit aussi en parlant des Munitions à l’armée. On parqua l’artillerie, les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
PARQUER — v. a. Mettre dans un parc, dans une enceinte. Parquer des boeufs, des moutons. Parquer des juments poulinières, des pouliches, des poulains. Parquer des huîtres pour les engraisser et les rendre vertes. Il se dit aussi en parlant Des munitions… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
parquer — I. Parquer, aucunesfois est à dire, Camper, aucunesfois est asseoir son parc, comme font les bergiers. II. Parquer, act. acut. Sepibus, aggere, muro, vallo et fossa circundare, claudere, sepire, Septo includere, Et par metaphore, mettre en… … Thresor de la langue françoyse
parquer — ● vt. ►DISQUE Ranger les têtes de lecture d un disque dur pour que celles ci ne risquent pas de toucher le disque. Ceci est désormais automatique dès que le disque n est plus sous tension. Voir aussi parcage … Dictionnaire d'informatique francophone
parquer — vt. , installer une clôture, enclore, clôturer, clore ; mettre dans un enclos : parkâ (Albanais.001, Cordon, Giettaz, Villards Thônes, SYL.). A1) mettre dans un parking (une voiture) : garâ <garer> vt. (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
Joseph Louis Antoine Marie Parquer — Pour les articles homonymes, voir Parker. Joseph Parquer, qui a utilisé le nom de plume, Jos Parker, né le 24 septembre 1853 à Fouesnant et mort dans la même ville le 4 novembre 1916) est un écrivain, poète et peintre français … Wikipédia en Français
se parquer — ● se parquer verbe pronominal être parqué verbe passif Garer sa voiture quelque part, dans un parking … Encyclopédie Universelle
parcage — [ parkaʒ ] n. m. • parquaige « enceinte » fin XIVe; de parquer 1 ♦ Agric. Parcage des moutons : fertilisation du sol par les déjections des moutons parqués pendant la nuit. 2 ♦ (1957) Parcage d une voiture. ⇒ garage, stationnement. Par ext. rare… … Encyclopédie Universelle