-
81 в преддверии
предл.alla vigilia ( di qc) alle porte ( di qc)страна находилась в преддве́рии больших потрясений — il paese si trovava alla vigilia di grandi sconvolgimenti
* * *prepos.gener. in vista di -
82 в стране накалилась атмосфера
prepos.Universale dizionario russo-italiano > в стране накалилась атмосфера
-
83 в чужой монастырь со своим уставом не ходят
prepos.set phr. paese che vai, usanze che troviUniversale dizionario russo-italiano > в чужой монастырь со своим уставом не ходят
-
84 валюта страны происхождения
nfin. moneta del paeseUniversale dizionario russo-italiano > валюта страны происхождения
-
85 вернуться в свою деревню
vgener. tornare al suo paeseUniversale dizionario russo-italiano > вернуться в свою деревню
-
86 вершить судьбами страны
vgener. reggere le sorti d'un paeseUniversale dizionario russo-italiano > вершить судьбами страны
-
87 весь
1.(полный, без изъятия) tutto, intero2. мест.1) (то, что имеется) tutto••всё равно — è uguale [indifferente], fa lo stesso
2) (все) tutti3. предик.1) ( больше нет) è finito, non ce n'è più2) (всё) è tutto, basta••* * *I м., ж. (вся; всё, все) мест. определит.1) (tutto) intero, l'intero; tutto quantoя всё сказал / у меня всё — ho detto tutto; non dirò altro; non ho altro da dire
2) (всё то, что имеется, наличное) il tutto3) ( все) tutti quanti; tutti, nessano escluso4) только сказ., разг. (кончился, больше нет) tutto finito / esaurito5) разг. (всё сказ. = кончено) finito, chiuso, non c'è altroЯ свободен? - Всё, можете идти — Posso andare? - Finito, può andare
больше не увидимся: всё — non ci vedremo mai più: chiuso
6) (всё о том, кто (что) имеет большое значение) essere tutto, essere la cosa più importante•- на всё про всё
- по всему••один за всех, все за одного — uno per tutti, tutti per uno
всего хорошего / доброго / лучшего — ogni bene
всё одно прост. — è uguale; fa lo stesso; non fa differenza
всё едино уст., ирон. — fa lo stesso
всё равно что союз — è lo stesso che...
всё равно как... союз прост. — è lo stesso che...
всё и вся / все и вся — tutti quanti
при всём том, со всем тем разг. шутл. — cionondimeno; ciononostante
II ж. уст.... и всё такое (прочее) —... e simili;... eccetera eccetera
по городам и весям — dappertutto; dovunque; in ogni angolo del paese
* * *adjgener. quanto, tutto, universo, completo, intero, pieno, sano (об отрезке времени) -
88 висеть
1) ( быть подвешенным) pendere, essere sospeso, essere appeso••2) ( быть вывешенным) essere affisso [attaccato]3) (нависать, зависнуть) essere sospeso4) (выступать, выдаваться) sovrastare, dominare5) ( свисать) penzolare••6) ( предстоять) essere imminente, pendere* * *несов.1) pendere vi (a), essere sospeso ( быть подвешенным)2) перен. (зависнуть над чем-н.)3) (1 л. и 2 л. не употр.; выдаваться, выступать вперёд) sovrastare vi (a), incombere (su)4) (1 л. и 2 л. не употр.; перен., над кем-чем, ожидаться, предстоять о чём-л. неприятном) avere sul collo, pendere vi (a), pesare vi (a), incombere vi (a) (su)•- висеть на волоске••висе́ть в воздухе — essere in bilico
висе́ть на телефоне разг. неодобр. — attaccarsi al telefono, stare incollato al telefono
* * *vgener. ciondolare, sbrindellare, ciondolare (об одежде), pendere, penzolare, spenzolarsi, star penzoloni -
89 возрождённая страна
adjgener. paese risorto -
90 восстановить мир в стране
vgener. pacificare un paeseUniversale dizionario russo-italiano > восстановить мир в стране
-
91 восходящий
ascendente, in ascesa••* * *прил.ascendente, in ascesaвосходя́щее солнце — sole nascente / sorgente
по восходя́щей — con parabola ascendente
••восходя́щая звезда, восходя́щее светило — astro / stella nascente / sorgente редко
Страна восходя́щего солнца — Paese / Impero del sol levante
* * *adjgener. ascensionale, ascendente, levante, sorgente, ascendentale, montante -
92 враждебный
ostile, nemicoвраждебное отношение — avversione ж., antipatia ж.
* * *прил.ostile, nemico; avverso книжн.вражде́бный взгляд — sguardo ostile
вражде́бная страна — paese ostile / nemico
* * *adj1) gener. inquisitore, ritroso, aggressivo, avversario, avverso, infesto, nemico, ostile2) liter. inquisitorio -
93 всенародно
нар.davanti a tutto il popolo / paese; pubblicamente, in modo plebiscitarioна митинге, всенаро́дно, он признал свои ошибки — pubblicamente, a un comizio, ammise i propri errori
* * *advgener. corampopulo -
94 вся страна
adjgener. intero paese -
95 вывести
I1) ( увести) condurre [portare] fuori••2) ( исключить) escludere, estromettere3) ( уничтожить) distruggere, sterminare••4) ( умозаключить) dedurre, enunciare5) ( тщательно выписать) scrivere [disegnare] accuratamente6) ( из какого-либо состояния) togliere, mettere fuori7) ( изобразить) descrivere, dipingere, raffigurareII1) ( произвести на свет) partorire, fare2) ( селекционировать) selezionare* * *сов.1) В condurre vt (fuori da qc), far uscireвы́вести войска на парад — schierare le truppe per la parata
вы́вести ребёнка на прогулку — portare il bambino a passeggio
вы́вести на верный путь — mettere su una buona strada перен.
вы́вести из нужды́ — tirare fuori dalla miseria
2) ( исключить) radiare vt, espellere vt; cacciare vtвы́вести из состава президиума — radiare dalla presidenza
3) ( воздействовать)вы́вести из равновесия — sbilanciare vt тж. перен. portare fuori (di qc); far uscire (da qc)
вы́вести из задумчивости — trarre dalla meditazione
вы́вести из равновесия — sbilanciare vt, squilibrare vt
вы́вести из комы — far uscire dal coma
вы́вести из строя — eliminare vt, mettere fuori uso
4) В ( уничтожить) eliminare vtвы́вести пятно — togliere la macchia, smacchiare vt
5) ( умозаключить) dedurre vt, trarre una conclusioneиз сказанного можно вы́вести, что эксперимент удался — da quanto detto si evince che l'esperimento è riuscito
вы́вести формулу — trovare la formula
кошка вывела трех котят — la gatta ha allevato / dato tre gattini
7) (выращивая, создать) allevare vt, selezionare vt8) ( изобразить) descrivere vt, dipingere vt, raffigurare vtвы́вести на орбиту — mettere / lanciare in orbita
вы́вести погулять собаку — fare prendere aria al cane; passeggiare il cane разг.
9)вы́вести на удар спорт. — liberare al tiro
••вы́вести на чистую / свежую воду — scoprire gli altarini di qd; smascherare vt, sbugiardare vt
вы́вести в люди — instradare vt, mettere sulla buona strada
вы́вести из себя кого — far perdere la pazienza; far uscire dal gangheri
* * *vliter. trarre -
96 выслать
1) ( послать) mandare, spedire2) ( в наказание) deportare, esiliare, confinare* * *сов. В1) ( послать) mandare vt, spedire vt, inviare vtвы́слать посылку — spedire un pacco
2) ( административно) esiliare vt, confinare vtвы́слать из страны — deportare dal paese
* * *vgener. mandar (qd) con un foglio di via (кого-л.) -
97 горный
1) ( относящийся к горам) montano, di montagna, montuoso••2) ( находящийся в горах) montano, di montagna, alpino3) (живущий, произрастающий в горах) di montagna, montano, alpino4) ( гористый) montuoso, di montagna5) ( предназначенный для использования в горах) da montagna, alpino6) ( добываемый из недр) minerario, di estrazioneгорные породы — minerali м. мн.
7) ( относящийся к разработке недр) estrattivo, minerario* * *прил.1) di / della montagna, montano, alpino; motagnoso ( гористый)2) ( рудный) minerario, mineraleго́рная промышленность — industria mineraria
го́рный инженер — ingegnere minerario
го́рная болезнь — mal di montagna
го́рный хрусталь — cristallo di rocca
го́рное солнце — lampada al quarzo
го́рный лён — amianto, asbesto
* * *adjgener. alpino, montanino, montagnolo, montanaro, minerario, montano -
98 господствовать в стране
vgener. dominare nel paeseUniversale dizionario russo-italiano > господствовать в стране
-
99 государственный бюджет
adj1) gener. bilancio dello stato2) fin. bilancio nazionale, bilancio pubblico, bilancio statale, budget economico del paese, pubblico bilancioUniversale dizionario russo-italiano > государственный бюджет
-
100 грабить страну
vgener. correre un paese
См. также в других словарях:
Paese — Vorlage:Infobox Gemeinde in Italien/Wartung/Wappen fehlt … Deutsch Wikipedia
Paese — Administration Nom italien Paese Pays Italie Région … Wikipédia en Français
paese — /pa eze/ s.m. [lat. pagensis agg., der. di pagus villaggio ]. 1. a. [largo tratto di territorio, per lo più coltivato e abitato] ▶◀ area, contrada, (lett.) lido, regione, terra, zona. ● Espressioni: fig., fam., mandare a quel paese [levarsi di… … Enciclopedia Italiana
paese — pa·é·se, pa·é·se s.m. FO 1. territorio piuttosto grande che presenta omogeneità sotto un determinato aspetto: paese montuoso, pianeggiante | centro abitato di modeste dimensioni: paese di montagna, festa di paese, paese di pescatori Sinonimi:… … Dizionario italiano
Paese — Infobox CityIT img coa = official name = Paese name = Paese region = Veneto province = Province of Treviso (TV) elevation m = 73/12 area total km2 = 38.0 population as of = Dec. 2004 population total = 19898 population density km2 = 524 timezone … Wikipedia
paese — {{hw}}{{paese}}{{/hw}}1 Grande estensione di territorio, gener. abitato e coltivato: paese piano, montuoso; SIN. Regione. 2 (spesso con la maiuscola) Nazione, Stato: un Paese libero, democratico; Paese alleato | (est.) Il complesso dei cittadini… … Enciclopedia di italiano
paese — s. m. 1. territorio, regione, provincia, terra, plaga, landa, contrada, luogo, posto, zona, piaggia (poet.), lido (lett.) □ (fig.) ambiente, provenienza 2. nazione, stato □ patria, suolo (fig., lett.) □ cittadini … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Paese — Original name in latin Paese Name in other language Paese State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 45.67417 latitude 12.16389 altitude 29 Population 18407 Date 2012 02 15 … Cities with a population over 1000 database
Paese — Sp Paèzė Ap Paese L ŠR Italija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Paese Villaggio — (Джиццерия,Италия) Категория отеля: Адрес: Contrada Cona SNC, 88040 Джиццерия, Итал … Каталог отелей
Paese Villaggio — (Nocera Terinese,Италия) Категория отеля: Адрес: Different locations in Nocera Teri … Каталог отелей