-
21 parole
I [pəróul]nounčastna besedaAmerican juridically pogojni izpust; military parola, geslo; juridically to release on parole — ali to put s.o. on parole — pogojno koga izpustitiII [pəróul]transitive verbAmerican pogojno izpustiti; military izpustiti ujetnika pod pogojem, da se ne bo več boril proti sovražniku -
22 parole
1. юрОсвобождение осужденных из исправительного учреждения до окончания срока наказания под честное слово. Решение об этом принимает совет по условно-досрочному освобождению [parole board], если он сочтет, что осужденный проявил себя в заключении дисциплинированным и психологически готов к возвращению в общество. Обычно условно-досрочно освобожденный [parolee] должен соблюдать на свободе определенные административные правила, ограничен в передвижении, обязан устроиться на работу и регулярно отчитываться перед специальным полицейским надзирателем [ parole officer]. Впервые такая практика была введена в некоторых штатах в 90-е гг. XIX в. Вопросами освобождения лиц, совершивших федеральные преступления, занимается Комиссия США по условно-досрочному освобождению [United States Parole Commission].ср probation2. истПрактиковалось в первые годы Гражданской войны [ Civil War] в отношении военнопленных, если те обещали не принимать участия в боевых действиях -
23 parole
1. noun1) честное слово, обещание (тж. parole of honour); on parole (освобожденный) под честное слово2) обязательство пленных не участвовать в военных действиях3) mil. пароль4) (attr.) parole system amer. система, по которой заключенные освобождаются на известных условиях досрочно2. verbосвобождать под честное слово* * *1 (n) долгосрочное освобождение заключенного из тюрьмы; обещание; обязательство не участвовать в военных действиях; пароль; речь; срок условного заключения; условно-досрочное освобождение; условное освобождение заключенного из тюрьмы; честное слово2 (v) освобождать заключенного условно; освобождать пленного под честное слово* * ** * *[pa·role || pə'rəʊl] n. освобождение заключенного под честное слово, обязательство пленных не участвовать в военных действиях; пароль, обещание v. освобождать под честное слово* * *парольречь* * *1. сущ. 1) досрочное, временное или условное освобождение заключенного из тюрьмы 2) срок условного заключения 3) а) честное слово б) воен. обязательство пленных не участвовать в военных действиях 2. гл. 1) а) освобождать заключенного условно б) амер. освобождать под залог 2) воен. освобождать пленного под честное слово или на определенных условиях -
24 parole
-
25 parole
1. n, юрусло́вно-досро́чное освобожде́ние- parole violation 2. v, юрfree smb on parole — освободи́ть кого-л. усло́вно-досро́чно
освободи́ть из заключе́ния усло́вно-досро́чно -
26 parole
1. vorläufiger Aufenthalt m;2. Ehrenwort n (des Gefangenen);3. bedingte Entlassung f (aus der Haft)• be on parole auf Bewährung entlassen sein, bedingt aus der Strafhaft entlassen worden sein• in breach of parole gegen die Entlassungsbedingungen verstoßend -
27 parole
§ პატიოსანი სიტყვა, დაპირება; პაროლი; (პატიმრის) ვადაზე ადრე გათავისუფლება§1 პატიოსანი სიტყვაto be put on parole გათავსუფლება პატიოსან სიტყვაზე დაყრდნობით // თავდებით გაშვება2 პაროლი -
28 parole
n. voorwaardelijke vrijlating, parooltijd--------v. voorwaardelijk vrijlatenparole1[ pərool] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 erewoord ⇒ parool, woord♦voorbeelden:————————parole2 -
29 parole
1) честное слово; обещание2) условно-досрочное освобождение под честное слово | условно-досрочно освобождать под честное словоon parole — на режиме условно-досрочного освобождения под честное слово;
-
30 parole
[pə'rəul] 1. n1) сло́во че́сті (тж. parole of honour); обіця́нка2) військ. паро́ль••2. von parole — (зві́льнений) під сло́во че́сті
звільня́ти під сло́во че́сті -
31 parole
n1) условное освобождение; условно-досрочное освобождение2) честное слово, обещание -
32 parole
/pə'roul/ * danh từ - lời hứa danh dự (của tù nhân, tù binh... để được tha) =to be on parole+ được tha vì đã hứa =to break one's parole+ nuốt lời hứa danh dự - (quân sự) khẩu lệnh * danh từ - tha theo lời hứa danh dự - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) tha có điều kiện -
33 parole
[pə΄rəul] n ազնիվ խոսք, հանդիսավոր խոստում. release on parole ազնիվ խոսքով ազատ արձակել. on parole վաղակետ ազատված -
34 parole
N1. पर करामुक्तिHe's hoping to get parole. -
35 parole
pa.role[pər'oul] n 1 palavra, promessa verbal. 2 palavra de honra. 3 senha. 4 Jur livramento condicional. 5 Ling fala. • vt 1 libertar sob palavra. 2 Jur dar livramento condicional a. on parole em liberdade condicional. -
36 parole
I n1) дострокове звільнення ув'язненого з в'язниці; тимчасове або умовне звільнення ув'язненого з в'язниці; строк умовного ув'язнення; вiйcьк. зобов'язання ( полоненого) не брати участь у воєнних діях2) вiйcьк. пароль3) лiнгв. мова4) слово честі, обіцянка ( parole of honour)5) cл. дозвіл на в'їзд, тимчасове перебування іноземцяII v1) cл.; юp. звільняти ув'язненого умовно2) вiйcьк. звільняти полоненого під слово честі або на певних умовах -
37 parole
s časna, zadana riječ, svečano obećanje; uvjetni otpust zatvorenika; [mil] obaveza ratnog zarobljenika da se neće boriti ako bude djelomično ili potpuno oslobođen / on # = uvjetno otpušten iz zatvora, uvjetno oslobođen (v.parole [mil]); to break one's # = prekršiti zadanu riječ* * *
Äasna rijeÄ
iskaz
lozinka
obećanje
osloboditi -
38 parole
-
39 parole
godavārds; parole; solījums nepiedalīties kaujās; atbrīvot pret godavārdu -
40 parole
adj paraula, paraula d'honor | llibertat sota paraula | sant i senyabe on parole ser alliberat sota paraula
См. также в других словарях:
Parole — Parole … Deutsch Wörterbuch
parole — [ parɔl ] n. f. • 1080; lat. pop. °paraula, lat. ecclés. parabola « comparaison » (→ 1. parabole) I ♦ UNE, DES PAROLES : élément(s) de langage parlé (⇒ langage) . 1 ♦ Élément simple du langage articulé. ⇒ mot; expression. Vx Mot. « Ce n est pas… … Encyclopédie Universelle
parole — Parole. s. f. Mot prononcé. Parole bien articulée mal articulée. il ne sçait pas articuler ses paroles. parole distincte. belles paroles. paroles choisies. paroles energiques. paroles efficaces. paroles affectées, estudiées, bien arrangées. Dieu… … Dictionnaire de l'Académie française
parole — pa·role /pə rōl/ n [Old French, speech, word, prisoner s word of honor to fulfill stated conditions, from Late Latin parabola speech, parable, from Greek parabolē comparison]: a conditional release of a prisoner who has served part of a sentence… … Law dictionary
Parole — steht für: eine Form eines militärischen Kennworts, siehe Parole (Militär) ein Passwort einen Wahlspruch oder Slogan Parole (Linguistik) in der strukturellen Sprachwissenschaft die individuelle Sprachverwendung Parole (Programm) eine Software zur … Deutsch Wikipedia
Parole — Pa*role , n. [F. parole. See {Parley}, and cf. {Parol}.] 1. A word; an oral utterance. [Obs.] [1913 Webster] 2. Word of promise; word of honor; plighted faith; especially (Mil.), promise, upon one s faith and honor, to fulfill stated conditions,… … The Collaborative International Dictionary of English
parole — [pə rōl′] n. [Fr, a word, formal promise < OFr < LL(Ec) parabola, a speech, PARABLE] 1. Now Rare word of honor; promise; esp., the promise of a prisoner of war to abide by certain conditions, often specif. to take no further part in the… … English World dictionary
Parole — Pa*role , v. t. [imp. & p. p. {Paroled}; p. pr. & vb. n. {Paroling}.] (Mil. and Penology) To set at liberty on parole; as, to parole prisoners. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Parole — Parole, MD U.S. Census Designated Place in Maryland Population (2000): 14031 Housing Units (2000): 6946 Land area (2000): 10.283928 sq. miles (26.635251 sq. km) Water area (2000): 1.568272 sq. miles (4.061805 sq. km) Total area (2000): 11.852200… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Parole, MD — U.S. Census Designated Place in Maryland Population (2000): 14031 Housing Units (2000): 6946 Land area (2000): 10.283928 sq. miles (26.635251 sq. km) Water area (2000): 1.568272 sq. miles (4.061805 sq. km) Total area (2000): 11.852200 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Parole — »Kennwort; Losung, Leitspruch«: Das Wort wurde im 17. Jh. in der Militärsprache aus gleichbed. frz. parole entlehnt. Das frz. Wort bedeutet eigentlich »Wort; Spruch« und war bereits in mhd. Zeit (mhd. parol‹l›e »Wort, Rede«) einmal entlehnt… … Das Herkunftswörterbuch