-
1 père
[pɛʀ](religieux) padre masculinole père Noël o Papai Noel* * *père pɛʀ]nome masculinopère de deux enfantspai de duas criançaspère de famillepai de família2 padrele père Françoiso tio Franciscode pai para filho◆ tel père, tel filstal pai, tal filho -
2 père
[pɛʀ](religieux) padre masculinole père Noël o Papai Noel* * *[pɛʀ](religieux) padre masculinole père Noël o Papai Noel -
3 fils
[fis]Nom masculin filho masculino* * *fils fis]nome masculino1 filhoavoir deux filster dois filhos (rapazes)fils aînéfilho mais velho, primogénitofils cadetfilho mais novo, caçulafils adoptiffilho adoptivocidadãoles fils de la Franceos cidadãos da Françaser menino parasair ao pai◆ tel père, tel filstal pai, tal filho -
4 parent
parent, e[paʀɑ̃, ɑ̃t]Nom masculin et féminin avec une désinence féminin familiar masculinoles parents os pais* * *parent, -e paʀɑ̃, ɑ̃t]adjectivoparecidoce sont deux intelligences parentessão duas inteligências parecidasnome masculino, femininoton père est aussi mon parento teu pai também é o meu parentenous sommes parents prochessomos parentes próximos -
5 paternel
paternel, elle[patɛʀnɛl]Adjectif paterno(na)(amour) paternal* * *paternel patɛʀnɛl]adjectivo1 (autoridade, família) paternodemander l'autorisation paternelpedir a autorização do paidevoirs paternelsdeveres paternosmon professeur est très paternelo meu professor é muito paternalnome masculinoc'est mon paternelé o meu velhote -
6 sauter
[sote]Verbe intransitif rebentar(bondir) saltarVerbe transitif saltar(classe) passarsauter son tour passar a sua vezfaire sauter quelque chose (faire exploser) fazer explodir algocuisine saltear algo* * *sauter sote]verbo1 saltar; pularsauter en hauteur/en longueursaltar em altura/em comprimento2 saltar; abraçarelle a sauté au cou de son pèreela saltou para o pescoço do pai; ela abraçou-se ao pescoço do pai3 (bomba, mina) explodir; rebentar -
7 compréhension
[kɔ̃pʀeɑ̃sjɔ̃]Nom féminin compreensão feminino* * *compréhension kɔ̃pʀeɑ̃sjɔ̃]nome femininoce livre est d'une compréhension difficileeste livro é de compreensão difícilindulgênciaton père te parle avec compréhensiono teu pai fala-te com benevolência -
8 consanguin
consanguin kɔ̃sɑ̃gɛ̃]adjectivoconsanguíneo; que tem um ascendente comumfrère consanguinirmão por parte do paimariage consanguincasamento consanguíneo -
9 consanguinité
consanguinité kɔ̃sɑ̃g(ɥ)inite]nome feminino1 consanguinidade; parentesco por parte do pai2 consanguinidade; parentesco m. -
10 considérer
[kɔ̃sideʀe]Verbe transitif considerarconsidérer que considerar queil le considère comme un ami ele o considera um amigoje considère ce roman comme un chef-d'œuvre considero este romance uma obra-prima* * *I.considérer kɔ̃sideʀe]verbopesarconsidérer le pour et le contreconsiderar os prós e os contrasconsidérer quelque chose en faceencarar alguma coisa de frentejulgarje le considère comme un pèreconsidero-o como um paiII.( julgar-se) considerar-seil se considère un génieconsidera-se um génio -
11 dab
[dab]Nom masculinabréviation de distributeur automatique de billets caixa masculino eletrônico* * *dab dab]nome masculinoles dabsos pais; os velhotes -
12 digne
-
13 dont
[dɔ̃]Pronom relatifla région dont je parle est très montagneuse a região da qual falo é bastante montanhosac'est le camping dont on nous a parlé é o camping de que nos falaramje n'aime pas la façon dont il nous regarde não gosto da maneira como ele nos olhace n'est pas l'endroit dont j'avais rêvé não é o lugar com que tinha sonhado2. (complément de l'adjectif) com quele travail dont je suis le plus satisfait … o trabalho com que estou mais satisfeito …l'établissement dont ils sont responsables o estabelecimento pelo qual eles são responsáveis3. (complément d'un nom de personne) do qual(da qual)un homme dont on m'a parlé um homem do qual me falaram4. (complément du nom, exprime l'appartenance) cujo(cuja)c'est un pays dont la principale industrie est le tourisme é um país cuja principal indústria é o turismo5. (parmi lesquels) dos quais(das quais)nous avons passé plusieurs jours au Portugal, dont trois à la plage passamos vários dias em Portugal, três dos quais na praiacertaines personnes, dont moi, pensent que … algumas pessoas, dentre as quais eu, pensam que…* * *dont dɔ̃]pronome relativo1 [indica a proveniência, a origem] de ondedo qualla chambre dont je sorso quarto de onde saiola famille dont il est issua família de onde ele provémles mines dont on extrait le charbonas minas de onde se extrai o carvão2 [indica modo, maneira] comola façon dont elle est habilléea maneira como ela está vestida3 [indica posse, qualidade] cujola femme dont ils admiraient le couragea mulher cuja coragem admiravampériodiques dont le texte intégral est disponible en ligneperiódicos cujo texto integral está disponível on-line4 [indica parte de um todo] entre o qualcinq otages, dont trois Françaises, on été libérés hiercinco reféns, entre os quais três francesas, foram libertados ontemquelques personnes étaient là, dont ton pèrealgumas pessoas estavam lá, entre as quais o teu pai5 [complemento] do qual; de quem; de quec'est ce dont j'ai peuré disso que tenho medoce dont il parleaquilo de que ele falatout ce dont je n'ai pas parlétudo aquilo de que não falei -
14 empirer
[ɑ̃piʀe]Verbe intransitif piorar* * *empirer ɑ̃piʀe]verbopiorar; agravar(-se)ce conflit a empiré la situation déjà graveeste conflito veio piorar a situaçãola maladie de son père empire tous les joursa doença do pai piora todos os dias -
15 éprouver
[epʀuve]Verbe transitif (ressentir) sentir(faire souffrir) afetar* * *éprouver epʀuve]verbo1 sentir; terelle éprouve une grande amitié pour luiela sente uma grande amizade por ele2 fazer sofrerle décès de son père l'a terriblement éprouvéo falecimento do pai fê-lo sofrer horrivelmente -
16 fille
[fij](descendante) filha feminino* * *fille fij]nome femininoavoir deux fillester duas filhasfille aînéefilha mais velha, primogénitafille cadettefilha mais nova, caçularaparigac'est une grande fille maintenantagora já é uma rapariga crescidac'est une brave filleé uma boa raparigarester filleficar solteirajovem, adolescentemenina, criançaé tal igual e qual o paiser menina para -
17 inconnu
inconnu, e[ɛ̃kɔny]Adjectif & nom masculin et féminin avec une désinence féminin desconhecido(da)Nom masculin l'inconnu o desconhecido* * *I.inconnu, -e ɛ̃kɔny]adjectivo1 (facto, sensação) desconhecidoune joie inconnueuma alegria nunca sentidade père inconnude pai desconhecidonome masculino, femininodesconhecid|o, -a m., f.estranh|o, -a m., f.incógnit|o, -a m., f.ne pas parler à des inconnusnão falar com estranhosII.nome masculinodesconhecidose lancer dans l'inconnuatirar-se para o desconhecido -
18 mon
mon, ma[mɔ̃, ma](pluriel: mes)Adjectif meu(minha)* * *m|on, -a mɔ̃, ma]adjectivo possessivoà mon avisna minha opiniãoma voitureo meu carromes affairesos meus negóciosma famillea minha famíliames enfantsos meus filhosmon pèreo meu paien mon honneurem minha honra4 (valor afectivo, ironia) meu m.; minha f.tu es mon hérosés o meu heróimon amourmeu amor(em cartas) mon cher amimeu caro amigoⓘ Antes de substantivos femininos que começam por vogal ou h mudo emprega-se mon: mon idée a minha ideia mon histoire a minha história. -
19 nourricier
nourricier nuʀisje]adjectivo1 nutritivo; alimentador2 produtivonome masculinoantiquado pai adoptivo -
20 orphelin
orphelin, e[ɔʀfəlɛ̃, in]* * *orphelin, -e ɔʀfəlɛ̃, in]adjectivo e nome masculino, femininoórf|ão, -ã m., f.orphelin de père et de mèreórfão de pai e mãedefensor dos oprimidos
- 1
- 2
См. также в других словарях:
pai — s. m. 1. Aquele que tem um ou mais filhos. 2. Gerador; genitor; progenitor. 3. [Figurado] Criador; autor. 4. Protetor, benfeitor. 5. [Moçambique] Distribuidor de estupefacientes. • pais s. m. pl. 6. O pai e a mãe (em qualquer espécie). 7. Avós… … Dicionário da Língua Portuguesa
PAI — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
pai — PAI, paie, s.n. Tip de tulpină simplă, în general fără ramificaţii şi cu internodurile lipsite de măduvă, caracteristic pentru cereale (grâu, orz, orez etc.) şi pentru alte plante din familia gramineelor; (la pl.) grămadă de asemenea tulpini… … Dicționar Român
Paï — (Whale Rider) est un film néo zélandais réalisé par Niki Caro, sorti en 2002. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Lien externe … Wikipédia en Français
păi — adv. v. apoi. Trimis de valeriu, 04.07.2008. Sursa: DEX 98 PĂI adv. dar?, oare? (păi aşa să fie?) Trimis de siveco, 04.07.2008. Sursa: Sinonime păi adv., interj. Trimis de siveco, 04.07.2008. Sursa … Dicționar Român
pai|sa — «py SAH, PY sah», noun, plural pai|se «py SAY, PY say», pai|sa, or pai|sas. 1. a coin of India, Pakistan, Bhutan, and Nepal, equal to 1/100 of a rupee. 2. a coin of Bangladesh worth 1/100 of a taka … Useful english dictionary
Pai — Pai, Bai, Minchia [ dʒa], Mintschia, Mindja, Volk in Südchina, in Nordwestyunnan, v. a. im Autonomen Distrikt Dali Bai. Die etwa 1,6 Mio. Pai leben als Reisbauern. Ihre Kultur und ihre Sprache stehen unter starkem chinesischem Einfluss. Sie… … Universal-Lexikon
Pai — (im Plural Pajot), russisches Maß = 52,48 Litres = 0,95 preußische Scheffel; 2 Pajok = 1 Osmin; 1 P. = 2 Tschetwerik … Pierer's Universal-Lexikon
Pai — (Painung, Pahi), siamesische Münze, s. Bat … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Pai — Pai, Geld und Gewicht in Siam = 1/32 Bat (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
Pai-ho — Pai ho, Fluß in China, s. Pei ho … Kleines Konversations-Lexikon