Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

par+an

  • 61 alliance

    f. (de allier) 1. съюз; 2. сдружение, обединение; 3. бракосъчетание, брак; faire une alliance встъпвам в брак; 4. роднина по сватовство; neveu par alliance племенник по сватовство; 5. венчален пръстен (халка); 6. зав?т; Ancienne alliance Старият зав?т; Nouvelle alliance Новият зав?т; 7. съчетаване, съчетание. Ќ Ant. désunion, divorce.

    Dictionnaire français-bulgare > alliance

  • 62 allonger

    v. (de long) I. v.tr. 1. удължавам, наставям; 2. разтягам; allonger la table разтягам маса; 3. протягам, изтягам; allonger les bras протягам ръце; 4. протакам, провлачвам; 5. разреждам; allonger une sauce разреждам сос; 6. забързвам, усилвам; allonger le pas ускорявам крачка; II. v.intr. удължавам се; увеличавам се; les jours commencent а allonger дните започват да се удължават; s'allonger 1. удължавам се; увеличавам се; 2. разтягам се; 3. протягам се, изтягам се, обтягам се; s'allonger par terre разг. излягам се на земята. Ќ allonger un coup de pied разг. ритвам някого; allonger une gifle разг. лепвам плесница; allonger la sauce прен. разтягам думите си. Ќ Ant. raccourcir, replier.

    Dictionnaire français-bulgare > allonger

  • 63 amuser

    v.tr. (de muser) 1. забавлявам, развличам; 2. ост. бавя, забавям; 3. рядко мамя, залъгвам; 4. отвличам вниманието, за да попреча да бъде наблюдавано нещо; amuser par des promesses залъгвам с обещания; s'amuser забавлявам се; губя си времето. Ќ s'amuser а bavarder губя времето си в празни приказки; s'amuser de qqn. подигравам се с някого. Ќ Ant. ennuyer.

    Dictionnaire français-bulgare > amuser

  • 64 an

    m. (lat. annus) година; l'an dernier, prochain миналата, следващата година; tout les ans всяка година; par an на година, годишно; dans un an след една година. Ќ le jour de l'an, le Nouvel an Нова година; pendant sept cent ans много дълго време; s'en moquer, s'en ficher comme de l'an quarante не се интересувам от нещо, не ме засяга.

    Dictionnaire français-bulgare > an

  • 65 ancienneté

    f. (de ancien) 1. старинност; 2. старшинство; avancement а l'ancienneté прогресиране в службата по старшинство; selon l'ancienneté, par ancienneté по старшинство. Ќ de toute ancienneté от незапомнени времена.

    Dictionnaire français-bulgare > ancienneté

  • 66 âne

    m. (lat. asinus) 1. магаре; 2. прен. упорит човек, невежа; 3. âne sauvage диво магаре; âne bâté голям невежа, глупак. Ќ coup de pied de l'âne разг. кръвна обида; méchant comme un âne rouge много лош, злобен; soûl comme un âne много пиян; brider l'âne par la queue върша нещо неумело, несръчно; gueuler (beugler) comme un âne викам, крещя; cela ne vaut pas le pet d'un âne mort това нищо не струва.

    Dictionnaire français-bulgare > âne

  • 67 anévrisme

    m. (préféré par l'Académie nationale de médecine) мед. аневризъм (разширение на сърце, кръвоносен съд); anévrisme du cњur разширение на сърцето.

    Dictionnaire français-bulgare > anévrisme

  • 68 approximation

    f. (du bas lat. approximare) 1. приблизителна оценка; приблизителна стойност; 2. мат. приблизителност; 3. loc. adv. par approximation приблизително. Ќ Ant. exactitude, précision.

    Dictionnaire français-bulgare > approximation

  • 69 argent

    m. (de argentum) 1. сребро (метал - Ag, ? 47); lingot d'argent кюлче сребро; 2. сребро (монета); 3. пари; avoir de l'argent имам пари; 4. разш., прен. d'argent със сребърен цвят. Ќ argent allié сребърна сплав; argent blanc сребърно-оловна руда; argent comptant пари в брой; argent corné сребърен хлорид; argent de poche пари за дребни разходи; argent de chat слюда; argent en feuilles сребърен варак; argent faux посребрена мед; argent filé сребърна жица, усукана с коприна; argent fulminant гърмящо сребро (сребърен нитрат); argent liquide пари в наличност (като банкноти, монети); argent natif самородно (чисто) сребро; vif argent живак; en avoir pour son argent получавам толкова, колкото заслужавам (колкото труд съм положил); être а court d'argent нямам пари; être cousu d'argent червив съм с пари; faire argent de tout извличам облага от всичко; jeter l'argent par la fenêtre харча без мярка, налудо пилея пари; l'argent est un bon serviteur et un mauvais maître погов. парите са добър слуга, но лош господар; l'argent lui coule entre les doigts много харча; plaine d'argent n'est pas mortelle загубата на пари не е толкова страшна; l'argent ne fait pas le bonheur щастието не е в парите.

    Dictionnaire français-bulgare > argent

  • 70 arme

    f. (lat. plur. arma) 1. оръжие; arme atomique атомно оръжие; armes d'estoc et de taille ост. саби; armes de jet (de trait) метателни оръжия (прашка, лък и под.); arme d'hast (de hast) пика, копие, щик и др.; armes blanches хладни оръжия (нож, кама, щик); armes légères, lourdes леки, тежки оръжия; armes а feu огнестрелни оръжия; arme а tir automatique оръжие с автоматична стрелба; armes de siège обсадни оръжия; armes antiaériennes противовъздушни оръжия; armes tranchantes оръжия за сечене (брадва, сабя); 2. разш. армия, войска; 3. военна служба, военна кариера; 4. герб, хералдичен знак; les armes de Paris гербът на Париж; 5. военна служба; être sous les armes войник съм, на служба съм; 6. ост. защитни части на въоръжение (шлем, ризница и др.); 7. бой, битка, война; fait d'armes подвит; suspension d'armes прекратяване на война, битка; 8. средство за защита, самоотбрана; les armes naturelles de l'homme защитни средства у човека (крака, ръце); les armes des animaux защитни средства у животните (рога, нокти и др.). Ќ aux armes! на оръжие! bas les armes! при нозе! faire des armes фехтувам; faire ses premières armes в началото съм на своята кариера; fraternité d'armes ост. въоръжени хора; héraut d'armes военен глашатай; hommes d'armes въоръжени бойци на коне (в средните векове); maître d'armes учител по фехтовка; passer l'arme а gauche арго хвърлям топа, умирам; passer qqn. par les armes разстрелвам някого по решение на военен съд; place d'armes плацдарм (място за военни упражнения в казарма, крепост или град); port d'armes носене на оръжие; porter les armes на военна служба съм; portez arme! пушка на рамо! déposer les armes предавам се; présentez armes! почест! rendre les armes предавам се, свалям оръжието; reposez armes! при нозе! свободно! salle d'armes зала за фехтуване; trophées d'armes военни трофеи.

    Dictionnaire français-bulgare > arme

  • 71 artiflot

    m. (de artilleur suffixé par contam. avec fiflot "fantassin") нар. артилерист.

    Dictionnaire français-bulgare > artiflot

  • 72 artothèque

    f. (de art, par anal. bibliothèque) служба, която дава под наем предмети на изкуството или репродукции.

    Dictionnaire français-bulgare > artothèque

  • 73 assassin,

    e adj. (par l'it. assassino) 1. убийствен; 2. злодейски, разбойнически; 3. m. убиец; assassin, professionnel професионален убиец; le temps des assassin,s съвремието.

    Dictionnaire français-bulgare > assassin,

  • 74 assisté,

    e adj. (de assister) 1. ост. който получава помощ; 2. със сервоусилвател (за автомобил); freins assisté,s спирачки със сервоусилвател; 3. който се възползва от прогреса на науката; assisté, par ordinateur изработен с помощта на компютър.

    Dictionnaire français-bulgare > assisté,

  • 75 attraper

    v.tr. (de a- et trappe) 1. улавям, залавям, хващам; attraper un rhume хващам хрема; attraper un voleur залавям крадец; 2. схващам, разбирам, долавям; attraper quelques bribes de conversation долавям откъслеци от разговор; 3. настигам, застигам; 4. разг. докопвам; 5. разг. получавам; attraper un coup получавам удар; 6. измамвам, надхитрям, изигравам; 7. мъмря, хокам; il s'est fait attrapé par ses parents родителите му го смъмриха; s'attraper улавям се; хващам се; излъгвам се; измамвам се.

    Dictionnaire français-bulgare > attraper

  • 76 auparavant

    adv. (de au, par et avant) по-рано, преди това, по-преди. Ќ Ant. après.

    Dictionnaire français-bulgare > auparavant

  • 77 avance

    f. (de avancer) 1. издадена част, издаденост; 2. аванс, предплата; 3. преднина, аванс; perdre son avance губя преднина; 4. преимущество; 5. f. pl. първи постъпки; предложения към някого (за да се завържат връзки с него); 6. loc. adv. а l'avance, d'avance, par avance предварително; en avance напред, по-рано; ma montre est en avance моят часовник е напред. Ќ être en avance sur qqn. изпреварил съм някого. Ќ Ant. retard.

    Dictionnaire français-bulgare > avance

  • 78 aventure

    f. (lat. pop. °adventura) 1. приключение, авантюра; 2. loc. adv. а l'aventure наслуки, без определено намерение; d'aventure, par aventure случайно; 3. случайности, премеждия, неизвестности. Ќ dire la bonne aventure гадая, предсказвам бъдещето; tenter l'aventure опитвам си щастието.

    Dictionnaire français-bulgare > aventure

  • 79 aventurine

    f. (de aventure, un ouvrier ayant laissé tomber par aventure de la limaille dans une matière vitreuse en fusion) минер. полупрозрачен кварц с примеси на слюда.

    Dictionnaire français-bulgare > aventurine

  • 80 avion

    m. (du lat. avis "oiseau") самолет, аероплан; avion de chasse изтребител; avion de bombardement бомбардировач; avion а reaction реактивен самолет; avion d'entraînement тренировъчен самолет; avion long courier самолет за дълги полети; avion de transport товарен самолет; avion-école учебен самолет; avion affrété чартърен самолет; l'avion разг. авиация. Ќ par avion с въздушна поща.

    Dictionnaire français-bulgare > avion

См. также в других словарях:

  • Par — Par, n. [L. par, adj., equal. See {Peer} an equal.] [1913 Webster] 1. Equal value; equality of nominal and actual value; the value expressed on the face or in the words of a certificate of value, as a bond or other commercial paper. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pär — ist als Variante von Per bzw. Peer ein skandinavischer, insbesondere schwedischer männlicher Vorname[1], abgeleitet vom griechischen Namen Petros (lateinisch Petrus). Weiteres zu Herkunft und Bedeutung des Namens siehe hier. Bekannte Namensträger …   Deutsch Wikipedia

  • Par — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Par — steht für: Panzerabwehrrohr, siehe Panzerfaust Parabolic Aluminium Reflector, siehe PAR Scheinwerfer, ein Scheinwerfer in der Veranstaltungstechnik PAR1, PAR2, ein Dateiformat für Checksummen Peak to Average Ratio, das Verhältnis zwischen… …   Deutsch Wikipedia

  • PAR — steht für: Panzerabwehrrohr, siehe Panzerfaust Parabolic Aluminium Reflector, siehe PAR Scheinwerfer, ein Scheinwerfer in der Veranstaltungstechnik PAR1, PAR2, ein Dateiformat für Checksummen Partido Aragonés, eine spanische Regionalpartei… …   Deutsch Wikipedia

  • Par — Par, prep. [F., fr. L. per. See {Per}.] By; with; used frequently in Early English in phrases taken from the French, being sometimes written as a part of the word which it governs; as, par amour, or paramour; par cas, or parcase; par fay, or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Par — Par, n. (Zo[ o]l.) See {Parr}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Par'a — Pa*r[ a] , n. 1. The southern arm of the Amazon in Brazil; also, a seaport on this arm. [Webster 1913 Suppl.] 2. Short for {Par[ a] rubber}. [Webster 1913 Suppl.] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • PAR — Préposition de lieu qui sert à marquer le mouvement et le passage. Il a passé par Paris, par Bordeaux. Il court par monts et par vaux. Voyager par eau, par mer, par terre. Aller par le monde. Il est toujours par les chemins, par voies et par… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • Par — Contents 1 In golf 2 In television, video and on stage 3 In computing …   Wikipedia

  • PAR-30 — Ein PAR Scheinwerfer (Parabolic Aluminized Reflector) ist ein in der Veranstaltungstechnik häufig eingesetzter Scheinwerfer. PAR 30 Scheinwerfer mit vorgesetzter Frostfolie und Bodenstativ Es wird zwischen der ursprünglichen langen Form… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»