-
1 PAF
< ökon> (im Ggs. zu Preisgleitformel f) ■ price adaptation formula -
2 PAF
сокр. от Polyamidfaser -
3 paff
pafinterj¡pum!/¡paf!/¡zas! -
4 paff
pafinterj -
5 Paffer
-
6 Preisanpassungsformel
(PAF) < ökon> (im Ggs. zu Preisgleitformel f) ■ price adaptation formula -
7 paffen
paf·fen [ʼpafn̩]vi(fam: rauchen) to puff away;( nicht inhalieren) to puffvt ( fam);etw \paffen to puff away at sth -
8 paff
-
9 paffen
vt/i umg. (rauchen) puff away ( seine Pfeife etc. at one’s pipe etc.); sie pafft nur (inhaliert nicht) she just puffs at it, she doesn’t inhale* * *to whiff (ugs.)* * *pạf|fen ['pafn] (inf)1. vi1) (= heftig rauchen) to puff away2) (= nicht inhalieren) to puffdu paffst ja bloß! — you're just puffing at it!
2. vtto puff (away) at* * *paf·fen[ˈpafn̩]▪ etw \paffen to puff away at sth* * *1. 2.intransitives Verb puff away* * *sie pafft nur (inhaliert nicht) she just puffs at it, she doesn’t inhale* * *1. 2.intransitives Verb puff away* * *v.to puff away v.to whiff v. -
10 piff, paff
pịff, pạff ['pɪf'paf]interjbang bang, pow pow (inf) -
11 plumps
-
12 klatsch
-
13 paffen
-
14 patsch
-
15 baff
-
16 platt
einen Platten haben fam være punkteret -
17 paffen
-
18 baff
-
19 Luft
〈v.; Luft, Lüfte〉2 briesje, luchtje, wind(je)♦voorbeelden:frische Luft schnappen • een luchtje scheppen〈informeel; ironisch〉 na, dann gute Luft! • veel succes!〈 informeel〉 jemandem die Luft abdrehen, abdrücken • iemand in het nauw brengen, iemand ruïneren〈 informeel〉 halt die Luft an! • (a) wees eens stil!; (b) overdrijf niet zo! • (c) schep niet zo op!Luft holen, 〈 formeel〉schöpfen • ademhalen, adem scheppenan die (frische) Luft gehen • naar buiten gaan, in de buitenlucht komenKleider an die Luft hängen • kleren uithangen〈 informeel〉 jemanden an die (frische) Luft setzen, befördern • iemand op straat zetten, buitengooien〈 informeel〉 aus diesem Unternehmen ist die Luft raus • er is geen fut, pep meer in deze ondernemingper Luft • met het, per vliegtuigjemanden wie Luft behandeln • doen alsof iemand lucht is2 frische, eine andere, bessere Luft in eine Sache (hinein)bringen • een frisse wind door iets laten waaien3 seinem Unmut Luft machen • zijn ontstemming, wrevel uitenich musste mir mal Luft machen • ik moest mijn hart eens luchtenich konnte mir etwas Luft verschaffen • ik kon wat meer speelruimte veroveren -
20 Schlag
〈m.; Schlag(e)s, Schläge〉♦voorbeelden:gleich gibt, setzt es Schläge! • dadelijk vallen er klappen!keinen Schlag tun • geen klap, moer doen, geen hand uitsteken〈 informeel〉 alles auf einen Schlag tun • alles in één klap, tegelijk doen〈 figuurlijk〉 das ist ein Schlag ins Kontor • dat is een knuppel in het hoenderhok, een lelijke tegenvaller〈 informeel〉 mit einem Schlag • met één slag, in één klap6 der Schlag soll dich treffen! • val dood!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
paf — paf … Dictionnaire des rimes
Paf — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
paf — (paf) 1° Interj. indiquant un coup donné. Pif, paf, en veux tu, en voilà. 2° Il se dit, adjectivement, de l homme assez ivre pour tomber à terre et faire paf, et signifie gris, ivre. • Vous avez été joliment paf hier, H. DE BALZAC Un grand… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
paf — interj. 1. Cuvânt care imită zgomotul produs de o apăsare puternică, de o lovitură, de o pocnitură etc. 2. (fam.; în expr.) A rămâne (sau a face pe cineva să rămână) paf = a rămâne (sau a face pe cineva să rămână) uimit, surprins, nemişcat. A… … Dicționar Român
PAF FC — Full name Pakistan Air Force FC Football Club Founded n/a Ground PAF Complex, Islamabad, Pakistan (Capacity: 6,000) Chairman … Wikipedia
paf — {{/stl 13}}{{stl 8}}wykrz. {{/stl 8}}{{stl 7}} wyraz imitujący odgłos wystrzału z pistoletu (lub innej broni niestrzelającej seriami) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Paf, paf – strzelał szeryf. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
paf! — Interj. (Exprimant le bruit d une chute, d un coup, etc.) Et paf! le voilà par terre … Encyclopédie Universelle
paf — fonosimb., inter. CO 1. fonosimb., voce che imita il rumore di uno schiaffo o di un oggetto che cade a terra; anche s.m.inv. Sinonimi: paffete. 2. inter., indica il verificarsi di un fatto improvviso, inaspettato: mi sono distratta un attimo e… … Dizionario italiano
paf — pȁf uzv. DEFINICIJA u zn. neodređenog zvuka kad što 1. neskladno padne uz zvuk pada (npr. čovjek u blato) 2. muklo odjekne bez oštrine zvuka (npr. kad patrona i sl. ne opali) 3. kad se opisuje pljuska FRAZEOLOGIJA ostati paf žarg. biti jako… … Hrvatski jezični portal
¡paf! — interjección 1. Se usa para indicar el ruido de una cosa que choca con otra o cae al suelo: Y al salir, ¡paf!, se me escurrió el botijo y se rompió … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
paf ! — ● paf ! interjection (onomatopée) Exprime un coup frappé, une chute, un incident imprévu … Encyclopédie Universelle