-
41 стенка цилиндра
-
42 стенка вены
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > стенка вены
-
43 стенка сосуда
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > стенка сосуда
-
44 брандмауэрная стена
parete [paratia f] tagliafuoco [parafiamma]Русско-итальянский строительный словарь > брандмауэрная стена
-
45 внутренняя стена
parete, divisorio m, tramezzo m -
46 внутренняя стенка
-
47 деревянная стенка
-
48 наружная стенка
-
49 раздвижная стена
parete mobile [scorrevole] -
50 стенка трубы
-
51 щитовая стена
-
52 Glaswand
parete vetrataDeutsch-Italienisch-Wörterbuch von Modelleisenbahn > Glaswand
-
53 backwall
-
54 wall
I [wɔːl]1) muro m., parete f.2) (of cave, tunnel) parete f.3) anat. biol. parete f.4) (of tyre) fianco m.5) fig. muro m., barriera f.••to be off the wall — colloq. [ person] essere matto; [ comments] essere insensato
to drive sb. up the wall — colloq. fare arrabbiare qcn., fare saltare i nervi a qcn.
to go to the wall — BE fallire, essere rovinato
II [wɔːl]to have sb. up against the wall — mettere qcn. con le spalle al muro
verbo transitivo cingere di mura- wall in- wall off- wall up* * *[wo:l] 1. noun1) (something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) muro2) (any of the sides of a building or room: One wall of the room is yellow - the rest are white.) muro, parete2. verb((often with in) to enclose (something) with a wall: We've walled in the playground to prevent the children getting out.) murare, (circondare con un muro)- walled- - walled
- wallpaper 3. verb(to put such paper on: I have wallpapered the front room.) (mettere la carta da parati)- have one's back to the wall
- up the wall* * *I [wɔːl]1) muro m., parete f.2) (of cave, tunnel) parete f.3) anat. biol. parete f.4) (of tyre) fianco m.5) fig. muro m., barriera f.••to be off the wall — colloq. [ person] essere matto; [ comments] essere insensato
to drive sb. up the wall — colloq. fare arrabbiare qcn., fare saltare i nervi a qcn.
to go to the wall — BE fallire, essere rovinato
II [wɔːl]to have sb. up against the wall — mettere qcn. con le spalle al muro
verbo transitivo cingere di mura- wall in- wall off- wall up -
55 стена
fFRA Parois, planchers, toitsDEU Wände, Fußboden, DächerENG Sides, floors, and roofsITA Pareti, pavimenti, tettiPLN Ściany, podłogi, dachyRUS Стены, полы, крышистена полувагона, торцевая откидная
—FRA bout m oscillant de wagon tombereauDEU Kopfklappe f für offenen WagenITA parete f di testa oscillante di carro ad alte spondePLN ściana f czołow-a odchylna węglarkiRUS стена f полувагона, торцевая откиднаясм. поз. 960 на—FRA paroi f avec baie fDEU Wand f mit Fenster nENG side with windowITA parete f con finestraPLN ściana f z oknemRUS стена f с окномсм. поз. 901 настена, боковая
—FRA paroi f latéraleDEU Seitenwand fENG sideITA parete f lateralePLN ściana f bocznaRUS стена f, боковаясм. поз. 942 настена, лобовая
—FRA paroi f de boutDEU Stirnwand fENG endITA parete f di testaPLN ściana f czołowaRUS стена f, лобоваясм. поз. 944 на,
стена, перегородка
—FRA cloison fDEU Zwischenwand fENG partitionITA tramezzo mPLN ścianka fRUS стена f, перегородка fсм. поз. 1748 настена, раздвижная
—FRA paroi f coulissanteDEU Schiebewand fENG sliding doorITA parete f scorrevolePLN ściana f przesuwnaRUS стена f, раздвижнаясм. поз. 958 на,FRA cloison f mobileDEU Schiebewand fENG removable, partitionITA tramezzo m mobilePLN ścianka f przesuwnaRUS стена f, раздвижнаясм. поз. 1855 настена, решетчатая
—FRA paroi f à claire-voieDEU Lattenwand fENG open-boarded endITA parete f a giornoPLN ściana f kratowaRUS стена f, решетчатаясм. поз. 959 на -
56 перегородка
1) ( стенка) tramezzo м., paratia ж., parete ж. divisoria2) ( преграда) ostacolo м., barriera ж.3) diaframma м.* * *ж.1) tramezzo m, paratia, parete, divisoria, muro divisore2) перен. steccato mнациональные перегоро́дка — steccati etnici
3) анат. setto* * *n1) gener. parete divisoria, barra, sbarro, battifianco (в конюшне, стойле), chiudenda, divisorio, muro di framezzo, paratia, parete, tramezzo2) construct. divisoria (Questa divisoria si distingue per essere una parete modulare senza zoccolo.), setto3) auto. tendina4) electr.eng. ostacolo -
57 стена
1) (здания, городская) muro м.••за ним мы как за каменной стеной — con lui siamo assolutamente al sicuro [come in una botte di ferro]
2) ( комнаты) parete ж.3) ( сплошная масса) muro м., massa ж. compatta* * *ж.1) ( часть здания) muro m (pl i muri); parete ( комнаты)капитальная стена́ — muro maestro
2) ( высокая ограда) muro m (pl le mura)Кремлёвская стена́ — le mura del Cremlino
городские стены — le mura di una città; cinta muraria
3) перен. (завеса, преграда) muro m, muraglia; cortinaстена́ тумана — cortina di nebbia
стена́ невежества — muraglia d'ignoranza
4) (боковая поверхность чего-л.) pareteВеликая Китайская стена́ — la Grande Muraglia cinese
стена́ в стену — ( essere) a uscio e bottega
встать / стать стеной — far muro ( dei propri petti) высок. ( contro qc)
прижать / припереть к стене — mettere / stringere tra l'uscio e il muro; mettere con le spalle al muro
лезть на стену — <uscire dai / essere fuori> gangheri
••как об / в стену горох — come parlare al muro
* * *n2) liter. muraglia -
58 стенка
1) ( стена) parete ж., muro м.••2) (оболочка, боковая сторона) parete ж., involucro м.3) ( мебель) libreria ж.••4) ( заграждение в футболе) barriera ж. ( nel calcio)5) ( комбинация в футболе) triangolazione ж. ( nel calcio)* * *ж.2) ( боковая сторона) parete3) спорт.а) футб. barriera ( при штрафных)б) футб. ( перетасовка) uno-due mприжать / припереть к сте́нке — mettere tra l'uscio è il muro; mettere colle spalle al muro
лезть на сте́нку — uscire dai gangheri
поставить к сте́нке — mettere al muro
сте́нка на сте́нку — muro contro muro
••как об сте́нку горох — è come parlare al muro
* * *n1) gener. muro, sponda2) furn. parete attrezzata, parete (предмет мебели) -
59 partition
I [pɑː'tɪʃn]1) (in room, house) parete f. divisoria, tramezzo m.2) pol. (of country) divisione f., spartizione f.3) dir. (of property) divisione f., ripartizione f.II [pɑː'tɪʃn]2) pol. dividere, spartire [ country]3) dir. dividere, ripartire [ property]•* * *[pə'tiʃən] 1. noun1) (something that divides, eg a light, often temporary, wall between rooms: The office was divided in two by a wooden partition.) tramezzo, parete divisoria2) (the act of dividing; the state of being divided: the partition of India.) spartizione, divisione2. verb(to divide: They partitioned the room (off) with a curtain.) dividere (in parti)* * *partition /pɑ:ˈtɪʃn/n. [cu]2 sezione; scomparto4 (leg.) divisione patrimoniale5 (comput.) partizione● (polit.) the partition of power, la divisione dei poteri.(to) partition /pɑ:ˈtɪʃn/v. t.1 dividere in parti; ripartire; spartire3 (comput.) partizionare● to partition off a room, tramezzare una stanza.* * *I [pɑː'tɪʃn]1) (in room, house) parete f. divisoria, tramezzo m.2) pol. (of country) divisione f., spartizione f.3) dir. (of property) divisione f., ripartizione f.II [pɑː'tɪʃn]2) pol. dividere, spartire [ country]3) dir. dividere, ripartire [ property]• -
60 ♦ wall
♦ wall /wɔ:l/n.1 muro; muraglia; muraglione; parete: (edil.) bearing wall, muro portante; boundary wall, muro di cinta; main wall, muro maestro; an exterior wall, un muro esterno; a wall of fire, una muraglia di fiamme; the wall of the park, il muraglione del parco; the town walls, le mura della città; le mura cittadine; She covered the walls with very nice paper, ha ricoperto le pareti di una carta bellissima7 ( calcio) barriera ( formata dai difensori): to shoot straight into the wall, tirare direttamente sulla barriera difensiva8 ( calcio, ecc.) sponda; giocatore che riceve un passaggio: wall pass, tiro di sponda; uno-due; triangolazione● (edil.) wall anchor, grappa □ ( ginnastica) wall bars, spalliera svedese □ wall bed, letto a scomparsa nella parete □ wall bracket mensola a muro □ wall climbing, scalata di pareti di roccia; ( sport) la roccia □ wall clock, orologio da muro □ (med.) wall eye, occhio affetto da leucoma della cornea; ( anche) occhio affetto da strabismo divergente □ (med.) wall-eyed, affetto da leucoma della cornea; ( anche) affetto da strabismo divergente, strabico □ wall fruit, frutto di spalliera □ (bot.) wall germander ( Teucrium chamaedrys), camedrio; (erba) querciola □ wall knot, nodo a piede di pollo □ (edil.) wall light point, punto luce per applique □ (edil.) wall lining, rivestimento dei muri □ (zool.) wall lizard ( Lacerta muralis), lucertola comune □ (edil.) wall-mounted, a muro: a wall-mounted telephone, un telefono a muro □ wall newspaper, giornale murale □ (elettr., edil.) wall outlet, presa a muro □ ( arte) wall painting, pittura murale □ (bot.) wall-pepper ( Sedum acre), erba pignola; borraccina □ wall-plate, (edil.) banchina, piano di posa; (elettr.) mostrina ( per presa da incasso); (mecc.) piastra a muro da fissaggio □ (geol.) wall rock, roccia incassante □ (bot.) wall-rue ( Asplenium ruta-muraria), ruta muraria □ wall safe, cassaforte a muro □ (geol.) wall-sided glacier, ghiacciaio vallivo □ (elettr., edil.) wall socket, presa a muro □ ( USA) wall tent, tenda da campo ( con pareti verticali) □ (edil.) wall tie, ferro d'ancoraggio; catena (fam.) □ (edil.) wall tile, piastrella per rivestimenti □ (edil.) wall tiling, piastrellatura delle pareti □ ( di tappeto) wall-to-wall, che va da un'estremità all'altra ( della stanza, ecc.); (fig.) onnipresente, che è dovunque □ ( USA) wall-to-wall carpet (o carpeting), moquette □ wall tree, albero di spalliera □ wall unit, pensile ( mobiletto da cucina) □ (fig.) to drive (o to push) sb. to the wall, mettere q. con le spalle al muro □ (fig. slang) to drive sb. up the wall, fare ammattire (o arrabbiare) q. □ dry-stone wall, muro a secco □ (stor.) to give sb. the wall, cedere il passo a q. ( per strada) □ (fig.) to go to the wall, avere la peggio; fallire; far fiasco □ (fig. slang) to go up the wall, andare su tutte le furie □ (geogr.) the Great Wall of China, la Grande Muraglia Cinese □ ( slang) to be off the wall, ( di una persona) essere matto (o pazzoide, svitato, scentrato); ( di una cosa) essere folle, essere assurdo □ (fig.) to run (o to bang) one's head against a ( brick) wall, battere il capo nel muro; dar la testa contro il muro □ sea wall, diga foranea; frangiflutti □ (fig.) to see through a brick wall, essere assai perspicace □ (stor.) to take the wall of sb., non cedere il passo a q. ( per strada) □ (fam.) to be up the wall, essere furibondo; essere fuori dei gangheri (fam.) □ (fig.) to be with one's back to the wall, essere con le spalle al muro; essere alle strette □ Be careful, walls have ears, sta' attento, i muri hanno orecchi.(to) wall /wɔ:l/v. t.murare; cingere di mura; proteggere con mura.
См. также в других словарях:
Parete — Vorlage:Infobox Gemeinde in Italien/Wartung/Wappen fehlt … Deutsch Wikipedia
Parete — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
parete — paréte, paréţi, s.m. (reg.) bârnă. Trimis de blaurb, 13.09.2007. Sursa: DAR … Dicționar Român
părete — PĂRÉTE s.m. v. perete. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 … Dicționar Român
parete — /pa rete/ s.f. (ant. m.) [lat. volg. pares ètis, per il class. paries iĕtis ]. 1. (edil.) [elemento verticale di un edificio, con prevalente funzione di separare i diversi ambienti sia tra di loro sia verso l esterno: innalzare, abbattere una… … Enciclopedia Italiana
Parete — Infobox CityIT img coa = Parete Stemma.gif official name = Comune di Parete name = Parete region = Campania province = Province of Caserta (CE) elevation m = 70 area total km2 = 5.7 population as of = Dec. 2004 population total = 10597 population … Wikipedia
parete — pa·ré·te s.f. FO 1a. elemento architettonico verticale che delimita un ambiente, separandolo dall esterno o da altri ambienti interni a uno stesso edificio: parete di mattoni, di cartongesso | ciascuna delle due superfici di tale elemento:… … Dizionario italiano
parete — {{hw}}{{parete}}{{/hw}}s. f. 1 (arch.) Muro interno di edifici, generalmente di piccolo spessore per dividere i vani | Tra le pareti domestiche, in casa e (fig.) nell ambito della famiglia. 2 Struttura che chiude o delimita uno spazio, una cavità … Enciclopedia di italiano
Parete — Original name in latin Parete Name in other language State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 40.95891 latitude 14.16193 altitude 66 Population 10325 Date 2012 02 15 … Cities with a population over 1000 database
parete — pl.f. pareti … Dizionario dei sinonimi e contrari
parete — s. f. 1. muro, tramezzo, divisorio, fiancata (di mobile) 2. (fig.) riparo □ (di ignoranza, incomprensione ecc.) ostacolo 3. (anat.) setto … Sinonimi e Contrari. Terza edizione