-
41 cosset
'kositpast tense, past participle - cosseted; verb(to treat with too much kindness; to pamper.) mimartr['kɒsɪt]1 mimarn.• cordero domesticado s.m.'kɑːsət, 'kɒsɪttransitive verb mimar['kɒsɪt]VT mimar, consentir* * *['kɑːsət, 'kɒsɪt]transitive verb mimar -
42 correct
1. a правильный, верный, точный; корректныйcorrect calculation — правильная калькуляция; правильный расчёт
absolutly correct — совершенно верно; совершенно верный
2. a корректный; учтивый; воспитанный3. a приличествующий, подходящийhe said the correct thing — он сказал именно то, что нужно
4. a мат. лог. корректный, правильно проведённый5. v исправлять, поправлять; корректировать6. v делать замечание, указывать на недостатки7. v наказывать8. v нейтрализовать, устранять9. v править, держать корректуруto correct smth. to a dot — исправить всё до мелочей;
10. v опт. устранять искажениеСинонимический ряд:1. authentic (adj.) authentic; literal2. decorous (adj.) appropriate; apt; au fait; becoming; befitting; Christian; civilized; comely; conforming; de rigueur; decent; decorous; done; felicitous; fit; fitting; just; meet; nice; respectable; seemly; staid; suitable; suited3. true (adj.) accurate; actual; amended; errorless; exact; faithful; legitimate; precise; proper; rectified; right; rigorous; sound; straight; true; veracious4. adjust (verb) adjust; alter; change; modify5. amend (verb) amend; emend; mend; rectify; remedy; revise; right6. fix (verb) better; cure; fix; help; improve; repair; restore7. punish (verb) admonish; castigate; chasten; chastise; chide; discipline; penalise; penalize; punish; rebuke; reprimand; reprove; scourgeАнтонимический ряд:coddle; corrupt; false; falsify; faulty; impair; inaccurate; inappropriate; incorrect; indulge; pamper; ruin; soften; spare; spoil; untrue; wrong -
43 baby
'beibiplural - babies; noun1) (a very young child: Some babies cry during the night; (also adjective) a baby boy.) bebé2) ((especially American, often babe) a girl or young woman.) chica, nena, ricura•- babyish- baby buggy/carriage
- baby grand
- baby-sit
- baby-sitter
- baby-sitting
baby n1. bebé / niñoshe's going to have a baby va a tener un niño / va a tener un hijo2. críatr['beɪbɪ]1 bebé nombre masculino2 (young child) niño,-a3 (youngest son) benjamín nombre masculino4 (of animal) cría5 figurative use (infantile person) niño,-a■ don't be such a baby! ¡no seas niño!6 (brainchild) invento1 (pamper) mimar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have a baby dar a luz, tener un niñoto be left holding the baby pagar el patoto throw the baby out with the bath-water tirar las frutas frescas con las pochasit's your baby! ¡ya te las apañarás!baby boom explosión nombre femenino demográficababy boomer persona nacida durante una explosión demográficababy boy niñobaby carriage SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL cochecito de niñobaby farm SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL guardería infantilbaby girl niñababy grand piano de media colababy powder polvos nombre masculino plural (de talco) para niñosbaby tooth diente nombre masculino de lechebaby adj1) : de niñoa baby carriage: un cochecitobaby talk: habla infantil2) tiny: pequeño, minúsculoadj.• infantil adj.• pequeño, -a adj.n.• bebé s.m.• criatura s.f.• guagua s.f.• nene s.m.• niño de pecho s.m.• rorro s.m.v.• mimar v.
I 'beɪbia) ( infant) bebé m, niño, -ña m,f, bebe, -ba m,f (Per, RPl), guagua f (Andes)to have a baby — tener* un hijo or un niño
to leave somebody holding the baby — (BrE) cargarle* el muerto a alguien (fam)
to throw the baby out with the bathwater — tirar las frutas frescas con las podridas or (Esp tb) las pochas
b) ( animal) cría fc) ( youngest member) benjamín, -mina m,fd) ( pet concern) (colloq)the campaign is her baby — la campaña es su proyecto or su criatura
II
adjective <corn/car> pequeño
III
transitive verb -bies, -bying, -bied mimar, malcriar*['beɪbɪ]1. N1) (=infant) bebé mf, bebe(-a) m / f (Arg), guagua f (And); (=small child) nene(-a) m / f, niño(-a) m / fthe baby of the family — el benjamín/la benjamina
don't be such a baby! — ¡no seas niño/niña!
- throw out the baby with the bathwater2) (US) ** (=girlfriend) chica * f ; (in direct address) nena * f, cariño m ; (=boyfriend) chico * m ; (in direct address) cariño3) *(fig)a) (=special responsibility)b) (esp US) (=thing)2.VT mimar, consentir3. ADJ1) (=for a baby) de niñobaby clothes — ropita f de niño
2) (=young)baby hedgehog — cría f de erizo
baby rabbit — conejito m
3) (=small) pequeñobaby sweetcorn — mazorca f pequeña
4.CPDbaby bath N — (=bowl, bath) bañera f para bebé; (=gel) gel m de baño para bebé
baby batterer N — persona que maltrata a los niños
baby battering N — maltrato m de los niños
baby bed N — (US) cuna f
baby blues * NPL — (=depression) depresión fsing posparto
baby bonds NPL — (US) bonos mpl depreciados
baby boomer N — niño(-a) m / f nacido(-a) en época de un boom de natalidad (esp de los años 60)
Baby bouncer ® N — columpio m para bebés
baby break N — interrupción f de las actividades profesionales por maternidad
baby brother N — hermano m pequeño
baby buggy N — cochecito m (de bebé)
baby carriage N — (US) cochecito m (de bebé)
baby clothes NPL — ropita fsing de niño
baby doll N — (=toy) muñeca f (en forma de bebé) ; (=nightdress) baby doll m (camisón)
baby doll nightie N — baby doll m (camisón)
baby food(s) N (PL) — comida f para bebés, potitos mpl (Sp) *
baby grand N — (Mus) piano m de media cola
baby lotion N — loción f para bebé
baby milk N — (powdered) leche f maternizada
baby minder N — niñera f
baby monitor N — monitor m de bebés
baby seat N — (Aut) sillita f or asiento m de seguridad para bebés
baby shower N — (US) fiesta con entrega de regalos a la madre y al recién nacido
baby sister N — hermana f pequeña
baby snatcher N — mujer f que roba un bebé
baby tender N — (US) canguro mf
baby tooth * N — diente m de leche
baby walker N — andador m, tacatá m (Sp) *
* * *
I ['beɪbi]a) ( infant) bebé m, niño, -ña m,f, bebe, -ba m,f (Per, RPl), guagua f (Andes)to have a baby — tener* un hijo or un niño
to leave somebody holding the baby — (BrE) cargarle* el muerto a alguien (fam)
to throw the baby out with the bathwater — tirar las frutas frescas con las podridas or (Esp tb) las pochas
b) ( animal) cría fc) ( youngest member) benjamín, -mina m,fd) ( pet concern) (colloq)the campaign is her baby — la campaña es su proyecto or su criatura
II
adjective <corn/car> pequeño
III
transitive verb -bies, -bying, -bied mimar, malcriar* -
44 mollycoddle
tr['mɒlɪkɒdəl]1 familiar mimar, consentirn.• marica s.f.v.• mimar v.'mɑːlikɑːdḷ, 'mɒlɪkɒdḷtransitive verb (colloq & pej) mimar, consentir*['mɒlɪkɒdl]VT mimar, sobreproteger* * *['mɑːlikɑːdḷ, 'mɒlɪkɒdḷ]transitive verb (colloq & pej) mimar, consentir* -
45 coddle
transitive verb[ver]hätscheln [Kind]; verwöhnen [Kranken]* * *['kodl](to treat with great care like an invalid; to pamper: She tended to coddle her youngest child.) verhätscheln* * *cod·dle[ˈkɒdl̩, AM ˈkɑ:dl̩]vt1. (cook gently)▪ to \coddle sth etw langsam köcheln lassento \coddle eggs Eier pochieren2. (treat tenderly)▪ to \coddle sb jdn verhätscheln* * *['kɒdl]vt1) child, invalid umhegen, verhätscheln* * *1. Eier pochieren2. verhätscheln, verzärteln:coddle up aufpäppeln* * *transitive verb[ver]hätscheln [Kind]; verwöhnen [Kranken] -
46 cosset
transitive verb[ver]hätscheln* * *['kosit](to treat with too much kindness; to pamper.) verhätscheln* * *cos·set<- tt->[ˈkɒsɪt, AM ˈkɑ:-]vt▪ to \cosset sb jdn umsorgen [o verwöhnen]* * *['kɒsɪt]vtverwöhnen* * *A s1. von Hand aufgezogenes Lamm2. Haus-, Heimtier n* * *transitive verb[ver]hätscheln* * *v.verhätscheln v. -
47 cater
1. v поставлять провизию; снабжать продовольствием2. v обслуживать3. v пренебр. угождать, стараться угодить, доставить удовольствиеto cater to the public demand — приспособляться к вкусам публики; угождать публике
4. v диал. располагать в виде ромба5. adv диал. диагонально, наискосьСинонимический ряд:1. attend (verb) attend; provide; purvey; serve2. cater to (verb) cater to; coddle; humor; indulge; pamper; satisfy3. supply a banquet (verb) furnish; host; procure; serve up; supply; supply a banquet -
48 comfort
1. n утешение, поддержкаthis news is a great comfort to me — эта новость — большое утешение для меня
Dutch comfort — слабое утешение;
2. n успокоение, покой; отдых3. n комфорт, уют; благополучие, хорошие условия4. n обыкн. удобства5. n амер. стёганое одеяло6. v утешать, успокаиватьСинонимический ряд:1. calm (noun) calm; leisure; peace; quiet; repose; rest; serenity; tranquility; tranquillity2. consolation (noun) compassion; condolence; consolation; encouragement; satisfaction; solace; succour; upraise3. ease (noun) abundance; contentment; creature comforts; ease; luxury; opulence; plenty; prosperity; prosperousness; relaxation; sufficiency4. facility (noun) amenity; convenience; facility5. help (noun) aid; assist; assistance; hand; help; lift; relief; secours; succor; support6. console (verb) buck up; calm; condole; console; grieve with; pacify; reassure; solace; soothe; succor; succour; upraise7. relieve (verb) allay; alleviate; assuage; ease; lessen; lighten; mitigate; palliate; relieve8. satisfy (verb) bolster; cheer; gratify; nourish; pamper; refresh; revitalise; revitalize; revive; satisfyАнтонимический ряд:afflict; aggravate; agitate; annoy; bother; discomfort; discommode; discouragement; distress; incommode; irritate; irritation; poverty; provoke; sorrow; torment; torture; trouble -
49 spoil
(a) (make less attractive or enjoyable) gâter, gâcher;∎ the tall chimneys spoil the view les hautes cheminées gâchent ou gâtent la vue;∎ our holiday was spoilt by the wet weather le temps pluvieux a gâché nos vacances;∎ you've spoilt everything by your foolish behaviour tu as tout gâché avec ton comportement stupide;∎ the ending spoilt the movie for me la fin m'a gâché le film;∎ don't spoil the ending for me ne me raconte pas la fin, ça va tout gâcher;∎ the dinner was spoilt because they were late le dîner a été gâché par leur retard;∎ to spoil sb's appetite couper l'appétit ou la faim à qn;∎ if you eat those chocolates, you'll spoil your appetite for dinner si tu manges ces chocolats, tu n'auras plus faim ou plus d'appétit à l'heure du dîner(b) (damage → goods, objects) abîmer, endommager;∎ to get spoilt or spoiled s'abîmer;∎ I spoilt my eyesight by reading in the dark je me suis abîmé la vue ou les yeux en lisant dans la pénombre;∎ proverb to spoil the ship for a hap'orth of tar faire des économies de bouts de chandelle∎ familiar she's spoilt rotten elle est super gâtée;∎ we like to spoil our clients nous aimons gâter nos clients;∎ to spoil oneself s'offrir une petite folie(fruit, food) se gâter, s'abîmer; (in store, hold of ship) s'avarier, devenir avarié3 noun (UNCOUNT)(b) (earth, diggings) déblai m, déblais mpl∎ he made off with the spoils il s'est enfui avec le butin;∎ figurative to claim one's share of the spoils demander sa part du gâteau;∎ the spoils of war les dépouilles fpl de la guerre►► American Politics pejorative spoils system système m des dépouilles, assiette f au beurre∎ to be spoiling for a fight/an argument chercher la bagarre/la dispute -
50 coddle
'kodl(to treat with great care like an invalid; to pamper: She tended to coddle her youngest child.) forkjæle, degge medverb \/ˈkɒdl\/1) degge med, kjæle for, forkjæle, skjemme bort2) koke over svak varme -
51 cosset
'kositpast tense, past participle - cosseted; verb(to treat with too much kindness; to pamper.)Isubst. \/ˈkɒsɪt\/kjæledegge, kjæledyrIIverb \/ˈkɒsɪt\/kjæle med, kjæle for, dulle med, skjemme bort -
52 cosset
['kosit]past tense, past participle - cosseted; verb(to treat with too much kindness; to pamper.)* * *I [kɔsit]nounrazvajanec, -nka, ljubljenec, -nkaII [kɔsit]transitive verbrazvajati, ljubkovati -
53 coddle
I1. nounнеженка2. verb1) ухаживать (как за больным); кутать; изнеживать2) баловатьSyn:pamperIIverb1) обваривать кипятком, варить на медленном огне2) dial. печь (яблоки)* * *1 (n) баловень; неженка2 (v) баловать; изнеживать; изнежить; нянчиться; ухаживать; холить* * *неженка, изнеженный человек; баловень* * *[cod·dle || 'kɒdl] v. ухаживать, нянчиться, баловать, изнеживать, кутать; варить на медленном огне, печь; обваривать кипятком* * *изнеживатькутатьухаживать* * *I 1. сущ.; разг. неженка, изнеженный человек 2. гл. 1) ухаживать; обращаться как с больным 2) баловать; потворствовать прихотям II гл. 1) обдавать кипятком, слегка отваривать; тушить; варить на медленном огне 2) диал. печь, запекать в духовке (напр., яблоки) -
54 caress
1. n ласка; проявление нежности2. v ласкать; гладитьСинонимический ряд:1. embrace (noun) embrace; hug; massage2. touch (noun) feel; kiss; stroke; touch3. baby (verb) baby; coddle; favor; favour; pamper4. fondle (verb) cosset; cuddle; dandle; embrace; fondle; graze; love; nuzzle; pet; snuggle; stroke; touchАнтонимический ряд:aggravate; annoy; annoyance; beat; blow; buffet; displease; exasperate; forsake; insult; irritate; irritation; neglect; persecution; provoke -
55 cater to
Синонимический ряд:1. baby (verb) baby; cocker; coddle; cosset; cotton; gratify; humor; indulge; mollycoddle; overindulge; pamper; spoil2. humour (verb) gratify; humour; indulge; oblige -
56 cotton
1. n бот. хлопчатникupland cotton — хлопчатник «упланд»
2. n хлопок3. n вата4. n хлопчатая бумага5. n бумажная ткань6. n одежда из бумажной ткани7. n бумажная нитка; хлопчатобумажная пряжа8. n бот. опушение, пушок, ворсистость9. n сл. бензедрин10. a хлопковый11. a хлопчатобумажный12. v разг. ладить, уживатьсяgradually all cottoned together and plunged into conversation — постепенно неловкость исчезла, и завязался непринуждённый разговор
13. v разг. согласоваться, гармонировать14. v разг. привязаться, полюбить; пристраститьсяСинонимический ряд:1. thread (noun) cord; fibre; filament; strand; string; thread; twine; yarn2. baby (verb) baby; cater to; cocker; coddle; cosset; humor; indulge; mollycoddle; pamper; spoil3. fawn (verb) apple-polish; bootlick; brown-nose; cower; cringe; crouch; curry favor; fawn; grovel; honey up; kowtow; slaver; stoop; toady; truckle -
57 harden
1. v делать твёрдым, придавать твёрдость2. v укреплять3. v затвердевать, делаться твёрдым, твердеть4. v делать выносливым, закалять, укреплять5. v становиться выносливым, закаляться6. v делать бесчувственным, бессердечным; ожесточатьto be hardened in heart — ожесточиться, озлобиться
7. v становиться бесчувственным, бессердечным; ожесточаться8. v ком. повышаться9. v ком. стабилизироваться10. v ком. придавать жёсткость11. v ком. становиться жёстким12. v метал. закалять13. v метал. закаляться14. v тех. цементировать, отверждать15. v тех. отверждаться16. v тех. физ. увеличивать жёсткость17. v тех. воен. защищать от ядерного взрыва18. v тех. склерозировать; вызывать склероз19. v тех. склерозироваться, становиться склеротичным; уплотнятьсяСинонимический ряд:1. solidify (verb) cake; concrete; congeal; dry; fix; fossilise; fossilize; indurate; ossify; petrify; set; solidify2. toughen (verb) acclimate; acclimatise; acclimatize; accustom; brace; caseharden; climatize; confirm; discipline; fortify; habituate; season; stiffen; strengthen; toughenАнтонимический ряд:indulge; melt; pamper; soften; spoil; warm -
58 overindulge
1. v чрезмерно баловать2. v чрезмерно увлекаться; злоупотреблятьto overindulge in wine — злоупотреблять вином, много пить
Синонимический ряд:1. baby (verb) baby; cater to; coddle; cosset; dote on; humor; indulge; mollycoddle; pamper; spoil2. gorge (verb) drink too much; glut; gorge; overeat; stuffАнтонимический ряд:neglect; nibble -
59 revitalize
Синонимический ряд:1. revive (verb) reactivate; reawaken; rekindle; renew; renovate; resurrect; resuscitate; retrieve; revive; revivify2. satisfy (verb) bolster; cheer; comfort; gratify; nourish; pamper; refresh; revitalise; satisfy -
60 pet
1 noun∎ we don't keep pets nous n'avons pas d'animaux à la maison;∎ he keeps a snake as a pet il a un serpent apprivoisé;∎ sorry, no pets (sign, in advertisement) les animaux ne sont pas admis∎ the teacher's pet le (la) chouchou(oute) du prof∎ how are you, pet? comment ça va, mon chou?;∎ be a pet and close the door tu seras un chou de fermer la porte;∎ she's a real pet elle est adorable□∎ to be in a pet être de mauvais poil ou en rogne(a) (hawk, snake etc) apprivoisé;∎ they have a pet budgerigar/hamster ils ont une perruche/un hamster chez eux∎ it's my pet ambition to write a novel ma grande ambition, c'est d'écrire un roman□ ;∎ Lauren is the teacher's pet pupil Lauren est la chouchoute du prof;∎ his pet subject or pet topic son dada(b) (stroke → animal) câliner, caresserfamiliar (sexually) se caresser□►► pet food aliments mpl pour animaux (domestiques);pet hate bête f noire;pet name surnom m affectueux;∎ her pet name for him was "honeybun" elle l'appelait "honeybun";American pet peeve bête f noire;pet shop magasin m d'animaux domestiques, animalerie f;pet sitter garde mf d'animaux familiers
См. также в других словарях:
pamper — ► VERB ▪ indulge (someone) with a great deal of attention and comfort; spoil. ORIGIN originally meaning «cram with food»: probably from Low German or Dutch … English terms dictionary
pamper — verb Pamper is used with these nouns as the object: ↑child … Collocations dictionary
pamper — verb (T) to look after someone too kindly or very kindly: a pampered cat | Pamper yourself with a long, luxurious bath … Longman dictionary of contemporary English
pamper — verb a) To treat with excessive care, attention or indulgence b) to feed luxuriously Syn: coddle … Wiktionary
pamper — verb indulge (someone) with a great deal of attention and comfort; spoil. Origin ME (in the sense cram with food ): prob. of Low Ger. or Du. origin … English new terms dictionary
pamper — verb Trevor s big sister pampered him Syn: spoil, indulge, overindulge, cosset, mollycoddle, coddle, baby, wait on someone hand and foot … Thesaurus of popular words
pamper — verb Syn: spoil, indulge, overindulge, cosset, mollycoddle, coddle, baby, wait on someone hand and foot … Synonyms and antonyms dictionary
pamper — [[t]pæ̱mpə(r)[/t]] pampers, pampering, pampered VERB If you pamper someone, you make them feel comfortable by doing things for them or giving them expensive or luxurious things, sometimes in a way which has a bad effect on their character. [V n]… … English dictionary
pamper — UK [ˈpæmpə(r)] / US [ˈpæmpər] verb [transitive] Word forms pamper : present tense I/you/we/they pamper he/she/it pampers present participle pampering past tense pampered past participle pampered to look after someone very well, especially by… … English dictionary
pamper — transitive verb (pampered; pampering) Etymology: Middle English, probably of Dutch origin; akin to Dutch dialect pamperen to pamper Date: 14th century 1. archaic to cram with rich food ; glut 2. a. to treat with extreme or excessive care and… … New Collegiate Dictionary
pamper — /ˈpæmpə / (say pampuh) verb (t) 1. to indulge (a person, etc.) to the full or to excess: to pamper a child; to pamper one s appetite. 2. to indulge with rich food, comforts, etc. {Middle English pampren. Compare Flemish pamperen, German pampen… …